background image

 

VTSSC71

 

 

 

19.02.2010

 

©Velleman nv

 

18 

5.

 

Descripción 

Véase las figuras en la página 

de este manual del usuario. 

VTSSC71 5 

conexión del soldador 

pantalla 

interruptor ON/OFF 

botón SET 

entrada de alimentación 

botón 

 

fusible 

botón 

 

conexión a tierra 

 

pantalla  

 

indicador de la temperatura 

indicación de recalentamiento 

6.

 

Descripción 

 

Esta estación de soldadura ha sido diseñada para cumplir con los requisitos presentes y futuros del 

mundo de la electrónica. La 

VTSSC71

 resulta idónea no sólo para los aficionados sino también para 

los servicios de mantenimiento y la producción. 

 

El sensor de alta calidad y la tecnología de transferencia de calor

 

eficaz garantizan un ajuste de la 

temperatura muy preciso, lo que permite realizar puntas de soldadura fiables y consistentes. 

 

La caja de aluminio es robusta, disipa el calor y retiene las interferencias electromagnéticas.  

 

La 

VTSSC70

 está equipada con una regulación electrónica de la temperatura de soldadura entre 200 

y 450°C (de 392 a 842°F) sin necesidad de cambiar la punta o el elemento calentador. La 

temperatura se mantiene en un margen de ± 3°C (± 6°F) de la temperatura de funcionamiento 

normal gracias al termopar colocado en el elemento calentador. La potencia de 100W asegura un 

alcance rápido de la temperatura de funcionamiento ideal. 

 

La conexión "cruce de cero" (si la red pasa por cero) protege los componentes sensibles (por ejemplo 

los aparatos CMOS, etc.) contra los picos de corriente y las crestas de tensión que causan 

normalmente daños en las estaciones conmutadas mecánicamente. Los elementos calentador están 

aislados galvánicamente de la fuente de alimentación por un transformador de separación que 

permite al sistema usar un máximo (sin riesgo) de 32VCA.  

7.

 

Temperatura de funcionamiento 

La mayoría de las aleaciones de soldadura en el mundo de la electrónica son aleaciones "60/40" (estaño 

60% - plomo 40%). Véase abajo para la temperatura de trabajo de este tipo de soldadura, una 

temperatura que varia según el fabricante. Sin embargo, la norma RoHS prohíbe la venta y el uso de 

estaño con plomo en la Unión Europea. El estaño sin plomo necesita una temperatura más elevada de 

unos 30°C (54°F). 

 

 

estaño con plomo 

estaño sin plomo 

Punta de fusión 

215°C 

(419°F) 

220°C (428°F) 

Funcionamiento normal 

270-320°C (518-608°F) 

300-360°C (572-680°F) 

Uso en la producción 

320-380°C (608-716°F) 

360-410°C (680-770°F) 

 

Se asegura una buena soldadura si la temperatura de trabajo del soldador corresponde con la 

temperatura de trabajo del tipo de estaño usado. Tenga en cuenta que una temperatura demasiada baja 

causa un flux demasiado lento: a temperaturas muy elevadas, el flux del estaño se quema, lo que da 

lugar a un humo denso. Este humo puede tener como resultado una soldadura seca o puede dañar 

permanentemente el circuito impreso. 

8.

 

Instrucciones de funcionamiento 

Véase la figura en la página 

de este manual del usuario. 

Verifique si la tensión eléctrica es la adecuada para el aparato. Verifique si el aparato no ha sido dañado 

durante el transporte. 

GENERAL 

 

Ponga el interruptor de alimentación 

[6]

 en la posición "OFF". 

 

Conecte el soldador 

[5]

 A causa de la muesca sólo puede conectarlos de una sola manera. 

 

Conecte el cable de alimentación a la entrada 

[7]

. Conecte el aparato a la red eléctrica. 

 

Si fuera necesario, conecte una pulsera antiestática a la conexión a tierra 

[9]

 de la parte trasera de 

la estación. 

 

 

Содержание VTSSC71

Страница 1: ...IG SOLDE ON DE SOU CI N DE SO UNGSSTAR MANUAL IKERSHAND E D EMPLOI AL DEL USUA NUNGSANLE LDERING S EERSTATIO UDAGE HAU OLDADURA KE L TSTA DLEIDING ARIO ITUNG STATION 1 ON 100W UTE PUISSA DE ALTA PO AT...

Страница 2: ...19 02 2010 VTSSC 2 C71 Vellema an nv...

Страница 3: ...ng ed to your distrib tal rules e disposal aut se read the man transit don t ins power cord and stand with ildren and unau roducts or in ex ering tip as this ween uses alwa e r when the devi cord by t...

Страница 4: ...71 is engineered to meet the stringent demands of hobbyists maintenance personnel and production people alike A high quality sensor and heat transfer technology ensure precise temperature regulation w...

Страница 5: ...return to normal operation mode F 0 exit menu mode Press the SET button 2 when the display shows F 0 to exit the setup menu and return to temperature indication F 1 password mode When password mode is...

Страница 6: ...shorten the life span of the tip Do not exercise excessive pressure on the tip while soldering as this may cause damage to the tip Never clean the tip with a file or with abrasive materials Do not use...

Страница 7: ...ted o der UIKERSHA ese Unie effende dit pro de verpakking g ade kan toebren e huishoudelijke U moet dit toe ecteer de plaats dan de plaats andleiding grond t installeer het oedingskabel t en houder me...

Страница 8: ...waliteitsgara nkel binnensh ffen Plaats geen en extreme hitt okken en vermijd tel kennen voor wijzigingen aa et onder de gar het gemaakt is door het negere eid afwijzen voo u het toestel be mmelingen...

Страница 9: ...en loodvrije soldeer smelt aan een temperatuur die gemiddeld 30 C 54 F hoger ligt dan dat van loodsoldeer loodsoldeer loodvrij soldeer Smeltpunt 215 C 419 F 220 C 428 F Normale werking 270 320 C 518 6...

Страница 10: ...ren mag u geen temperaturen gebruiken die de 410 C 770 F overstijgen U kunt het toestel wel kortstondig gebruiken bij hogere temperaturen maar dan moet u heel voorzichtig zijn OPGELET Om brandwonden t...

Страница 11: ...jderd Bescherm uw ogen tegen dit stof Vervang de punt en draai de schroef vast U kunt een tang gebruiken om elk contact met hete oppervlakken te vermijden WEES ECHTER VOORZICHTIG indien u de schroef t...

Страница 12: ...afin d viter aisser refroidir endie au apr s usage c ble d alimenta e renouveler le s fum es de sou entation locale r r un circuit sous les condensateu de qualit Ve iquement l i amais placer d o ssi r...

Страница 13: ...re afficheur A indication de la temp rature B indication de r chauffement 6 Emploi Cette station de soudage dessoudage a t con ue afin de satisfaire aux exigences pr sentes et futures du monde de l le...

Страница 14: ...d faut avec le bouton 4 et renfoncez le bouton SET 2 pour acc der au menu Vous reviendrez au mode d utilisation affichage de la temp rature lors de la saisie d un mot de passe invalide Une fois acc d...

Страница 15: ...ne teneur d tain trop basse 10 Entretien de la panne Les fers souder utilise des temp ratures tr s lev es D branchez l appareil avant de le nettoyer Enlevez et nettoyez la panne apr s chaque usage int...

Страница 16: ...serrez ATTENTION s e fondre l l me on l aide d un c liquide quelconq r de solvants e agent en cas d es 1 2 3 4 1 s accessoires ns survenus article et la ver Toutes les info ation pr alabl d auteur po...

Страница 17: ...ur con respecto a circuito est baj s condensadores ad Velleman o en interiores adura o goteo ipo a polvo No orificios de ven Evite usar exces o del aparato an ficaciones no au torizadas no es caciones...

Страница 18: ...st n aislados galv nicamente de la fuente de alimentaci n por un transformador de separaci n que permite al sistema usar un m ximo sin riesgo de 32VCA 7 Temperatura de funcionamiento La mayor a de las...

Страница 19: ...n en el modo de espera standby despu s de 20 minutos Despu s de aproximadamente 45 minutos la estaci n se desactiva autom ticamente Pulse el bot n SET 2 para entrar en el men Seleccione 000 funci n d...

Страница 20: ...nda bien la punta y el elemento calentador bien la punta y el dispositivo de bloqueo 11 Mantenimiento Es f cil de cambiar la punta desatornille s lo el dispositivo de bloqueo Ante todo desconecte el a...

Страница 21: ...ung entsteht chtbenutzung u e an und ziehen quetscht oder d hkraft das Kabe fe nie ein Entso wenn der elekt ises ab und ent it tsgarantie a er t nur im In Sie das Ger t k r t vor Staub S hten Sie dass...

Страница 22: ...lit tsbedingungen der Elektronikindustrie entwickelt Die VTSSC71 erf llt also reichlich die Bedingungen von Hobbyisten Wartungspersonal und Produktionspersonal Dank des hochwertigen Sensors und der W...

Страница 23: ...lay F 0 an W hlen Sie den Modus mit 4 oder 3 aus Nach 15 Sekunden kehrt die Station zum normalen Betriebsmodus zur ck F 0 Das Men verlassen Verlassen Sie das Konfigurationsmen mit SET 2 Sie kehren zur...

Страница 24: ...r verwendet wenn Sie sie korrekt verwenden Sie m ssen die Spitze immer verzinnen bevor Sie den L tkolben in die Halterung stellen das Ger t ausschalten oder langfristig nicht verwenden Reinigen Sie di...

Страница 25: ...4kg Abmessungen 110 x 160 x 150mm Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine Haftung f r Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Ger tes F...

Страница 26: ...van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt...

Страница 27: ...aufbeleg vor F gen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grun...

Отзывы: