manualshive.com logo in svg
background image

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in 

the electronics world and currently distributes its products in over 85 

countries. 

All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in 

the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through 

an extra quality check, both by an internal quality department and by 

specialized external organisations. If, all precautionary measures 

notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our 

warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for 

EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production 

flaws and defective material as from the original date of purchase. 

• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or 

to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and 

a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses 

are out of proportion. 

You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% 

of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the 

date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the 

purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case 

of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and 

delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by 

oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well 

as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; 

- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging 

process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-

rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... 

(unlimited list); 

- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural 

disaster, etc.…; 

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper 

handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the 

manufacturer’s instructions; 

- damage caused by a commercial, professional or collective use of the 

article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the 

article is used professionally); 

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the 

article; 

- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a 

third party without written permission by Velleman®. 

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, 

solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed 

with the original receipt of purchase and a clear flaw description. 

• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and 

check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the 

article for repair. Note that returning a non-defective article can also 

involve handling costs. 

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. 

• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. 

The above enumeration is subject to modification according to the 

article (see article’s manual). 

 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring 

opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten 

in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte 

kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de 

kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige 

tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen 

kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht 

er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u 

steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor 

Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 

maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke 

aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van 

een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding 

zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen 

door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel 

gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een 

vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de 

aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en 

levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of 

terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt 

aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en 

door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor 

eventuele winstderving. 

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan 

veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare 

als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen 

onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, 

natuurrampen, enz. 

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 

onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of 

gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. 

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief 

gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de 

garantieperiode herleid tot 6 maand). 

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het 

apparaat. 

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door 

derden zonder toestemming van Velleman®. 

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw 

Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het 

oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij 

voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving 

bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na 

of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar 

behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd 

besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost 

voor controle aangerekend kan worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten 

aangerekend worden. 

• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden 

naargelang de aard van het product (zie handleiding van het 

betreffende product). 

 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur 

de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. 

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à 

des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, 

nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité 

supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service 

qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les 

précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions 

de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand 

public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de 

production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un 

article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent 

disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un 

article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. 

Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le 

remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 

1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement 

moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix 

d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. 

dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et 

provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et 

une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; 

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un 

usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non 

rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en 

caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, 

d’une catastrophe naturelle, etc. ; 

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une 

utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil 

contraire aux prescriptions du fabricant ; 

Содержание VTHD05

Страница 1: ...VTHD05 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 9 MODE D EMPLOI 15 MANUAL DEL USUARIO 21 BEDIENUNGSANLEITUNG 27 INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 MANUAL DO UTILIZADOR 39 ...

Страница 2: ...VTHD05 V 02 30 10 2018 2 Velleman nv ...

Страница 3: ...ave all warnings and instructions for future reference Class 2 Wear eye protection Wear ear protection The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they ...

Страница 4: ...equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is on the off position before connecting a power tool to a power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on th...

Страница 5: ...unt the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warra...

Страница 6: ...et nut must be loosely threaded on when inserting an accessory 3 Change accessories by inserting the new one into the collet as far as possible to minimize runout and unbalance 4 With the shaft lock engaged finger tighten the collet nut until the accessory shank is gripped by the collet Avoid excessive tightening of the collet nut when there is no accessory inserted It is important that the insert...

Страница 7: ...eable parts inside Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard We recommend that all power tool service be performed by qualified personnel Disconnect the power tool from the power source before servicing Motor The motor in your power tool has been engineered for many hours of dependable servi...

Страница 8: ... held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved No part of this...

Страница 9: ...waarschuwingen heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning met netsnoer of op een accu snoerloos Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar door personen met fysieke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is ...

Страница 10: ...vervangen door het woord aardfoutstroomonderbreker GFCI of aardlekschakelaar ELCB Veiligheid van personen Wees alert let goed op wat u doet en ga verstandig te werk Gebruik het toestel niet als u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Eén moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden Draag een persoonlijke beschermingsuitrust...

Страница 11: ...hap vast bij de geïsoleerde greep oppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het snijdende hulpstuk met onzichtbare draden in aanrak ing kan komen Als een draad onder spanning wordt geraakt door het snijdende hulpstuk komen onbedekte metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning te staan en kunt u een elektrische schok krijgen Gebruik het elektrisch gereedschap toebehoren inzetgeree...

Страница 12: ...panmoer 1 Houd de as blokkeringsknop ingedrukt en draai de as met de hand tot de schacht vergrendelt en verdere rotatie niet meer mogelijk is Opgelet Druk de as blokkeringsknop niet in terwijl het gereedschap draait 2 Terwijl u de ingedrukte as blokkeringsknop ingedrukt houdt draai de spanmoer los en verwijder deze Gebruik indien nodig de spantang Draai de moer niet helemaal vast als er geen acces...

Страница 13: ...werk en kwetsbare modelonderdelen Alle toepassingen met de draadborstel vereisen lagere toerentallen om te voorkomen dat draadstukken uit de houder vliegen Hogere toerentallen Hardhout metaal en glas moeten met hoge toerentallen worden bewerkt en ook boren moet met hoge toerentallen worden uitgevoerd Hogere toerentallen zijn beter voor uitsnijdingen maken snijden frezen van profielen en zagen van ...

Страница 14: ...chap kan dragen Zo vermijdt u spanningsval verlies van vermogen en oververhitting 7 Technische specificaties diameter van de schacht 1 3 2 mm snelheid onbelast 10000 32000 rpm met snelheidsregeling voeding 220 240 V 50 Hz vermogen 135 W gewicht 805 g capaciteit accessoires slijpschijf max Ø 35 mm boorbit max Ø 3 2 mm Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprake...

Страница 15: ...ction oculaire Porter une protection auditive Le terme appareil électrique mentionné dans les avertissements se rapporte à un appareil électrique qui se branche au réseau électrique un câble d alimentation ou à un appareil électrique sans fil fonctionnant sur batterie Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d expérience et de connaissances ou ...

Страница 16: ...e médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les b...

Страница 17: ...nsion et provoquer un choc électrique Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses Service Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pi...

Страница 18: ...complètement arrêté 2 Lorsque le bouton de blocage d arbre est enfoncé desserrer l écrou de blocage Utiliser la clé de pince si nécessaire Ne pas complètement serrer l écrou en l absence d embout ou d accessoire 3 Changer les accessoires en les introduisant au maximum dans le mandrin afin de minimiser les déséquilibres et éviter qu ils ressortent 4 Appuyer sur le bouton de blocage d arbre mainteni...

Страница 19: ...itesse Les vitesses plus élevées conviennent mieux pour travailler les bois durs les métaux et le verre ainsi que pour percer sculpter découper défoncer profiler et réaliser des feuillures ou des embrèvements dans le bois Laisser l outil faire le travail Une pression accrue sur l outil ne constitue pas la solution pour de meilleures performances Essayer un autre accessoire ou une autre vitesse pou...

Страница 20: ...000 tpm avec réglage de vitesse alimentation 220 240 V 50 Hz puissance 135 W poids 805 g puissance nominale des accessoires disque abrasif max Ø 35 mm foret de perçage max Ø 3 2 mm N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisa...

Страница 21: ...protectores auditivos El término herramienta eléctrica utilizado en las advertencias se refiere a herramientas eléctricas alimentadas por la red con cable o a herramientas eléctricas que funcionan con batería sin cable Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conoci...

Страница 22: ...fuga a tierra ELCB Seguridad personal Esté atento preste atención a lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o si está bajo la influencia de medicamentos drogas o alcohol Un momento de descuido durante el uso de herramientas eléctricas podría causar graves lesiones personales Utilice un equipo ...

Страница 23: ... atasquen Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice un trabajo en que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o su propio cable de alimentación Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente las piezas de metal expuestas de la herramienta eléctrica pueden transmitir esa corriente y causar una descarga eléc...

Страница 24: ...identalmente 1 botón de fijación del eje a para apretar 2 llave de portaherramientas b para aflojar 3 tuerca del portaherramientas 1 Para aflojar el mandril presione el botón de fijación del eje y gire el eje a mano hasta que el cierre acople el eje para impedir que gire adicionalmente Cuidado No presione el botón de fijación del eje mientras que la herramienta eléctrica esté funcionando 2 Presion...

Страница 25: ...sar daños en el material Las velocidades lentas normalmente son mejores para operaciones de pulido utilizando los accesorios de pulir de fieltro Puede que también sean mejores para trabajar en proyectos delicados p ej tallado de madera delicada y trabajo con piezas frágiles de modelos Todas las aplicaciones de cepillado requieren velocidades más bajas para evitar que el alambre se desprenda del so...

Страница 26: ...e un cable con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta eléctrica Esto evitará caídas de tensión excesivas pérdida de potencia o recalentamiento 7 Especificaciones diámetro del cuerpo 1 3 2 mm velocidad nominal 10000 32000 RPM con ajuste de velocidad alimentación 220 240 V 50 Hz entrada nominal 135 W peso 805 g capacidad nominal de los ...

Страница 27: ...r von Stromschlägen Brand und oder schweren Verletzungen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Klasse 2 Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie einen Gehörschutz Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel Dieses Gerät kann...

Страница 28: ...ktrischen Schlages Bemerkung Der Begriff Fehlerstrom schutzschalter RCD kann durch den Begriff FI Schutzschalter oder Erdschluss Schaltautomat ersetzt werden Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein...

Страница 29: ... dem Einsatz des Elektrowerkzeugs reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Gut gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind einfacher zu führen Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verb...

Страница 30: ...eckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Zubehörteile wechseln Geräte Einstellungen vornehmen oder das Elektrowerkzeug weglegen Diese Vorsichtsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs 1 Spindelarretierungsknopf a Anziehen 2 Spannzangenschlüssel b Lösen 3 Spannmutter 1 Zum Lösen drücken Sie auf den Spindelarretierungsknopf und drehen Sie den Schaft von Hand bis ...

Страница 31: ...ebs über das Einstellrad geregelt werden Niedrige Drehzahlen Einige Materialien sollten mit niedrigerer Drehzahl bearbeitet werden weil diese durch die bei hoher Drehzahl erzeugte Hitze beschädigt werden können Niedrige Drehzahlen eignen sich normalerweise am besten zum Polieren mit Filz Polierzubehör für heikle Arbeiten filigrane Holzschnitzereien oder fragile Modellteile Um ein Lösen der Drähte ...

Страница 32: ...enden Sie ggf ein geeignetes Verlängerungskabel So wird ein zu starker Spannungsabfall Leistungsverlust oder Überhitzung vermieden 7 Technische Daten Schaftdurchmesser 1 3 2 mm Nenngeschwindigkeit 10000 32000 U Min mit Geschwindigkeitsregler Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Nenneingangsspannung 135 W Gewicht 805 g Nennkapazität vom Zubehör Schleifscheibe max Ø 35 mm Bohrer max Ø 3 2 mm Verwenden Si...

Страница 33: ...elu późniejszego wykorzystania Klasa 2 Stosować okulary ochronne Stosować ochronę uszu W ostrzeżeniach termin elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzia zasilanego sieciowo podłączonego przewodowo lub zasilanego z baterii bezprzewodowego Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych bądź umysłowych jak również os...

Страница 34: ...rcuit Interrupter lub wyłącznik prądu upływowego ELCB earth leakage breaker Bezpieczeństwo osobiste Podczas stosowania elektronarzędzia należy zachować czujność śledzić wykonywane czynności oraz kierować się zdrowym rozsądkiem Nie należy stosować elektronarzędzia w przypadku zmęczenia lub pod wpływem narkotyków alkoholu lub leków Moment nieuwagi podczas obsługi elektronarzędzia może skutkować powa...

Страница 35: ... są mniej podatne na zakleszczenie i łatwiejsze do kontrolowania Gdy wykonywane są prace podczas których akcesoria do cięcia mogą mieć kontakt z ukrytymi przewodami lub z własnym kablem elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie chwytne Akcesoria tnące dotykające przewodu pod napięciem mogą powodować przewodzenie prądu przez metalowe elementy elektronarzędzia a w konsekwencji poraże...

Страница 36: ... elektronarzędzia 1 przycisk blokady trzpienia a dokręcanie 2 klucz do tulei zaciskowej B odkręcanie 3 nakrętka tulei zaciskowej 1 Aby poluzować należy nacisnąć przycisk blokady trzpienia a następnie obracać trzpień ręką do momentu zadziałania blokady uniemożliwiając dalsze jego obroty Uwaga Nie należy naciskać przycisku blokady trzpienia podczas pracy urządzenia 2 Po zablokowaniu trzpienia w razi...

Страница 37: ...uszkodzenie materiału Niskie prędkości są zazwyczaj najlepsze do polerowania z wykorzystaniem filcowych akcesoriów polerskich podczas pracy nad delikatnymi projektami takimi jak drzeworytnictwo lub kruchymi częściami modeli Wszystkie zastosowania związane ze szczotkowaniem wymagają niskich prędkości aby uniknąć wypadania drutów z uchwytu Wysokie prędkości Drewno twarde metale i szkło wymagają obró...

Страница 38: ...edłużacz należy stosować przewód o przekroju przewodnika odpowiednim do zasilania danego narzędzia Pozwoli to zapobiec nadmiernemu spadkowi napięcia utracie mocy lub przegrzewaniu 7 Specyfikacja techniczna średnica trzonka 1 3 2 mm prędkość znamionowa 10000 32000 obr min regulowana zasilanie 220 240 V 50 Hz znamionowe parametry wejściowe 135 W waga 805 g zakres znamionowy akcesoriów tarcza ścierna...

Страница 39: ...e proteção auditiva O termo ferramenta elétrica nos avisos refere se à sua ferramenta elétrica com cabo ou à ferramenta alimentada por bateria sem cabo Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informa...

Страница 40: ...rra ELCB Segurança Pessoal Faça atenção veja bem o que está a fazer e tenha bom senso ao utilizar o aparelho Não use o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de falta de atenção ao trabalhar com ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos graves Use equipamento de proteção pessoal Use sempre óculos de proteção Equipamentos de proteção como...

Страница 41: ...eis de controlar Segure sempre o dispositivo pelas superfícies isoladas ao executar um trabalho em que os acessórios de corte possam entrar em contato com cabos eléctricos ou até com o próprio cabo Um acessório de corte que entre em contacto com um cabo com corrente pode expor as peças metálicas da ferramenta e provocar um choque elétrico ao utilizador Use a ferramenta acessórios e pontas etc resp...

Страница 42: ...xo com a mão até que o fecho encaixe no eixo prevenindo qualquer deslocação Atenção Nunca pressione o botão de bloqueio enquanto a ferramenta estiver a funcionar 2 Com o eixo bloqueado use a chave para desapertar a porca caso seja necessário A porca do engaste deve estar ligeiramente desapertada sempre que encaixar um acessório 3 Troque os acessórios inserindo o novo acessório no engaste o mais po...

Страница 43: ... resistentes metais e vidro requerem uma velocidade mais elevada A furação também deve ser feita com uma velocidade elevada As velocidades mais altas são melhores para a escultura corte roteamento moldagem corte de rodapés ou encaixes em madeira Deixe que a velocidade faça o trabalho Aumentar a pressão sobre a ferramenta não é a solução sempre que esta não está a ter o desempenho que esperava Talv...

Страница 44: ...a de energia ou superaquecimento 7 Especificações diâmetro da haste 1 3 2 mm velocidade nominal 10000 32000 rpm com velocidade regulável alimentação 220 240 V 50 Hz entrada nominal 135 W peso 805 g capacidade dos acessórios disco de esmeril máx Ø 35 mm ponta de perfuração máx Ø 3 2 mm Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou le...

Страница 45: ...betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel ...

Страница 46: ...utorización explícita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del f...

Страница 47: ...ki produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu patrz art obsługi Garantia de serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos p...

Отзывы: