background image

 

WB020 

19/03/2009

 

©2008 Velleman

®

 Components nv

 

12

6.

 

Installation 

P-1)  Placer le support plafonnier [1] contre la surface d’installation et marquer la 

position de trous de montage. 

P-1A) Installation sur surface en brique ou béton : percer des trous d’un diamètre 

de 8 mm et jusqu’à une profondeur de 50 mm. Insérer une cheville [15] 
dans chaque trou et fixer le support à l’aide des trois vis [14]

P-1B) Installation sur surface en bois : percer des trous borgnes d’un diamètre de 

3 mm et jusqu’à une profondeur de 50 mm. Fixer le support à l’aide des 
trois vis [14]

Faire glisser le joint en caoutchouc [6] sur le support plafonnier [1]

P-2) Monter les bras [5] et le support de fixation [2] sur le projecteur. 

P-2A) Fixer les bras [5] sur le projecteur à l’aide des boulons [17]
P-2B) Utiliser les entretoises [17] comme illustré. 
P-2C) Veiller à ce que la hauteur des trois bras soit identique. 
P-2D) Tourner les bras vers l’intérieur et fixer le support de fixation [2]. Utiliser 

une rondelle [11], des rondelles plates [16] et une vis M6 [7] pour chaque 
point de fixation. Serrer chaque vis fermement. 

P-3) Pour projecteurs Toshiba

®

 :

 

P-3A) Fixer l’équerre #1 [9] au projecteur à l’aide de vis M4 [8]
P-3B) Fixer les bras [5] à l’équerre [9] et au projecteur à l’aide des boulons 

inclus [17] (voir P-2B et P-2C). 

P-3C) Tourner les bras vers l’intérieur et fixer le support de fixation [2]. Utiliser 

une rondelle [11], des rondelles plates [16] et une vis M6 [7] pour chaque 
point de fixation. 

P-3D) Serrer chaque vis fermement. 

P-4) Pour projecteurs Philips

®

 : 

P-3A) Faire glisser l’équerre #2 [10] dans le boîtier du projecteur. 
P-3B) Fixer les bras [5] à l’équerre [9] et au projecteur à l’aide des boulons 

inclus [17] (voir P-2B et P-2C). 

P-3C) Tourner les bras vers l’intérieur et fixer le support de fixation [2]. Utiliser 

une rondelle [11], des rondelles plates [16] et une vis M6 [7] pour chaque 
point de fixation. 

P-3D) Serrer chaque vis fermement. 

P-5)  Monter une extension – 8 cm [4] ou 15 cm [3] – au support plafonnier [1] et fixer 

le support de fixation [2] à l’extension. 

P-5A) Appuyer sur les deux boulons du support plafonnier (voir flèches) et faire 

glisser l’extension sur les boulons jusqu’à ce qu’ils s’alignent avec les trous. 
Serrer les boulons avec une clé Allen de 4 mm [13]

P-5B) Appuyer sur les deux boulons du support de fixation (voir flèches) et faire 

glisser l’extension sur les boulons jusqu’à ce qu’ils s’alignent avec les trous. 
Serrer les boulons avec une clé Allen de 4 mm [13]

Содержание ED91120

Страница 1: ...CM BEUGEL VOOR PROJECTOR 13 32 cm SUPPORT POUR PROJECTOR 13 32 cm SOPORTE PARA PROYECTOR 13 32 cm MONTAGEB GEL F R PROJEKTOR 13 32 cm USER MANUAL 5 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 NOTICE D EMPLOI 11 MANUAL D...

Страница 2: ...WB020 19 03 2009 2008 Velleman Components nv 2 P 1...

Страница 3: ...WB020 19 03 2009 2008 Velleman Components nv 3 P 2 P 3...

Страница 4: ...WB020 19 03 2009 2008 Velleman Components nv 4 P 4 P 5...

Страница 5: ...the product s max load specifications Protect this device from shocks and abuse and avoid brute force when operating Check the installation on a bimonthly basis An adequate mounting is essential and...

Страница 6: ...ttach the included bracket adaptor 1 9 to the projector using the M4 screws 8 P 3B Fix the projector arms 5 on the bracket adaptor 9 and projector using the included bolts 17 see also P 2B and P 2C P...

Страница 7: ...ible in the event of damage or injury resulted from incorrect use of this device For more info concerning this product please visit our website www velleman eu The information in this manual is subjec...

Страница 8: ...herm de beugel tegen schokken Vermijd brute kracht tijdens de bediening Controleer de beugel elke twee maanden De installatie valt volledig buiten de verantwoordelijkheid van Velleman Components nv Vo...

Страница 9: ...jector met de M4 schroeven 8 P 3B Bevestig de armen 5 op de hoekverbinding 9 en de projector met de meegeleverde bouten 17 zie ook P 2B en P 2C P 3C Draai de armen naar het midden toe en bevestig de p...

Страница 10: ...dit toestel Voor meer informatie over dit product zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman Compo...

Страница 11: ...nt l installation et l op ration V rifier le bon tat de l installation tous les deux mois Assurer une installation conforme aux normes de s curit et aux instructions mentionn es dans cette notice et d...

Страница 12: ...P 3A Fixer l querre 1 9 au projecteur l aide de vis M4 8 P 3B Fixer les bras 5 l querre 9 et au projecteur l aide des boulons inclus 17 voir P 2B et P 2C P 3C Tourner les bras vers l int rieur et fix...

Страница 13: ...rrect de cet appareil Pour plus d information concernant cet article visitez notre site web www velleman eu Toutes les informations pr sent es dans cette notice peuvent tre modifi es sans notification...

Страница 14: ...o Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalaci n Controle la instalaci n cada dos meses Aseg rese de que la instalaci n cumpla con las normas de seguridad y las instrucciones mencionada...

Страница 15: ...Toshiba P 3A Fije la escuadra 1 9 al proyector con el tornillo M4 8 P 3B Fije los brazos 5 a la escuadra 9 y al proyector con los tornillos incluidos 17 v ase P 2B y P 2C P 3C Gire los brazos hacia el...

Страница 16: ...ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre este producto visite nuestra p gina web www velleman eu Se pueden modificar las especificac...

Страница 17: ...nicht f r Montage an Stahl Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Fachmann zurate in Bezug auf die Art Wand oder die Montagetechniken berschreiten Sie die max Last des B gels nicht Vermeiden Sie Ersch tteru...

Страница 18: ...Beachten Sie dass die H he der drei Arme gleich ist P 2D Drehen Sie die Arme in Richtung der Mitte und befestigen Sie die Platte 2 Verwenden Sie eine Federscheibe 11 Beilagscheiben 16 und eine M6 Sch...

Страница 19: ...n Deckenhalterung 85 x 50 mm Verl ngerung 60 x 80 mm 60 x 150 mm Basis 178 x 50 mm Gewicht 1 2 kg Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine Haftung f r Sc...

Страница 20: ...s of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel bv door oxidatie schokken...

Страница 21: ...nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Ger t zur Reparatur zur ckschicken Stellt sich bei der berpr fung des Ger ts heraus dass kein Ger teschaden vorlie...

Отзывы: