Velleman VDP700SM Скачать руководство пользователя страница 19

VDP700SM_v4

  

VELLEMAN 

19

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce 
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman

®

 ; 

- frais de transport de et vers Velleman

®

 si l’appareil n’est plus 

couvert sous la garantie. 
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil 
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et 
être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine 
avec mention du défaut) ; 
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler 
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil 
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche 
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du 
consommateur ; 
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie 
fera l’objet de frais de transport ; 
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions 
susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une 
complémentation selon le type de l’article et être 
mentionnée dans la notice d’emploi. 

 

Garantía de servicio y calidad Velleman

®

 

Velleman

®

 disfruta de una experiencia de más de 35 años en el 

mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. 
Todos nuestros productos responden a normas de calidad 
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar 
la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a 
controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio 
de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso 
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las 
precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las 
condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre 
productos de venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un período de 
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en 
materiales desde la adquisición original; 
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un 
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, 
Velleman

®

 autoriza reemplazar el artículo por un artículo 

equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de 
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el 
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto 
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de 
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% 
del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 
años. 

• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directamente o indirectamente al 
aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, 
choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el 
contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual 
para falta de ganancias; 
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, 
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma... (lista 
ilimitada); 
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, 
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; 
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un 
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario 
a las instrucciones del fabricante; 
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del 
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso 
profesional); 
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está 
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual 
del usuario; 
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el 
aparato. 
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas 
por una tercera persona sin la autorización explicita de SA 
Velleman

®

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman

®

 si el aparato ya 

no está cubierto por la garantía. 

• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. 
Devuelva el aparato con la factura de compra original y 
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje 
original). Incluya también una buena descripción del defecto; 
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las 
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un 
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; 
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una 
reparación efectuada fuera del periodo de garantía. 
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según 
el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo 
en cuestión) 

 

Velleman

®

 Service- und Qualitätsgarantie 

Velleman

®

 hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und 

vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. 
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und 
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu 
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer 
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer 
eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten 
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, 
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch 
(siehe Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf 
Konsumgüter (für die Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine 
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur 
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die 
Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich 
darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu 
ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. 
In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine 
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines 
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie 
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme 
oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes 
im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am 
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, 
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der 
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen 
Gewinnausfall. 
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig 
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, 
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). 
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, 
Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete 
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der 
Bedienungsanleitung. 
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder 
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung 
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). 
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 
unsachgemäßen Transport des Gerätes. 
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, 
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne 
Erlaubnis von Velleman

®

 vorgenommen werden. 

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman

®

-

Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt 
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung 
hinzu. 
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die 
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen 
auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur 
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des 
Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem 
Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. 
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden 
Transportkosten berechnet. 
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst 
werden gemäß der Art des Produktes (siehe 
Bedienungsanleitung des Gerätes). 

 

Содержание VDP700SM

Страница 1: ...AL SMOKE MACHINE PROFESSIONELE ROOKMACHINE MACHINE À FUMÉE PROFESSIONNELLE MÁQUINA DE HUMO PROFESIONAL PROFESSIONELLE NEBELMASCHINE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ...d of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems A qualified technician should install and service this device Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room tempera...

Страница 3: ...er uses may lead to short circuits burns electroshocks etc Using the device in an unauthorised way will void the warranty 4 Installation No Nr ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS 1 nozzle mondstuk embout 2 housing behuizing boîtier 3 mounting bracket montagebeugel support de montage 4 tightening screw bevestigingsschroef écrou de fixation 5 washer dichtingsring rondelle 6 tank cap dop van de tank bouchon ...

Страница 4: ...has to be approved by an expert before the device is taken into service 5 Use Insert the plug of the remote control in the socket on the back of the device Connect the device to the mains The warm up lamp lights up After the warm up time approx 4 to 5 minutes the device is ready for use The warm up lamp on the remote control will be off Flick the switch on the remote control to start the smoke emi...

Страница 5: ...bool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijk...

Страница 6: ...derbrekingen doen ze langer meegaan Schud het toestel niet dooreen Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel Installeer het toestel weg van extreme temperaturen zie Technische specificaties vochtigheid en stof Zorg voor een minimumafstand van 50 cm tussen het toestel en de dichtstbijzijnde muren of personen Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel ...

Страница 7: ...pje op de afstandsbediening zal uitgaan Gebruik de tuimelschakelaar op de afstandsbediening om de rookproductie te starten of te stoppen Soms zal het opwarmlampje op de afstandsbediening oplichten en zal de rookproductie stoppen terwijl de schakelaar op I staat Dit betekent dat het toestel moet bijwarmen en na een tweetal minuten klaar zal zijn Zo bent u zeker van een aangepaste verdampingstempera...

Страница 8: ...les pour élimination Nous vous remercions de votre achat Ce VDP700SM est une machine à fumée qui crée une fumée dense d un liquide à fumée spécial Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l appareil Vérifiez l état de l appareil Remettez l installation à plus tard et consultez votre revendeur si l appareil a été endommagé pendant le transport Pour plus d information concer...

Страница 9: ...ctionnement de l appareil avant de l utiliser Ne permettez pas aux personnes non qualifiées d opérer cet appareil La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel Transportez l appareil dans son emballage originel Toute modification de l appareil est interdite pour des raisons de sécurité N utilisez votre VDP700SM qu à sa fonction prévue Tout autre usage peut causer des courts circ...

Страница 10: ...llume et l émission de fumée s arrête bien que l interrupteur soit mis sur I Cela signifie que l appareil doit réchauffer et sera prêt dans environ 2 minutes Ce processus garantit une température de vaporisation appropriée et la meilleure émission de fumée possible 6 Nettoyage et entretien 1 Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu ils ne rouillent pas 2 Le boîtier les lentilles les supports de...

Страница 11: ...o de humo especial Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarla Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha Si es el caso no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página web www hqpower eu 2 I...

Страница 12: ...n la parte posterior del aparato Familiarícese con el funcionamiento del aparato Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado Transporte el aparato en su embalaje original Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas Utilice sólo la VDL700SM para las aplicaciones descritas en este manual...

Страница 13: ...spués del tiempo de calentamiento de 4 a 5 minutos el aparato está listo para usar La lámpara de calentamiento en el mando a distancia se apaga Use el interruptor en el mando a distancia para encender o apagar el aparato Es posible que la lámpara en el mando a distancia se apague y se pare la emisión de humo incluso manteniendo pulsado el botón Esto significa que el aparato está calentándose de nu...

Страница 14: ...s Hausmüll die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling Unternehmen retourniert werden Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Wir bedanken uns für den Kauf der VDL700SM ...

Страница 15: ...theken Theater usw Die VDL700SM ist nur für den Anschluss an einen AC Strom von max 230VAC 50Hz zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert Dieses Gerät eignet sich nicht für langen Gebrauch ohne Unterbrechung Die Lebensdauer der VDL700SM erhöht wenn Sie regelmäßig eine Pause einlegen Vermeiden Sie Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation ...

Страница 16: ...uch 1 x pro Jahr nachsehen Montieren Sie das Gerät an einem Ort wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig Sie müssen die max Belastung der Tragkonstruktion berechnen können wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäß...

Страница 17: ...ie im Fachhandel erhältlich ist Befüllen Sie den Tank mit Reinigungsflüssigkeit und schalten Sie das Gerät einige Zeit ein Wenn das Gerät gereinigt ist entfernen Sie dann die restliche Reinigungsflüssigkeit und spülen Sie den Tank gründlich mit destilliertem Wasser durch Verwenden Sie zum Reinigen oder spülen nie normales Wasser 7 Technische Daten Spannungsversorgung max 230VAC 50Hz Verbrauch max ...

Страница 18: ... 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel bv door oxidatie schokken val stof vuil vocht en door het toestel alsook zijn inhoud bv verlies van data vergoeding voor eventuele winstderving verbruiksgoederen onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen zoals bv batter...

Страница 19: ...l aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del defecto Consejo Lea el manual del usuario y controle los cables las pilas etc antes de devolver el aparato Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente Los gastos de transporte correrán a carga ...

Отзывы: