background image

como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e 
uma indemnização eventual por perca de 
receitas; 
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a 
desgaste causado por um uso normal, como 
p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, 
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, 

peças em borracha correias… (lista ilimitada);

 

- todos os danos que resultem de um 
incêndio, raios, de um acidente, de una 
catastrophe natural, etc.; 
- danos provocados por negligencia, voluntária 
ou não, uma utilização ou manutenção 
incorrecta, ou uma utilização do aparelho 
contrária as prescrições do fabricante; 
- todos os danos por causa de uma utilização 
comercial, profissional ou colectiva do 
aparelho ( o período de garantia será reduzido 
a 6 meses para uma utilização profissional); 
- todos os danos no aparelho resultando de 
uma utilização incorrecta ou diferente daquela 
inicialmente prevista e descrita no manual de 
utilização; 
- todos os danos depois de uma devolução 
não embalada ou mal protegida ao nível do 
acondicionamento. 
- todas as reparações ou modificações 
efectuadas por terceiros sem a autorização de 
SA Velleman®; 
- despesas de transporte de e para 
Velleman® se o aparelho não estiver coberto 
pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local 

de compra. O aparelho será obrigatoriamente 
acompanhado do talão ou factura de origem e 
bem acondicionado (de preferência dentro da 
embalagem de origem com indicação do 
defeito ou avaria); 

• dica: aconselha

-mos a consulta do manual e 

controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver 
o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver 
em bom estado será cobrado despesas a 
cargo do consumidor; 

• uma reparação efectuada fora da garantia, 

será cobrado despesas de transporte; 

• qualquer garantia comercial não prevalece 

as condições aqui mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento 
conforme o tipo de artigo e estar 
mencionada no manual de utilização. 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Made in PRC 

Imported by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.velleman.eu 

Содержание WB037

Страница 1: ... FR SUPPORT MURAL POUR ÉCRAN PLAT ES SOPORTE DE PARED PARA PANTALLAS PLANAS DE WANDHALTERUNG FÜR FLACHBILDSCHIRME PT SUPORTE DE PAREDE ECRÃ PLANO USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 5 MANUAL DEL USUARIO 6 BEDIENUNGSANLEITUNG 7 MANUAL DO UTILIZADOR 8 ...

Страница 2: ...WB037 V 01 02 06 2014 2 Velleman nv 1 2 3 4 ...

Страница 3: ... components x Never exceed the maximum load capacity x If mounting to wood wall studs make sure that mounting screws are anchored into the centre of the studs Use of a stud finder is highly recommended x Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment x Tighten screws firmly but do not over tighten Over tightening can damage the items greatly reducing ...

Страница 4: ...t op een houten plank of dwarsbalk zorg er dan voor dat de montageschroeven in het midden van de planken bevestigd zijn Het gebruik van een balkzoeker is sterk aanbevolen x Maak altijd gebruik van een assistent of een mechanisch liftapparaat om de apparatuur op een veilige manier op te tillen en te positioneren x Draai de schroeven stevig vast maar niet te strak Het te strak vastdraaien van de sch...

Страница 5: ...s de fixation sont ancrées au centre des poteaux L utilisation d un détecteur de montants est fortement recommandée x Toujours demander de l aide ou utiliser un équipement de levage mécanique pour soulever et positionner correctement l équipement x Serrer fermement les vis mais pas à l excès Un serrage excessif peut endommager les vis réduisant fortement leur résistance x Ce produit est destiné un...

Страница 6: ...e los tornillos de montaje estén fijados en el centro de los montantes al montar el aparato en una pared de madera Utilice un localizador de montantes x Pida ayuda a otra persona para realizar el montaje o utilice un sistema de elevación x Apriete bien los tornillos pero no demasiado Esto podría causar una disminución de la potencia de agarre x Este producto sólo es apto para el uso en interiores ...

Страница 7: ...sicher tragen kann x Überschreiten Sie niemals die max Tragfähigkeit x Bringen Sie Montageschrauben bei einer Befestigung an einer Holzwand in der Mitte des Balkens an Verwenden Sie einen Balkenfinder x Für eine gefahrlose Montage sind beim Heben und Positionieren zwei Personen notwendig oder verwenden Sie ein mechanisches Hebesystem x Ziehen Sie alle verwendeten Schrauben fest an aber überdrehen ...

Страница 8: ...a x No caso da instalação ser feita numa parede com vigas de madeira certifique se que os parafusos de montagem ficam no centro das vigas Recomenda se a utilização de um detector de vigas x Recorrer sempre a um ajudante ou a um elevador mecânico para levantar e posicionar o equipamento em segurança x Aperte os parafusos com firmeza mas não excessivamente O aperto excessivo pode provocar danos e re...

Страница 9: ...or replaceable lamps rubber parts drive belts unlimited list flaws resulting from fire water damage lightning accident natural disaster etc flaws caused deliberately negligently or resulting from improper handling negligent maintenance abusive use or use contrary to the manufacturer s instructions damage caused by a commercial professional or collective use of the article the warranty validity wil...

Страница 10: ...e bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelij...

Страница 11: ...on sera fournie par l endroit de l achat L appareil doit nécessairement être accompagné du bon d achat d origine et être dûment conditionné de préférence dans l emballage d origine avec mention du défaut tuyau il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles piles etc avant de retourner l appareil Un appareil retourné jugé défectueux qui s avère en bon état de marche pourra faire l o...

Страница 12: ...cluya también una buena descripción del fallo Consejo Lea el manual del usuario y controle los cables las pilas etc antes de devolver el aparato Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía Cualquier gesto comercial no disminuye estos derec...

Страница 13: ...haden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes siehe Bedienungsanleitung des Gerätes Garantia de serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em...

Страница 14: ...tilização todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman despesas de transporte de e para Velleman se o aparelho não estiver coberto pela garantia qualquer reparação será fornecida pelo local de compra O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão...

Отзывы: