background image

DVM830L

 

VELLEMAN 

12 

  3.4.  Mesures de résistance 

 

1.  Connectez le cordon de mesure rouge à la connexion "V

mA" et le cordon noir à la connexion "COM". 

2.  Mettez le sélecteur de PLAGE dans la position 

 désirée. 

3.  Si la résistance à mesurer est liée à un circuit : débranchez la source d'alimentation et déchargez tous les 

condensateurs avant d'effectuer vos mesures. 

4.  Connectez les cordons de mesure au circuit à mesurer. 

5.  La résistance mesurée sera affichée. 

 

  3.5.  Mesures de diodes 

 

1)  Connectez le cordon de mesure rouge à la connexion "V

mA" et le cordon noir à la connexion "COM". 

2)  Mettez le sélecteur de PLAGE dans la position 

3)  Connectez le cordon de mesure rouge à l'anode et le cordon noir à la cathode de la diode à tester. 

4)

 

Le seuil de tension affiché est mesuré en mV. Le chiffre "1" sera affiché dans le cas où la polarité de la diode est 

inversée. 

 

3.6.

 

Test de transistor hFE 

 

1)  Mettez le sélecteur de PLAGE dans la position hFE. 

2)  Vérifiez de quel type de transistor (NPN ou PNP) il s'agit et localisez la base, l'émetteur et le collecteur. Branchez 

les cordons aux connexions du socle du transistor sur le panneau frontal. 

3)  La valeur hFE sera affichée. Paramètres du test : courant de base 10µA, Vce 2.8V. 

 

  3.7.  Remplacement de la batterie ou du fusible 

 

-  Il est rare que le fusible doit être remplacé. Dans la plupart des cas, une faute d'utilisateur est à la base d'un 

fusible sauté. 

-  Remplacez la batterie si le message "BAT" apparaît sur votre afficheur. 

-  Remplacez la batterie (200mA/250V) de la façon suivante : enlevez les deux vis au dos de l'appareil. Enlevez la 

batterie ou le fusible à remplacer et insérez un nouveau exemplaire en respectant la polarité. Serrez les deux vis. 

 

4. Spécifications 

 

L'appareil fonctionnera de façon optimale pendant les 12 mois après l'étalonnage. Les conditions atmosphériques idéales 
sont : une t° de 23°C (± 5°C) et une humidité relative de 

 75%. 

 

  4.1.  Spécifications générales 

 
Tension max. entre la connexion et la terre 

1000VCC ou 700VCA rms (sinusoïde) 

Afficheur 

3 ½ digit LCD, 2 - 3 valeurs affichées par sec. 

Protection par fusible 

plage 200mA : F 0.2A/250V   

plage 10A : pas protégée par un fusible 

Alimentation 

batterie 9V 

Instauration de la plage correcte 

manuel 

Indication de polarité 

" - " est affiché 

Indication hors-plage 

" 1 " est affiché automatiquement 

Dimensions 

125 x 70 x 27mm 

 

Содержание DVM830L

Страница 1: ...unfamiliar with electrical circuits and testing procedures This device is not designed for commercial or industrial use 1 2 Safety Precautions This multimeter is designed to ensure the safest operatio...

Страница 2: ...order to extend the life of your battery 2 DISPLAY 3 1 2 digit display with 7 segments Height 0 5 12 7mm 3 10A JACK Plug in the connector for the red test lead for all your 10A measurements 4 V mA JAC...

Страница 3: ...t the test leads to the circuit to be measured 5 Read the resistance value on the display 3 5 Diode Measurements 1 Connect the red test lead to the V mA jack and the black lead to the COM jack 2 Set t...

Страница 4: ...4 2 DC Voltage Range Resolution Accuracy 200mV 100 V 0 25 of rdg 2 digits 2000mV 1mV 20V 10mV 200V 100mV 1000V 1V 0 5 of rdg 2 digits Overload protection 220Vrms AC for the 200mV range and 1000VDC or...

Страница 5: ...jke milieuwetgeving Heeft u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering De DVM830L is een compacte multimeter met een 3 digit LCD Met dit apparaat kunt u AC en DC spanning D...

Страница 6: ...de PCB s of van de behuizing Vervang een oude of slechte batterij door een nieuwe batterij van het vereiste type en afmetingen Verwijder de batterij indien u het toestel gedurende lange tijd niet gebr...

Страница 7: ...y 3 3 Gelijkstroom meten 1 Verbind het rode meetsnoer met de V mA aansluiting en het zwarte meetsnoer met de COM aansluiting Voor metingen van 200mA tot 10A moet u het rode meetsnoer verbinden met de...

Страница 8: ...jaar na de ijking mag u optimale nauwkeurigheid verwachten De ideale weersomstandigheden zijn 23 C 5 C en een max relatieve vochtigheidsgraad van 75 4 1 Algemeen Max spanning tussen aansluiting en aa...

Страница 9: ...URE 1 Introduction Aux r sidents de l Union Europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que si l appareil est jet a...

Страница 10: ...le fusible N effectuez aucune mesure tant que le couvercle du compartiment de batteries est ouvert Soyez prudent en mesurant des TV s ou des alimentations commutation N oubliez pas que des pointes de...

Страница 11: ...connecteurs AVANT D UTILISER l appareil 3 1 Mesures de tension continue 1 Connectez le cordon de mesure rouge la connexion V mA et le cordon de mesure noir la connexion COM 2 Mettez le s lecteur de P...

Страница 12: ...ordons aux connexions du socle du transistor sur le panneau frontal 3 La valeur hFE sera affich e Param tres du test courant de base 10 A Vce 2 8V 3 7 Remplacement de la batterie ou du fusible Il est...

Страница 13: ...ce 45Hz 450Hz 4 4 Courant CC Plage R solution Pr cision 200 A 100nA 2000 A 1 A 20mA 10 A 1 0 de l affichage 2 digits 200mA 100 A 1 2 de l affichage 2 digits 10A 10mA 2 0 de l affichage 2 digits Protec...

Страница 14: ...strucciones de seguridad El DVM830L ha sido dise ado para asegurar un uso completamente seguro No obstante un uso seguro depende de usted el usuario Respete las siguientes instrucciones de seguridad N...

Страница 15: ...de 10A 4 CONEXI N V mA Conecte el conector de la punta de prueba roja para medir la tensi n la resistencia y la corriente salvo corrientes de 10A 5 CONEXI N Common Conecte el conector de la punta de p...

Страница 16: ...invertido la polaridad del diodo 3 6 Prueba de transistor hFE 1 Coloque el selector de RANGO en la posici n hFE 2 Determine el tipo de transistor NPN o PNP y localice la base el emisor y el colector...

Страница 17: ...frecuencia 45Hz 450Hz 4 4 Corriente CC Rango Resoluci n Precisi n 200 A 100nA 2000 A 1 A 20mA 10 A 1 0 de la lectura 2 d gitos 200mA 100 A 1 2 de la lectura 2 d gitos 10A 10mA 2 0 de la lectura 2 d gi...

Страница 18: ...eise und Warnvermerke die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind beachten Setzen Sie das Multimeter nicht ein wenn Sie ber ungen gend Kenntnisse in Bezug auf elektrische Schaltungen und Messtech...

Страница 19: ...s Meter nie mit offenem Batteriefach Nehmen Sie zur Reinigung des Ger tes bzw des Display Fensters ein feuchtes Reinigungstuch Benutzen Sie nie aggressive Scheuer oder L sungsmittel 2 Beschreibung der...

Страница 20: ...verbinden Sie die Messleitungen IN SERIE mit der zu messenden Last 4 Der gemessene Strom erscheint nun auf dem Display 3 4 Widerstandsmessung 1 Verbinden Sie die rote Messleitung mit der V mA Buchse...

Страница 21: ...Wetterverh ltnisse sind 23 C 5 C mit einem relativen Feuchtigkeitsgrad von max 75 4 1 Allgemein Max Spannung zwischen Eing ngen und Erdung 1000VDC of 700VAC rms Sinuswelle Display 3 Digit LCD 2 3 Able...

Страница 22: ...g 10A Bereich ist nicht durch eine Sicherung gesch tzt Messung des Spannungsabfalls 200mV 4 5 Widerstand Bereich Aufl sung Genauigkeit 200 100m 2000 1 20k 10 200k 100 0 8 2 Digits 2000k 1k 1 0 2 Digit...

Отзывы: