background image

 

 

- partes o accesorios que deban ser 

reemplazados regularmente, como por 
ejemplo baterías, lámparas, partes de 

goma, ... (lista ilimitada) 

- defectos causados por un incendio, daños 
causados por el agua, rayos, accidentes, 

catástrofes naturales, etc. ; 
- defectos causados a conciencia , descuido 

o por malos tratos, un mantenimiento 

inapropiado o un uso anormal del aparato 
contrario a las instrucciones del fabricante; 

- daños causados por un uso comercial, 
profesional o colectivo del aparato (el 

período de garantía se reducirá a 6 meses 
con uso profesional) ; 

- daños causados por un uso incorrecto o 

un uso ajeno al que est está previsto el 
producto inicialmente como está descrito 

en el manual del usuario ; 
- daños causados por una protección 

insuficiente al transportar el aparato. 

- daños causados por reparaciones o 
modificaciones efectuadas por una tercera 

persona sin la autorización explicita de SA 
Velleman® ; 

- se calcula gastos de transporte de y a 

Velleman® si el aparato ya no está 
cubierto por la garantía. 

• Cualquier reparación se efectuará por el 
lugar de compra. Devuelva el aparato con 

la factura de compra original y transpórtelo 

en un embalaje sólido (preferentemente el 
embalaje original). Incluya también una 

buena descripción del defecto ; 
• Consejo: Lea el manual del usuario y 

controle los cables, las pilas, etc. antes de 

devolver el aparato. Si no se encuentra un 
defecto en el artículo los gastos podrían 

correr a cargo del cliente; 
• Los gastos de transporte correrán a carga 

del cliente para una reparación efectuada 

fuera del periode de garantía. 
• Cualquier gesto comercial no disminuye 

estos derechos. 
La lista previamente mencionada 

puede ser adaptada según el tipo de 
artículo (véase el manual del usuario 
del artículo en cuestión) 

Garantia de serviço e de qualidade 

Velleman® 
Velleman® tem uma experiência de mais 

de 35 anos no mundo da electrónica com 
uma distribuição em mais de 85 países. 

Todos os nossos produtos respondem a 

exigências rigorosas e a disposições legais 
em vigor na UE. Para garantir a qualidade, 

submetemos regularmente os nossos 
produtos a controles de qualidade 

suplementares, com o nosso próprio 

serviço qualidade como um serviço de 
qualidade externo. No caso improvável de 

um defeito mesmo com as nossas 
precauções, é possível invocar a nossa 

garantia. (ver as condições de garantia). 
Condições gerais com respeito a 
garantia sobre os produtos grande 
público (para a UE): 
• qualquer produto grande público é 
garantido 24 mês contra qualquer vício de 

produção ou materiais a partir da data de 
aquisição efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e 

que a reparação ou substituição de um 
artigo é impossível, ou quando os custo são 

desproporcionados, Velleman® autoriza-se 
a substituir o dito artigo por um artigo 

equivalente ou a devolver a totalidade ou 

parte do preço de compra. Em outro caso, 
será consentido um artigo de substituição 

ou devolução completa do preço de compra 
no caso de um defeito no prazo de 1 ano 

depois da data de compra e entrega, ou um 

artigo de substituição pagando o valor de 
50% do preço de compra ou devolução de 

50% do preço de compra para defeitos 
depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos : 

- todos os danos directos ou indirectos 
depois da entrega do artigo (p.ex. danos 

ligados a oxidação, choques, quedas, 
poeiras, areias, impurezas…) e provocado 

pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. 

perca de dados) e uma indemnização 
eventual por perca de receitas ; 

- todos os bens de consumo ou acessórios, 
ou peças que necessitam uma substituição 

regular e normal como p.ex. pilhas, 
lâmpadas, peças em borracha, correias… 

(lista ilimitada) ; 

- todos os danos que resultem de um 
incêndio, raios, de um acidente, de una 

catastrophe natural, etc. ; 
- danos provocados por negligencia, 

voluntária ou não, uma utilização ou 

manutenção incorrecta, ou uma utilização 

do aparelho contrária as prescrições do 

fabricante ; 
- todos os danos por causa de uma 

utilização comercial, profissional ou 

colectiva do aparelho ( o período de 
garantia será reduzido a 6 meses para uma 

utilização profissional); 
- todos os danos no aparelho resultando de 

uma utilização incorrecta ou diferente 

daquela inicialmente prevista e descrita no 
manual de utilização ; 

- todos os danos depois de uma devolução 
não embalada ou mal protegida ao nível do 

acondicionamento. 
- todas as reparações ou modificações 

efectuadas por terceiros sem a autorização 

de SA Velleman® ; 
- despesas de transporte de e para 

Velleman® se o aparelho não estiver 
coberto pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo 

local de compra. O aparelho será 
obrigatoriamente acompanhado do talão ou 

factura de origem e bem acondicionado (de 
preferência dentro da embalagem de 

origem com indicação do defeito ou avaria) 


• dica : aconselha-mos a consulta do 

manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes 
de 

devolver o aparelho. Um aparelho 

devolvido que estiver em bom estado será 
cobrado despesas a cargo do consumidor ; 

• uma reparação efectuada fora da 
garantia, será cobrado despesas de 

transporte ; 

• qualquer garantia comercial não 
prevalece as condições aqui mencionadas. 
A lista pode ser sujeita a um 
complemento conforme o tipo de 

artigo e estar mencionada no manual 
de utilização. 

Содержание PEREL HTDS40

Страница 1: ...05 01 2009 Velleman Components nv 1 HTDS40 ...

Страница 2: ...ious step until the desired thread depth is reached B Using a die Slightly bevel the edge of the rod to match the inner diameter of the thread Place the matching die into the die wrench with markings facing up readable and secure it with the screw on the side of the wrench Place the die onto the rod markings facing down and turn the wrench clockwise 2 or 3 time while applying downward pressure Mak...

Страница 3: ...cessus jusqu à ce que la pièce soit taraudée Nettoyer la pièce B Utilisation d une filière Chanfreiner légèrement l extrémité de la barre Placer la filière dans le porte filière de façon à ce que le marquage soit visible Fixer la filière avec la vis Placer la filière sur la barre le marquage vers le bas et tourner le porte filière 2 à 3 tours dans le sens des aiguilles d une montre tout en appliqu...

Страница 4: ...n een kwart draai met de klok mee Herhaal de vorige stappen tot de gewenste diepte is gesneden B Gebruik van een snijmoer Kant de rand van de staaf lichtjes af Plaats de gepaste snijmoer in het wringijzer markering moet zichtbaar blijven en bevestig met de schroef Plaats de snijmoer op de staaf markering naar beneden gericht druk lichtjes en draai 2 à 3 toeren met de klok mee Zorg ervoor dat u de ...

Страница 5: ...erce el macho Repita este procedimiento hasta que la pieza esté terrajada Limpie la pieza B Utilizar un macho Bisele ligeramente el extremo de la barra Introduzca el macho adecuado en el portaterraja de tal manera que el jalón sea visible Fije el macho con el tornillo Ponga el macho en la barra el jalón hacia abajo y gire el portaterrajas mango de 2 a 3 vueltas en sentido horario al aplicar una li...

Страница 6: ...rherige Schritte bis Sie die gewünschte Tiefe erreicht haben B Anwendung eines Gewindeschneideisens Kanten Sie den Rand des Stabs ein bisschen ab Stecken Sie einen geeigneten Gewindebohrer in das Windeisen Markierung muss sichtbar bleiben und befestigen Sie mit der Schraube Befestigen Sie den Gewindebohrer am Stab Markierung nach unten gerichtet drücken Sie ein bisschen und drehen Sie 2 bis 3 Dreh...

Страница 7: ...nteiros do relógio Nunca forçar o macho Repita este procedimento até que a peça esteja atarraxada Limpar a peça B Utilizar um macho Biselar ligeiramente a extremidade da barra Introduza o macho adequado no desandador de maneira a que o marco fique visivel Fixe o macho com o parafuso Coloque o macho barra o marco para baixo e gire o desandador cabo 2 a 3 voltas no sentido dos ponteiros do relógio e...

Страница 8: ...maanden op productie en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn kan Velleman beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betale...

Страница 9: ...ckzahlung im Werte von 50 im Falle eines Defektes im zweiten Jahr Von der Garantie ausgeschlossen sind alle direkten oder indirekten Schäden die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden z B Oxidation Stöße Fall Staub Schmutz Feuchtigkeit sowie auch der Inhalt z B Datenverlust Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall Verbrauchsgüter Teile oder Zubehörteile die regelmäßig aus...

Страница 10: ...produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível ou quando os custo são desproporcionados Velleman autoriza se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra Em outro caso será consentido um artigo de substituição ou devolução co...

Отзывы: