background image

PROCD3000 

18 

VELLEMAN 

22.

 

PUERTOS DE CONEXIONES 

Conexión de 8 polos para conectar la unidad de control a la unidad principal. 

23.

 

SLEEP 

El aparato se desactiva automáticamente después de 30 minutos de inactividad. 

 

5. Conexión 

(véase fig. 3) 

 

Conecte los cables de conexión a las salidas de línea de la mesa de mezclas. Los cables de conexión y el cable 

para el mando a distancia están incluidos. Utilice sólo los cables incluidos para no dañar el aparato. 

 

6. Utilizar CUE (con PLAY / PAUSE)

 

 

1.

 

En el modo PAUSE, pulse la tecla CUE para atribuir un punto de memorización. Este punto de memorización es 

CUE POINT. 

2.

 

En el modo PLAY, pulse la tecla CUE para volver a CUE POINT y para quedarse en el modo PAUSE. 

3.

 

Pulse la tecla PLAY para reproducir el CD. 

 

7. Utilizar A y B/LOOP 

 

1.

 

En el modo PLAY, establezca un punto A al pulsar la tecla A (sin interrupciones). 

2.

 

Pulse la tecla B/LOOP para memorizar el punto B del bucle. LOOP se visualizará en la pantalla. El lector de CD 
volverá automáticamente al punto A y creará un bucle entre el punto A y el punto B. 

3.

 

Pulse la tecla B/LOOP durante el bucle entre A y B para salirse del bucle. LOOP se visualizará en la pantalla. 

4.

 

Pulse RELOOP para volver al bucle. 

5.

 

Es posible modificar punto A y punto B al pulsar la tecla A & B/LOOP. 

6.

 

Modifique el punto inicial al pulsar la tecla A en el modo PAUSE durante la función LOOP. 

7.

 

Para no borrar el punto B, el intervalo entre el punto A y B debe tener más de 20 frames. 

 

8. Limpieza y mantenimiento 

 

1.  Apriete bien las tuercas y los tornillos y

 

verifique que no hay señales de oxidación. 

2.  No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique 

las conexiones, etc. 

3.  No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 

4.  Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 

5.  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 

6.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 

7.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 

 

9. Especificaciones 

 

Nivel de salida 

2Vpp @ 47K Ohm 

Respuesta en frecuencia 

20 – 20 000Hz (+/- 2dB) 

Distorsión armónica total 

< 0.03% 

Separación de los canales 

> 70dB 

Relación señal/ruido 

> 70dB 

Salidas 

2 x RCA estéreo analógico RCA y 2 x RCA digital 

Alimentación 

máx. 230Vca/50Hz 

Consumo 

máx. 36W 

Dimensiones de la unidad principal 

482 x 88 x 205mm (19” x 2U) 

Dimensiones de la unidad de control 

482 x 133 x 66mm (19” x 3U) 

Содержание HQ-Power PROCD3000

Страница 1: ...mperature Do not use this compact disc player with temperatures below 5 C or above 35 C This device falls under protection class I It is therefore essential that the device be earthed Have a qualified...

Страница 2: ...ded automatically 3 EJECT Press to load or to eject the disc 4 DISC ILLUMINATOR Illuminates the disc 5 AC INPUT Connect the power cord to an AC wall outlet with proper AC voltage 6 LINE OUT output jac...

Страница 3: ...t the beginning of the next track The playback starts from an audible point Continue Play the entire track Outro Press this button for 3 seconds The unit will play the last 30 seconds from each track...

Страница 4: ...lit B LOOP EXIT button Ending point B point Press the B LOOP button to set up the B point and start the loop playback automatically LOOP is shown on the display and the 3 LEDs flash Press this button...

Страница 5: ...e of corrosion 2 The housing visible parts mounting supports and the installation location e g ceiling suspension trussing should not be deformed modified or tampered with e g do not drill extra holes...

Страница 6: ...rantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband m...

Страница 7: ...r op deze knop te drukken 2 LADE Plaats de Cd in de lader en de Cd wordt automatisch gelezen 3 EJECT Openen of sluiten van de lader 4 VERLICHTING Verlicht de Cd 5 AC VOEDING Gebruik de voedingskabel o...

Страница 8: ...ifregelaar beweegt 14 PITCH SCHUIFREGELAAR Gebruik de PITCH SCHUIFREGELAAR om het gewenste bereik te kiezen tussen het minimum up en maximum down om zo de afspeelsnelheid overeen te stemmen 8 16 15 PI...

Страница 9: ...n door op de A knop te drukken zonder onderbrekingen 2 Druk op B LOOP om het eindpunt van de loop in het geheugen te plaatsen Dit is het punt B LOOP verschijnt op het scherm De speler keert automatisc...

Страница 10: ...aan De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving PROCD3000 DOUBLE LECTEUR CD PROFESSIONNEL PROGRAMMABLE SLOT IN 1 Introduction Aux r sidents d...

Страница 11: ...reil avec circonspection pendant l installation et l op ration Choisissez un endroit o l appareil est prot g contre la poussi re l humidit et des temp ratures extr mes Installez le lecteur un endroit...

Страница 12: ...en entier Outro Maintenez enfonc e cette touche pendant 3 secondes Le lecteur ne reprend que les derni res 30 secondes de chaque titre 6 Touche TIME STOP Passez de temps restant temps restant total o...

Страница 13: ...ur passer au deuxi me lecteur 19 Touche PROGRAM Programmation du titre souhait En mode STOP enfoncez la touche PROG pour passer en mode MEMORY S lectionnez le titre souhait en utilisant les touches de...

Страница 14: ...e revendeur 8 Sp cifications techniques Niveau de sortie 2Vpp 47K Ohm R ponse en fr quence 20 20 000Hz 2dB Distorsion harmonique totale 0 03 S paration des canaux 70dB Rapport S B 70dB Sorties 2 x RCA...

Страница 15: ...ector con temperaturas inferiores a 5 C y superiores a 35 C Este aparato pertenece a la clase de protecci n I Por lo tanto es esencial que el aparato est puesto a tierra La conexi n el ctrica debe lle...

Страница 16: ...9 START PAUSE Utilice esta conexi n para activar el fader starter Conecte esta conexi n a una mesa de mezclas y maneje la funci n START PAUSE a distancia con el fader de la mesa de mezclas 10 Opci n T...

Страница 17: ...os graves al regular la velocidad de reproducci n 16 RUEDA JOG Velocidad de reproducci n Gire la rueda para cambiar la velocidad de reproducci n Al girar la rueda hacia la derecha aumentar la velocida...

Страница 18: ...la 4 Pulse RELOOP para volver al bucle 5 Es posible modificar punto A y punto B al pulsar la tecla A B LOOP 6 Modifique el punto inicial al pulsar la tecla A en el modo PAUSE durante la funci n LOOP 7...

Страница 19: ...die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zuf gen kann Entsorgen Sie die Einheit oder die verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausm ll die Einheit oder die v...

Страница 20: ...aum Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 30cm um das Ger t ein Das Ger t keinem direkten Sonnenlicht aussetzen Halten Sie das Ger t von Quellen wie z B Transformatoren und Motoren weg Nehmen Sie da...

Страница 21: ...ie diese Taste 3 Sekunden gedr ckt Die Einheit wird die letzten 30 Sekunden von jedem Titel abspielen 6 TIME STOP Taste Schaltet zwischen verbleibender Zeit verstrichener Zeit und gesamter verbleibend...

Страница 22: ...zwischen A und B muss mehr als 20 Frames betragen Sonst wird der B Punkt gel scht 18 RELAY Wenn sich die eine Einheit im PLAY Modus befindet wird sich die andere im PAUSE Modus befinden Wenn Sie die e...

Страница 23: ...usw 3 Sorgen Sie daf r dass die Netzkabel nicht besch digt sind Lassen Sie das Ger t von einer Fachkraft installieren 4 Trennen Sie das Ger t vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 5 Verwe...

Отзывы: