background image

PMR4SET 

- 9 -

 

VELLEMAN 

4.

 

Subcode: 

CTCSS-code (1-38 subcodes)  

Pas d’affichage (pas de code) 

5.

 

Affichage du numéro de canal (1-8) 

6.

 

Indicateur: 

"

R

": votre appareil reçoit un signal 

"

T

": votre appareil transmet un signal 

 

3.  Installer/recharger les piles 

 

1)

 

Eteignez l’appareil. Pressez le bouton sur la boucle de ceinture et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une 

montre. 

2)

 

Ouvrez le compartiment des piles. 

3)

 

Installez 4 piles AAA en respectant la polarité.  

4)

 

Remettez le couvercle et attachez-le. Remettez la boucle de ceinture dans sa position originelle. 

 

REMARQUE:

 Utilisez des piles rechargeables quand vous placez le 

PMR4

 dans le chargeur 

PMR4AP 

(en vente séparément). 

 

4.  Opération 

 

a. Allumer et éteindre l’appareil – verrouillage et déverrouillage 

 

 

Pour allumer l’appareil, enfoncez la touche 

 pendant 5 secondes. Un bip sonore signale que l’appareil est prêt à 

être utilisé. 

 

Pour éteindre l’appareil, enfoncez la touche 

 pendant 2 secondes. 

 

Pour déverrouiller l’appareil, enfoncez la touche 

 et ensuite la touche

. Un bip sonore signale que l’appareil est 

déverrouillé. 

 

Pour verrouiller l’appareil, enfoncez la touche 

 et ensuite la touche

. Un double bip sonore signale que l’appareil 

est verrouillé. Vous pouvez verrouiller toutes les touches excepté la touche PTT. 

 

b. Communiquer avec l’autre appareil

 

 

 

Allumez l’appareil (voir 

a. Allumer et éteindre l’appareil – verrouillage et déverrouillage

 

Synchronisez le canal et le subcode des deux appareils: 

o

 

Sélectionnez d’abord le canal. Dans l’écran principal, enfoncez la touche

o

 

"CH" apparaît. Enfoncez la touche 

o

 

"PMR X" apparaît. Enfoncez la touche

 ou 

 pour choisir le canal (1-8). 

o

 

Ensuite, enfoncez la touche 

 pour confirmer et pour revenir à l’écran principal. 

o

 

Maintenant, choisissez le code. Dans l’écran principal, enfoncez la touche

o

 

"CODE" apparaît. Enfoncez la touche 

o

 

"CODE X" apparaît. Enfoncez la touche

 ou 

pour sélectionner le subcode (1-38). 

o

 

Enfoncez la touche 

 pour confirmer et pour revenir à l’écran principal. 

 

Enfoncez la touche "CALL" ou "PTT" pour rentrer en contact avec l’autre appareil. 

o

 

Enfoncez la touche "CALL" pour appeler l’autre appareil. "CALL" apparaît sur l’écran pour signaler la 

transmission. 

o

 

Enfoncez la touche "PTT" pendant la conversation. "T" apparaît sur l’écran pendant l’envoi du signal. 

 

Lâchez la touche "CALL" ou "PTT" et attendez la réponse venant de l’autre appareil. "R" apparaît pour signaler que 

vous recevez un signal. 

 

5.  Les fonctions 

 

a. Réglage du canal 

 

 

Dans l’écran principal, enfoncez la touche

. "CH" apparaît. 

 

Enfoncez la touche 

. "PMR X" apparaît. 

 

Enfoncez la touche

 ou 

pour sélectionnez le canal (1-8). 

 

Ensuite, enfoncez la touche 

 pour confirmer et pour revenir à l’écran principal. 

 

Содержание PMR4SET

Страница 1: ...Buttons and Controls 1 Earphone mic jack 6 Speaker 2 Call key 7 Channel up and down key 3 PTT key 8 ON OFF button Confirm key 4 Volume control 9 LCD display 5 Microphone 10 Antenna b Display 1 Normal...

Страница 2: ...talk If the unit is in transmitting status T will appear on the display Release the CALL or PTT button and wait for the signal from the other unit R will be displayed meaning the unit is in receiving...

Страница 3: ...normal status h Auto scan of the Sub Code In the main screen press the or key SCAN ON will appear Next press the key UP DOWN will appear Press the or key to select UP or DOWN Press the key to confirm...

Страница 4: ...interference The 2 PMRs are too close they must be at least 15 feet apart Increase the distance The 2 PMRs are too far apart or obstacles are interfering with the transmission The talk range is up to...

Страница 5: ...rkrijgbaar plaatst 4 Bediening a Het toestel aan uitzetten vergrendelen en vrijgeven Om het toestel aan te zetten druk op de knop gedurende 5 secondes Een pieptoon geeft aan dat het toestel klaar staa...

Страница 6: ...t volume te verhogen of te verlagen Druk op om te bevestigen en om naar het hoofdscherm terug te keren d De ruisonderdrukking SQ veranderen In het hoofdscherm druk op of SQ verschijnt Druk op Druk op...

Страница 7: ...nneer u op een toets heeft gedrukt U keert automatisch naar het hoofdscherm terug na 5 secondes inactiviteit Houd de of knop ingedrukt om opeenvolgend het kanaal de subcode enz te kiezen 7 Technische...

Страница 8: ...uction Aux r sidents de l Union Europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que si l appareil est jet apr s sa vie...

Страница 9: ...toutes les touches except la touche PTT b Communiquer avec l autre appareil Allumez l appareil voir a Allumer et teindre l appareil verrouillage et d verrouillage Synchronisez le canal et le subcode d...

Страница 10: ...pour d placer la fl che vers le symbole o Enfoncez la touche o Enfoncez la touche ou pour augmenter ou diminuer la sensibilit Une sensibilit pus haute engendre une sensibilit plus basse pour le VOX MI...

Страница 11: ...5 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 8 Probl mes et solutions PROBLEME SOLUTION Appareil ne s allume pas V rifiez la polarit des piles ou...

Страница 12: ...fig en la p 1 1 Conexi n para auriculares micr fono 6 Altavoz 2 Bot n Call 7 Canal precedente y siguiente 3 Bot n PTT 8 Bot n ON OFF bot n de confirmaci n 4 Ajuste de volumen 9 Pantalla LCD 5 Micr fo...

Страница 13: ...a pantalla durante el env o de la se al Suelte la tecla CALL o PTT y espere la respuesta que viene del otro aparato R aparece para se alar que recibe una se al 5 Las funciones a Ajustar el canal En la...

Страница 14: ...antalla principal pulse la tecla o SCAN ON aparece Luego pulse la tecla UP DOWN aparece Pulse la tecla o para seleccionar entre UP y DOWN Pulse la tecla para confirmar la direcci n de la exploraci n E...

Страница 15: ...est tico o interferencias Los 2 PMRs est n demasiado cerca uno del otro Guarde una distancia de m n 2 metros Los 2 PMRs est n demasiado lejos u obst culos causan interferencias Sin interferencias la...

Страница 16: ...atterien verwenden wenn Sie das PMR4 in das PMR4AP Ladeger t separat erh ltlich stellen 4 Bedienung a Das Gerat einschalten sperren und entsperren Zum Einschalten des Ger tes dr cken Sie die Taste w h...

Страница 17: ...rn Dr cken Sie zum Best tigen und um zum Hauptschirm zur ckzukehren d SQ ndern Dr cken Sie im Hauptschirm oder SQ erscheint Dr cken Sie Dr cken Sie oder um den SQ Pegel Rauschunterdr ckung zu erh hen...

Страница 18: ...unden auf wenn Sie eine Taste gedr ckt haben Sie kehren automatisch zum Hauptschirm zur ck wenn Sie 5 Sekunden nichts gemacht haben Halten Sie die oder Taste gedr ckt um den n chsten Kanal Subcode usw...

Страница 19: ...sreichend hoch ist Es gibt ein anderes Gespr ch oder Ger usch auf einem Kanal Dieser Kanal wird schon von anderen verwendet ndern Sie Ihre Einstellungen Beschr nkte Reichweite Stahl oder Beton kann di...

Отзывы: