background image

PROCD3000 

22 

VELLEMAN 

15.

 

PITCH BEND +/- Taste 

Nach dem Pitch-Control müssen Sie den Bass abstimmen. Wenn Sie die + Taste drücken, wird die Pitch-

Regelung automatisch um 16% erhöhen. Wenn Sie die – Taste drücken, wird die Pitch-Regelung um 16% 

abnehmen. Indem Sie die Pitch-Regelung ändern, können Sie die Position der Beats abstimmen. 

16.

 

JOG-Rad 

Geschwindigkeitsregelung:

 Drehen Sie im PLAY-Modus am Rad um die Abspielgeschwindigkeit zu regeln. 

Wenn Sie das Rad im Uhrzeigersinn drehen, wird die Geschwindigkeit zunehmen, gegen den Uhrzeigersinn wird 

die Geschwindigkeit abnehmen.  

Suche: 

Drehen Sie im PAUSE-Modus am Rad um bis zum gewünschten Punkt vor- oder zurückzuspülen. Die 

Suchgeschwindigkeit hängt von der Drehgeschwindigkeit ab. 

17.

 

ÜBERGANGSLOSE SCHLEIFE (2 Sets) 

Verwenden Sie die A, B/LOOP/EXIT und RELOOP-Tasten. 

A-Taste:

 Startpunkt (A-Punkt) CUE 1 kann auch ein A-Punkt sein. Wenn Sie einen A-Punkt eingestellt haben, 

wird die rote LED aufleuchten. 

B/LOOP/EXIT-Taste:

 Endpunkt (B-Punkt). Drücken Sie die B/LOOP-Taste um den B-Punkt einzustellen und die 

Wiedergabeschleife automatisch zu starten. LOOP wird auf dem Display gezeigt und 3 LEDs werden blinken. 

Drücken Sie nochmals diese Taste um die LOOP-Funktion zu verlassen.

 

 

RELOOP-Taste: 

Kehren Sie zur LOOP-Funktion zurück, indem Sie während des Abspielens die RELOOP-Taste 

drücken. 

START- und ENDPUNKT 

ändern

Drücken Sie nochmals die A und B/LOOP/EXIT-Taste. 

Das Intervall zwischen A und B muss mehr als 20 Frames betragen. Sonst wird der B-Punkt gelöscht.  

18.

 

RELAY 

Wenn sich die eine Einheit im PLAY-Modus befindet, wird sich die andere im PAUSE-Modus befinden. Wenn Sie 

die eine Einheit pausieren, wird die andere automatisch anfangen. 

19.

 

PROGRAMM-Taste 

Programmieren Sie den gewünschten Titel. Wenn die Einheit auf STOP steht, drücken Sie die PROG-Taste um 

den MEMORY-Modus zu öffnen. Drücken Sie die SKIP-Tasten um die gewünschten Titel zu selektieren und 

drücken Sie nochmals die PROG-Taste zum Bestätigen. Sie können maximal 28 Titel programmieren. Wenn die 

programmierten Tracks abgespielt werden, brennt die PROG LED. 

20.

 

BPM-Taste 

Drücken Sie diese Taste um den BPM (beats per minute)-Wert zu bekommen. 

21.

 

DIRECT ACCESS-Taste (0~9) 

Wählen Sie den abzuspielenden Titel. 

22.

 

ANSCHLÜSSE 

8-poliger Anschluss der Steuereinheit an die Haupteinheit. 

23.

 

SLEEP 

Das Gerät wird automatisch ausschalten wenn es 30 Minuten nicht verwendet wird. 

 

5. Anschlüsse 

 

Verbinden Sie die Kabel mit dem Line-Ausgang Ihres Mischpultes. Die Verbindungskabel und das 

Fernbedienungskabel werden bei der Haupteinheit mitgeliefert. Achten Sie darauf, dass Sie das richtige 

Anschlusskabel verwenden. Die Anwendung eines anderen Kabeltyps könnte zu Schäden führen. 

 

6. Wie die CUE-Funktion verwenden (mit Play/Pause) 

 

1.

 

Drücken Sie im PAUSE-Modus die CUE-Taste um einen Punkt für die Wiedergabe zu speichern. Dieser Punkt ist 

der CUE-PUNKT.  

2.

 

Drücken Sie im PLAY-Modus die CUE-Taste um zum CUE PUNKT zurückzukehren und die Musik im PAUSE-

Modus zu lassen. 

3.

 

Drücken Sie nochmals die PLAY-Taste um ab dem CUE-PUNKT anzufangen. 

Содержание HQ-Power PROCD3000

Страница 1: ...mperature Do not use this compact disc player with temperatures below 5 C or above 35 C This device falls under protection class I It is therefore essential that the device be earthed Have a qualified...

Страница 2: ...ded automatically 3 EJECT Press to load or to eject the disc 4 DISC ILLUMINATOR Illuminates the disc 5 AC INPUT Connect the power cord to an AC wall outlet with proper AC voltage 6 LINE OUT output jac...

Страница 3: ...t the beginning of the next track The playback starts from an audible point Continue Play the entire track Outro Press this button for 3 seconds The unit will play the last 30 seconds from each track...

Страница 4: ...lit B LOOP EXIT button Ending point B point Press the B LOOP button to set up the B point and start the loop playback automatically LOOP is shown on the display and the 3 LEDs flash Press this button...

Страница 5: ...e of corrosion 2 The housing visible parts mounting supports and the installation location e g ceiling suspension trussing should not be deformed modified or tampered with e g do not drill extra holes...

Страница 6: ...rantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband m...

Страница 7: ...r op deze knop te drukken 2 LADE Plaats de Cd in de lader en de Cd wordt automatisch gelezen 3 EJECT Openen of sluiten van de lader 4 VERLICHTING Verlicht de Cd 5 AC VOEDING Gebruik de voedingskabel o...

Страница 8: ...ifregelaar beweegt 14 PITCH SCHUIFREGELAAR Gebruik de PITCH SCHUIFREGELAAR om het gewenste bereik te kiezen tussen het minimum up en maximum down om zo de afspeelsnelheid overeen te stemmen 8 16 15 PI...

Страница 9: ...n door op de A knop te drukken zonder onderbrekingen 2 Druk op B LOOP om het eindpunt van de loop in het geheugen te plaatsen Dit is het punt B LOOP verschijnt op het scherm De speler keert automatisc...

Страница 10: ...aan De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving PROCD3000 DOUBLE LECTEUR CD PROFESSIONNEL PROGRAMMABLE SLOT IN 1 Introduction Aux r sidents d...

Страница 11: ...reil avec circonspection pendant l installation et l op ration Choisissez un endroit o l appareil est prot g contre la poussi re l humidit et des temp ratures extr mes Installez le lecteur un endroit...

Страница 12: ...en entier Outro Maintenez enfonc e cette touche pendant 3 secondes Le lecteur ne reprend que les derni res 30 secondes de chaque titre 6 Touche TIME STOP Passez de temps restant temps restant total o...

Страница 13: ...ur passer au deuxi me lecteur 19 Touche PROGRAM Programmation du titre souhait En mode STOP enfoncez la touche PROG pour passer en mode MEMORY S lectionnez le titre souhait en utilisant les touches de...

Страница 14: ...e revendeur 8 Sp cifications techniques Niveau de sortie 2Vpp 47K Ohm R ponse en fr quence 20 20 000Hz 2dB Distorsion harmonique totale 0 03 S paration des canaux 70dB Rapport S B 70dB Sorties 2 x RCA...

Страница 15: ...ector con temperaturas inferiores a 5 C y superiores a 35 C Este aparato pertenece a la clase de protecci n I Por lo tanto es esencial que el aparato est puesto a tierra La conexi n el ctrica debe lle...

Страница 16: ...9 START PAUSE Utilice esta conexi n para activar el fader starter Conecte esta conexi n a una mesa de mezclas y maneje la funci n START PAUSE a distancia con el fader de la mesa de mezclas 10 Opci n T...

Страница 17: ...os graves al regular la velocidad de reproducci n 16 RUEDA JOG Velocidad de reproducci n Gire la rueda para cambiar la velocidad de reproducci n Al girar la rueda hacia la derecha aumentar la velocida...

Страница 18: ...la 4 Pulse RELOOP para volver al bucle 5 Es posible modificar punto A y punto B al pulsar la tecla A B LOOP 6 Modifique el punto inicial al pulsar la tecla A en el modo PAUSE durante la funci n LOOP 7...

Страница 19: ...die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zuf gen kann Entsorgen Sie die Einheit oder die verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausm ll die Einheit oder die v...

Страница 20: ...aum Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 30cm um das Ger t ein Das Ger t keinem direkten Sonnenlicht aussetzen Halten Sie das Ger t von Quellen wie z B Transformatoren und Motoren weg Nehmen Sie da...

Страница 21: ...ie diese Taste 3 Sekunden gedr ckt Die Einheit wird die letzten 30 Sekunden von jedem Titel abspielen 6 TIME STOP Taste Schaltet zwischen verbleibender Zeit verstrichener Zeit und gesamter verbleibend...

Страница 22: ...zwischen A und B muss mehr als 20 Frames betragen Sonst wird der B Punkt gel scht 18 RELAY Wenn sich die eine Einheit im PLAY Modus befindet wird sich die andere im PAUSE Modus befinden Wenn Sie die e...

Страница 23: ...usw 3 Sorgen Sie daf r dass die Netzkabel nicht besch digt sind Lassen Sie das Ger t von einer Fachkraft installieren 4 Trennen Sie das Ger t vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 5 Verwe...

Отзывы: