background image

VDP700SM_v4

  

VELLEMAN 

15

 

Installation und Wartung sind einer autorisierten Fachkraft vorbehalten. 

 

Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht 
wurde.

 

Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat. 

 

Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein. 
Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. 

 

Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung 
beschrieben im Punkt 7 “Technische Daten“. 

 

Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei 
Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. 

 

Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker 
an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. 

 

Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch- und Geruchserzeugung kommen. Dies ist normal und Rauch 
oder Geruch werden allmählich verschwinden. 

 

Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle ausgelöst 
werden können. 

 

Beachten Sie, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht 
unter den Garantieanspruch fallen. 

 

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 

 

Richten Sie das Gerät nicht auf Menschen. 

 

Verwenden Sie nur empfohlene Nebelflüssigkeit und erwärmen Sie die Flüssigkeit nie. 

 

Achten Sie darauf, dass sich immer genügend Fluid im Tank befindet; sonst könnte das Gerät überhitzen. 

 

3. Allgemeine Richtlinien 

 

 

Dieses Gerät ist eine Lichtsteuerung für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theater, usw. 
Die 

VDL700SM

 ist nur für den Anschluss an einen AC-Strom von max. 230VAC / 50Hz zugelassen und wurde 

ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.  

 

Dieses Gerät eignet sich nicht für langen Gebrauch ohne Unterbrechung. Die Lebensdauer der 

VDL700SM

 erhöht 

wenn Sie regelmäßig eine Pause einlegen. 

 

Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des 
Gerätes. 

 

Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und 
extremen Temperaturen ausgesetzt wird (siehe “

Technische Daten

”). Sorgen Sie für einen Abstand von min. 50 

cm zwischen den Lichtaustritt vom Gerät und der zu beleuchteten Oberfläche. 

 

Sichern Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil (z.B. 

VDLSC7

 oder 

VDLSC8

). 

 

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen 
Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung 
des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. 

 

Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. 

 

Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung   sonst kann dies zu 
Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie 
Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, usw. verbunden. 

 

4. Installation (siehe Abb. Und Liste S. 2) 

 

a) Nebelflüssigkeit 

 

 

Verwenden Sie nur nicht entflammbares Nebelfluid auf Wasserbasis, also ohne Öl oder Fett, z.B. 

VDLSL1

 (1 

Liter), 

VDLSL5

 (5 Liter), oder 

VDLSL5H

 (5 Liter Nebelfluid mit hoher Dichte). 

 

Bei Verwendung nicht empfohlener Nebelflüssigkeit könnte das Gerät beschädigt werden und erlischt den 
Garantieanspruch. 

1.  Trennen Sie das Gerät von der Netzspannung. 
2.  Schrauben Sie den Tankdeckel auf. 

Содержание VDP700SM

Страница 1: ...AL SMOKE MACHINE PROFESSIONELE ROOKMACHINE MACHINE À FUMÉE PROFESSIONNELLE MÁQUINA DE HUMO PROFESIONAL PROFESSIONELLE NEBELMASCHINE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ...d of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems A qualified technician should install and service this device Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room tempera...

Страница 3: ...er uses may lead to short circuits burns electroshocks etc Using the device in an unauthorised way will void the warranty 4 Installation No Nr ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS 1 nozzle mondstuk embout 2 housing behuizing boîtier 3 mounting bracket montagebeugel support de montage 4 tightening screw bevestigingsschroef écrou de fixation 5 washer dichtingsring rondelle 6 tank cap dop van de tank bouchon ...

Страница 4: ...has to be approved by an expert before the device is taken into service 5 Use Insert the plug of the remote control in the socket on the back of the device Connect the device to the mains The warm up lamp lights up After the warm up time approx 4 to 5 minutes the device is ready for use The warm up lamp on the remote control will be off Flick the switch on the remote control to start the smoke emi...

Страница 5: ...bool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijk...

Страница 6: ...derbrekingen doen ze langer meegaan Schud het toestel niet dooreen Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel Installeer het toestel weg van extreme temperaturen zie Technische specificaties vochtigheid en stof Zorg voor een minimumafstand van 50 cm tussen het toestel en de dichtstbijzijnde muren of personen Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel ...

Страница 7: ...pje op de afstandsbediening zal uitgaan Gebruik de tuimelschakelaar op de afstandsbediening om de rookproductie te starten of te stoppen Soms zal het opwarmlampje op de afstandsbediening oplichten en zal de rookproductie stoppen terwijl de schakelaar op I staat Dit betekent dat het toestel moet bijwarmen en na een tweetal minuten klaar zal zijn Zo bent u zeker van een aangepaste verdampingstempera...

Страница 8: ...les pour élimination Nous vous remercions de votre achat Ce VDP700SM est une machine à fumée qui crée une fumée dense d un liquide à fumée spécial Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l appareil Vérifiez l état de l appareil Remettez l installation à plus tard et consultez votre revendeur si l appareil a été endommagé pendant le transport Pour plus d information concer...

Страница 9: ...ctionnement de l appareil avant de l utiliser Ne permettez pas aux personnes non qualifiées d opérer cet appareil La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel Transportez l appareil dans son emballage originel Toute modification de l appareil est interdite pour des raisons de sécurité N utilisez votre VDP700SM qu à sa fonction prévue Tout autre usage peut causer des courts circ...

Страница 10: ...llume et l émission de fumée s arrête bien que l interrupteur soit mis sur I Cela signifie que l appareil doit réchauffer et sera prêt dans environ 2 minutes Ce processus garantit une température de vaporisation appropriée et la meilleure émission de fumée possible 6 Nettoyage et entretien 1 Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu ils ne rouillent pas 2 Le boîtier les lentilles les supports de...

Страница 11: ...o de humo especial Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarla Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha Si es el caso no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página web www hqpower eu 2 I...

Страница 12: ...n la parte posterior del aparato Familiarícese con el funcionamiento del aparato Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado Transporte el aparato en su embalaje original Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas Utilice sólo la VDL700SM para las aplicaciones descritas en este manual...

Страница 13: ...spués del tiempo de calentamiento de 4 a 5 minutos el aparato está listo para usar La lámpara de calentamiento en el mando a distancia se apaga Use el interruptor en el mando a distancia para encender o apagar el aparato Es posible que la lámpara en el mando a distancia se apague y se pare la emisión de humo incluso manteniendo pulsado el botón Esto significa que el aparato está calentándose de nu...

Страница 14: ...s Hausmüll die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling Unternehmen retourniert werden Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Wir bedanken uns für den Kauf der VDL700SM ...

Страница 15: ...theken Theater usw Die VDL700SM ist nur für den Anschluss an einen AC Strom von max 230VAC 50Hz zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert Dieses Gerät eignet sich nicht für langen Gebrauch ohne Unterbrechung Die Lebensdauer der VDL700SM erhöht wenn Sie regelmäßig eine Pause einlegen Vermeiden Sie Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation ...

Страница 16: ...uch 1 x pro Jahr nachsehen Montieren Sie das Gerät an einem Ort wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig Sie müssen die max Belastung der Tragkonstruktion berechnen können wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäß...

Страница 17: ...ie im Fachhandel erhältlich ist Befüllen Sie den Tank mit Reinigungsflüssigkeit und schalten Sie das Gerät einige Zeit ein Wenn das Gerät gereinigt ist entfernen Sie dann die restliche Reinigungsflüssigkeit und spülen Sie den Tank gründlich mit destilliertem Wasser durch Verwenden Sie zum Reinigen oder spülen nie normales Wasser 7 Technische Daten Spannungsversorgung max 230VAC 50Hz Verbrauch max ...

Страница 18: ... 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel bv door oxidatie schokken val stof vuil vocht en door het toestel alsook zijn inhoud bv verlies van data vergoeding voor eventuele winstderving verbruiksgoederen onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen zoals bv batter...

Страница 19: ...l aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del defecto Consejo Lea el manual del usuario y controle los cables las pilas etc antes de devolver el aparato Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente Los gastos de transporte correrán a carga ...

Отзывы: