background image

DVM830L

 

VELLEMAN 

 

Meet nooit spanningen die 1000VDC of 700VAC rms tussen de ingangsbus en de aarde overschrijden. 

 

Wees uiterst voorzichtig wanneer u spanningen meet van meer dan 60VDC of 30VAC rms. 

 

Ontlaad altijd de condensatoren van de voedingsbron die u wilt testen vóór u de meetsnoeren aanbrengt. 

 

U  mag  een  spanningsbron  niet  met  de  meter  verbinden  wanneer  het  toestel  zich  in  stroom-,  weerstands-  of 

continuïteitsmode bevindt. 

 

Schakel de meter altijd uit en verwijder de meetsnoeren vóór u de batterij of de zekering vervangt. 

 

Gebruik de multimeter nooit met open batterijdeksel. 

Wees  voorzichtig  bij  metingen  op  TV's  of  schakelende  voedingen.  Onthoud  dat  er  zich  aan  de  testpunten 

spanningspieken kunnen voordoen die de meter kunnen beschadigen. 

 

  1.3.  Onderhoud 

 

Uw 

DVM830L

  is  het  resultaat  van  superieur  vakmanschap.  De  volgende  suggesties  zullen  u  helpen  om  uw 

multimeter bedrijfsklaar te houden : 

 

 

Droog het apparaat onmiddellijk af indien het nat wordt. 

 

Gebruik en bewaar de multimeter onder normale temperaturen. Extreme temperaturen verkorten de levensduur 

van uw multimeter en kunnen het apparaat beschadigen. 

 

Laat de multimeter niet vallen. Dit kan immers defecten veroorzaken of leiden tot beschadiging van de PCB's of 

van de behuizing. 

 

Vervang een oude of slechte batterij door een nieuwe batterij van het vereiste type en afmetingen. 

Verwijder de batterij indien u het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt. Zo beschermt u uw multimeter tegen 

lekken. 

 

Ontkoppel alle meetsnoeren vóór u de multimeter opent. 

 

Vervang een gesprongen zekering door een nieuw, identiek exemplaar. Zekering : F 0.2A/250V 

 

Gebruik dit toestel niet indien het niet naar behoren functioneert. Probeer de DVM830L niet zelf te repareren : 

raadpleeg bevoegd personeel. 

 

Gebruik de multimeter nooit met open batterijdeksel. 

 

Gebruik een doek bevochtigd met een milde detergent om het apparaat te reinigen. Gebruik nooit solventen of 

schuurmiddelen. 

 

2. Beschrijving van het frontpaneel 

 

1)  FUNCTIE- en BEREIKSCHAKELAAR 

  Met  deze  schakelaar  activeert  u  het  toestel  en  kunt  u  het 

bereik en de functie instellen. 

Plaats  de  schakelaar  in  de  "OFF"-stand  wanneer  u  het 

apparaat niet gebruikt. Zo verhoogt u de levensduur van de 

batterij. 

2)  DISPLAY 

  3 1/2 digit LCD met 7 segmenten. Hoogte : 12.7mm. 

3)  "10A" AANSLUITING 

  Plug de connector in van het rode (+) meetsnoer voor al uw 

10A-metingen. 

4)  "V

mA" AANSLUITING 

  Plug  de  connector  in  van  het  rode  (+)  meetsnoer  om 

spanning, weerstand en stroom te meten (uitgez. stroom van 

10A). 

5)  "Common" AANSLUITING 

  Plug de connector in van het zwarte (-) meetsnoer. 

6)  TRANSISTORAANSLUITING 

  Plug de transistor in voor hFE-metingen van een NPN of 

PNP transistor. 

 

 

 

 

 

 

Содержание DVM830L

Страница 1: ...unfamiliar with electrical circuits and testing procedures This device is not designed for commercial or industrial use 1 2 Safety Precautions This multimeter is designed to ensure the safest operatio...

Страница 2: ...order to extend the life of your battery 2 DISPLAY 3 1 2 digit display with 7 segments Height 0 5 12 7mm 3 10A JACK Plug in the connector for the red test lead for all your 10A measurements 4 V mA JAC...

Страница 3: ...t the test leads to the circuit to be measured 5 Read the resistance value on the display 3 5 Diode Measurements 1 Connect the red test lead to the V mA jack and the black lead to the COM jack 2 Set t...

Страница 4: ...4 2 DC Voltage Range Resolution Accuracy 200mV 100 V 0 25 of rdg 2 digits 2000mV 1mV 20V 10mV 200V 100mV 1000V 1V 0 5 of rdg 2 digits Overload protection 220Vrms AC for the 200mV range and 1000VDC or...

Страница 5: ...jke milieuwetgeving Heeft u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering De DVM830L is een compacte multimeter met een 3 digit LCD Met dit apparaat kunt u AC en DC spanning D...

Страница 6: ...de PCB s of van de behuizing Vervang een oude of slechte batterij door een nieuwe batterij van het vereiste type en afmetingen Verwijder de batterij indien u het toestel gedurende lange tijd niet gebr...

Страница 7: ...y 3 3 Gelijkstroom meten 1 Verbind het rode meetsnoer met de V mA aansluiting en het zwarte meetsnoer met de COM aansluiting Voor metingen van 200mA tot 10A moet u het rode meetsnoer verbinden met de...

Страница 8: ...jaar na de ijking mag u optimale nauwkeurigheid verwachten De ideale weersomstandigheden zijn 23 C 5 C en een max relatieve vochtigheidsgraad van 75 4 1 Algemeen Max spanning tussen aansluiting en aa...

Страница 9: ...URE 1 Introduction Aux r sidents de l Union Europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que si l appareil est jet a...

Страница 10: ...le fusible N effectuez aucune mesure tant que le couvercle du compartiment de batteries est ouvert Soyez prudent en mesurant des TV s ou des alimentations commutation N oubliez pas que des pointes de...

Страница 11: ...connecteurs AVANT D UTILISER l appareil 3 1 Mesures de tension continue 1 Connectez le cordon de mesure rouge la connexion V mA et le cordon de mesure noir la connexion COM 2 Mettez le s lecteur de P...

Страница 12: ...ordons aux connexions du socle du transistor sur le panneau frontal 3 La valeur hFE sera affich e Param tres du test courant de base 10 A Vce 2 8V 3 7 Remplacement de la batterie ou du fusible Il est...

Страница 13: ...ce 45Hz 450Hz 4 4 Courant CC Plage R solution Pr cision 200 A 100nA 2000 A 1 A 20mA 10 A 1 0 de l affichage 2 digits 200mA 100 A 1 2 de l affichage 2 digits 10A 10mA 2 0 de l affichage 2 digits Protec...

Страница 14: ...strucciones de seguridad El DVM830L ha sido dise ado para asegurar un uso completamente seguro No obstante un uso seguro depende de usted el usuario Respete las siguientes instrucciones de seguridad N...

Страница 15: ...de 10A 4 CONEXI N V mA Conecte el conector de la punta de prueba roja para medir la tensi n la resistencia y la corriente salvo corrientes de 10A 5 CONEXI N Common Conecte el conector de la punta de p...

Страница 16: ...invertido la polaridad del diodo 3 6 Prueba de transistor hFE 1 Coloque el selector de RANGO en la posici n hFE 2 Determine el tipo de transistor NPN o PNP y localice la base el emisor y el colector...

Страница 17: ...frecuencia 45Hz 450Hz 4 4 Corriente CC Rango Resoluci n Precisi n 200 A 100nA 2000 A 1 A 20mA 10 A 1 0 de la lectura 2 d gitos 200mA 100 A 1 2 de la lectura 2 d gitos 10A 10mA 2 0 de la lectura 2 d gi...

Страница 18: ...eise und Warnvermerke die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind beachten Setzen Sie das Multimeter nicht ein wenn Sie ber ungen gend Kenntnisse in Bezug auf elektrische Schaltungen und Messtech...

Страница 19: ...s Meter nie mit offenem Batteriefach Nehmen Sie zur Reinigung des Ger tes bzw des Display Fensters ein feuchtes Reinigungstuch Benutzen Sie nie aggressive Scheuer oder L sungsmittel 2 Beschreibung der...

Страница 20: ...verbinden Sie die Messleitungen IN SERIE mit der zu messenden Last 4 Der gemessene Strom erscheint nun auf dem Display 3 4 Widerstandsmessung 1 Verbinden Sie die rote Messleitung mit der V mA Buchse...

Страница 21: ...Wetterverh ltnisse sind 23 C 5 C mit einem relativen Feuchtigkeitsgrad von max 75 4 1 Allgemein Max Spannung zwischen Eing ngen und Erdung 1000VDC of 700VAC rms Sinuswelle Display 3 Digit LCD 2 3 Able...

Страница 22: ...g 10A Bereich ist nicht durch eine Sicherung gesch tzt Messung des Spannungsabfalls 200mV 4 5 Widerstand Bereich Aufl sung Genauigkeit 200 100m 2000 1 20k 10 200k 100 0 8 2 Digits 2000k 1k 1 0 2 Digit...

Отзывы: