background image

VDP700SM_v4

  

VELLEMAN 

10

 

Fixez votre 

VDP700SM

 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). 

 

Evitez de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un 
technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organisez une révision minutieuse annuelle. 

 

Installez l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher. 

 

L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, 
les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction 
portante et l’appareil même. N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les 
qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. 

 

Déterminez l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrez les vis de montage. 

 

Enlevez tout matériau inflammable dans un rayon de 50cm autour de l’appareil. 

 

Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. 

 

Branchez l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne le branchez pas sur un bloc de 
puissance. 

 

Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service. 

 

5. Emploi 

 
Insérez la fiche de la télécommande dans l'arrière de l'appareil. Branchez l'appareil sur le réseau électrique. La 
lampe de chauffe sur la télécommande s'allume. Après le temps de chauffe (4 à 5 minutes), l'appareil est prêt à 
utiliser. La lampe de chauffe sur la télécommande est éteinte. Utilisez l'interrupteur sur la télécommande pour 
allumer ou éteindre l'appareil. Il est possible que la lampe de chauffe sur la télécommande s'allume et l'émission de 
fumée s'arrête bien que l'interrupteur soit mis sur 'I'. Cela signifie que l'appareil doit réchauffer et sera prêt dans 
environ 2 minutes. Ce processus garantit une température de vaporisation appropriée et la meilleure émission de 
fumée possible. 
 

6. Nettoyage et entretien 

 
1.  Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas. 
2.  Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, 

adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc. 

3.  Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière. 
4.  Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil. 
5.  Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. 
6.  Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Evitez l'usage d'alcool et de solvants. 
7.  Il n’y a pas de parties maintenables par l’utilisateur, à part le fusible (voir "

Installation

"). 

8.  Commandez des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 
9.  Nettoyez l'élément de chauffage chaque fois après 30 heures d'utilisation avec un liquide de nettoyage spécial, en 

vente chez votre distributeur local. Remplissez le réservoir avec le liquide de nettoyage et faites marcher l'appareil 
pendant un certain temps. Quand l'appareil est nettoyé, enlevez le liquide de nettoyage restant du réservoir et 
rincez-le profondément avec de l'eau distillée. N'utilisez jamais de l'eau régulière pour nettoyer ou rincer l'appareil! 

 

7. Spécifications techniques 

 
Alimentation 

max. 230VCA / 50Hz 

Consommation max. 

700W 

Fusible 

F 3.15A, 250VCA (5 x 20mm) (référence 

FF3N

Production de fumée 

71m³/min 

Temps de chauffage 

environ 4 minutes 

Consommation de liquide de fumée 

environ 25ml/min 

Capacité du réservoir 

0.8 litres 

Dimensions 

330 x 160 x 130mm 

Poids total 

3,6kg 

Température ambiante max. 

45°C 

Содержание VDP700SM

Страница 1: ...AL SMOKE MACHINE PROFESSIONELE ROOKMACHINE MACHINE À FUMÉE PROFESSIONNELLE MÁQUINA DE HUMO PROFESIONAL PROFESSIONELLE NEBELMASCHINE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ...d of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems A qualified technician should install and service this device Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room tempera...

Страница 3: ...er uses may lead to short circuits burns electroshocks etc Using the device in an unauthorised way will void the warranty 4 Installation No Nr ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS 1 nozzle mondstuk embout 2 housing behuizing boîtier 3 mounting bracket montagebeugel support de montage 4 tightening screw bevestigingsschroef écrou de fixation 5 washer dichtingsring rondelle 6 tank cap dop van de tank bouchon ...

Страница 4: ...has to be approved by an expert before the device is taken into service 5 Use Insert the plug of the remote control in the socket on the back of the device Connect the device to the mains The warm up lamp lights up After the warm up time approx 4 to 5 minutes the device is ready for use The warm up lamp on the remote control will be off Flick the switch on the remote control to start the smoke emi...

Страница 5: ...bool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijk...

Страница 6: ...derbrekingen doen ze langer meegaan Schud het toestel niet dooreen Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel Installeer het toestel weg van extreme temperaturen zie Technische specificaties vochtigheid en stof Zorg voor een minimumafstand van 50 cm tussen het toestel en de dichtstbijzijnde muren of personen Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel ...

Страница 7: ...pje op de afstandsbediening zal uitgaan Gebruik de tuimelschakelaar op de afstandsbediening om de rookproductie te starten of te stoppen Soms zal het opwarmlampje op de afstandsbediening oplichten en zal de rookproductie stoppen terwijl de schakelaar op I staat Dit betekent dat het toestel moet bijwarmen en na een tweetal minuten klaar zal zijn Zo bent u zeker van een aangepaste verdampingstempera...

Страница 8: ...les pour élimination Nous vous remercions de votre achat Ce VDP700SM est une machine à fumée qui crée une fumée dense d un liquide à fumée spécial Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l appareil Vérifiez l état de l appareil Remettez l installation à plus tard et consultez votre revendeur si l appareil a été endommagé pendant le transport Pour plus d information concer...

Страница 9: ...ctionnement de l appareil avant de l utiliser Ne permettez pas aux personnes non qualifiées d opérer cet appareil La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel Transportez l appareil dans son emballage originel Toute modification de l appareil est interdite pour des raisons de sécurité N utilisez votre VDP700SM qu à sa fonction prévue Tout autre usage peut causer des courts circ...

Страница 10: ...llume et l émission de fumée s arrête bien que l interrupteur soit mis sur I Cela signifie que l appareil doit réchauffer et sera prêt dans environ 2 minutes Ce processus garantit une température de vaporisation appropriée et la meilleure émission de fumée possible 6 Nettoyage et entretien 1 Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu ils ne rouillent pas 2 Le boîtier les lentilles les supports de...

Страница 11: ...o de humo especial Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarla Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha Si es el caso no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página web www hqpower eu 2 I...

Страница 12: ...n la parte posterior del aparato Familiarícese con el funcionamiento del aparato Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado Transporte el aparato en su embalaje original Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas Utilice sólo la VDL700SM para las aplicaciones descritas en este manual...

Страница 13: ...spués del tiempo de calentamiento de 4 a 5 minutos el aparato está listo para usar La lámpara de calentamiento en el mando a distancia se apaga Use el interruptor en el mando a distancia para encender o apagar el aparato Es posible que la lámpara en el mando a distancia se apague y se pare la emisión de humo incluso manteniendo pulsado el botón Esto significa que el aparato está calentándose de nu...

Страница 14: ...s Hausmüll die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling Unternehmen retourniert werden Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Wir bedanken uns für den Kauf der VDL700SM ...

Страница 15: ...theken Theater usw Die VDL700SM ist nur für den Anschluss an einen AC Strom von max 230VAC 50Hz zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert Dieses Gerät eignet sich nicht für langen Gebrauch ohne Unterbrechung Die Lebensdauer der VDL700SM erhöht wenn Sie regelmäßig eine Pause einlegen Vermeiden Sie Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation ...

Страница 16: ...uch 1 x pro Jahr nachsehen Montieren Sie das Gerät an einem Ort wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig Sie müssen die max Belastung der Tragkonstruktion berechnen können wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäß...

Страница 17: ...ie im Fachhandel erhältlich ist Befüllen Sie den Tank mit Reinigungsflüssigkeit und schalten Sie das Gerät einige Zeit ein Wenn das Gerät gereinigt ist entfernen Sie dann die restliche Reinigungsflüssigkeit und spülen Sie den Tank gründlich mit destilliertem Wasser durch Verwenden Sie zum Reinigen oder spülen nie normales Wasser 7 Technische Daten Spannungsversorgung max 230VAC 50Hz Verbrauch max ...

Страница 18: ... 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel bv door oxidatie schokken val stof vuil vocht en door het toestel alsook zijn inhoud bv verlies van data vergoeding voor eventuele winstderving verbruiksgoederen onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen zoals bv batter...

Страница 19: ...l aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del defecto Consejo Lea el manual del usuario y controle los cables las pilas etc antes de devolver el aparato Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente Los gastos de transporte correrán a carga ...

Отзывы: