background image

DVM830L

 

VELLEMAN 

18 

DVM830L – DIGITALES MINI-MULTIMETER 

 

1. Vorstellung 

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 

seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.  

Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 

verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 

Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 

Das 

DVM830L

 ist ein kompaktes Multimeter mit 3 ½ stelliger LCD-Anzeige. Mit diesem Gerät können Sie nicht nur 

AC- und DC-Spannung, DC-Strom und Widerstand messen, sondern auch Dioden- und Transistortests durchführen. 

Das Multimeter ist Überlastungsgeschützt und ist sowohl im Hobby- als auch im industriellen oder schulischen 

Bereich universell einsetzbar.  

 

  1.1.  Achtung 

 

Seien  Sie  besonders  vorsichtig  bei  der  Verwendung  dieses  Gerätes:  Bei  falschem  oder  nicht  sachgerechtem 

Gebrauch  kann  das  Messgerät  zerstört  werden,  wodurch  Lebensgefahr  für  Sie  bestehen  kann.  Um  einen 

gefahrlosen  Betrieb  sicherzustellen,  müssen  Sie genau  alle  Sicherheitshinweise und  Warnvermerke,  die  in dieser 

Bedienungsanleitung  enthalten  sind,  beachten.  Setzen  Sie  das  Multimeter  nicht  ein,  wenn  Sie  über  ungenügend 

Kenntnisse  in  Bezug  auf  elektrische  Schaltungen  und  Messtechnik  verfügen.  Dieses  Gerät  eignet  sich  nicht  für 

kommerzielle oder industrielle Anwendung. 

 

  1.2.  Sicherheitshinweise 

 

Das  Multimeter  wurde  so  gebaut,  dass  eine  sicherheitstechnische  einwandfreie  Anwendung  gewährleist  wird. 

Dennoch  hängt  die  sichere  Bedienung  des  Multimeters  vor  allem  von  Ihnen,  dem  Anwender,  ab.  Wenn  Sie  die 

einfachen Sicherheitshinweise respektieren, sind Sie schon ein Schritt vorwärts : 

 

 

Messen  Sie  nie  Spannungen,  die  1000VDC  of  700VAC  rms  zwischen  der  Eingangsbuchse  und  der  Erde 

überschreiten. 

 

Seien Sie besonders vorsichtig bei Messung von Spannungen über 60VDC oder 30VAC rms. 

 

Entladen Sie immer alle Kondensatoren von der Spannungsquelle, die Sie prüfen wollen, ehe Messleitungen mit 

dem Messobjekt zu verbinden. 

 

Verbinden  Sie  eine  Spannungsquelle  nie  mit  dem  Meter,  wenn  dieses  in  Strom-,  Widerstand-  oder 

Durchgangsmodus steht. 

 

Trennen Sie das Multimeter und die Messleitungen immer von allen Spannungsquellen und Stromkreisen, ehe 

Batterien oder Sicherungen zu ersetzen. 

 

Verwenden Sie das Meter nie mit offenem Batteriefach. 

 

Seien Sie besonders vorsichtig bei Messungen von Fernserhgeräten oder getakteten Speisungen. Beachten Sie, 

dass ein starker Stromstoß in den geprüften Punkten das Multimeter beschädigen können. 

 

  1.3.  Wartung 

 

Das 

DVM830L

 ist das Ergebnis fachmännischen Könnens. Folgende Sicherheitshinweise werden Ihnen helfen, das 

Multimeter leistungsfähig zu halten : 

 

Содержание DVM830L

Страница 1: ...unfamiliar with electrical circuits and testing procedures This device is not designed for commercial or industrial use 1 2 Safety Precautions This multimeter is designed to ensure the safest operatio...

Страница 2: ...order to extend the life of your battery 2 DISPLAY 3 1 2 digit display with 7 segments Height 0 5 12 7mm 3 10A JACK Plug in the connector for the red test lead for all your 10A measurements 4 V mA JAC...

Страница 3: ...t the test leads to the circuit to be measured 5 Read the resistance value on the display 3 5 Diode Measurements 1 Connect the red test lead to the V mA jack and the black lead to the COM jack 2 Set t...

Страница 4: ...4 2 DC Voltage Range Resolution Accuracy 200mV 100 V 0 25 of rdg 2 digits 2000mV 1mV 20V 10mV 200V 100mV 1000V 1V 0 5 of rdg 2 digits Overload protection 220Vrms AC for the 200mV range and 1000VDC or...

Страница 5: ...jke milieuwetgeving Heeft u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering De DVM830L is een compacte multimeter met een 3 digit LCD Met dit apparaat kunt u AC en DC spanning D...

Страница 6: ...de PCB s of van de behuizing Vervang een oude of slechte batterij door een nieuwe batterij van het vereiste type en afmetingen Verwijder de batterij indien u het toestel gedurende lange tijd niet gebr...

Страница 7: ...y 3 3 Gelijkstroom meten 1 Verbind het rode meetsnoer met de V mA aansluiting en het zwarte meetsnoer met de COM aansluiting Voor metingen van 200mA tot 10A moet u het rode meetsnoer verbinden met de...

Страница 8: ...jaar na de ijking mag u optimale nauwkeurigheid verwachten De ideale weersomstandigheden zijn 23 C 5 C en een max relatieve vochtigheidsgraad van 75 4 1 Algemeen Max spanning tussen aansluiting en aa...

Страница 9: ...URE 1 Introduction Aux r sidents de l Union Europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que si l appareil est jet a...

Страница 10: ...le fusible N effectuez aucune mesure tant que le couvercle du compartiment de batteries est ouvert Soyez prudent en mesurant des TV s ou des alimentations commutation N oubliez pas que des pointes de...

Страница 11: ...connecteurs AVANT D UTILISER l appareil 3 1 Mesures de tension continue 1 Connectez le cordon de mesure rouge la connexion V mA et le cordon de mesure noir la connexion COM 2 Mettez le s lecteur de P...

Страница 12: ...ordons aux connexions du socle du transistor sur le panneau frontal 3 La valeur hFE sera affich e Param tres du test courant de base 10 A Vce 2 8V 3 7 Remplacement de la batterie ou du fusible Il est...

Страница 13: ...ce 45Hz 450Hz 4 4 Courant CC Plage R solution Pr cision 200 A 100nA 2000 A 1 A 20mA 10 A 1 0 de l affichage 2 digits 200mA 100 A 1 2 de l affichage 2 digits 10A 10mA 2 0 de l affichage 2 digits Protec...

Страница 14: ...strucciones de seguridad El DVM830L ha sido dise ado para asegurar un uso completamente seguro No obstante un uso seguro depende de usted el usuario Respete las siguientes instrucciones de seguridad N...

Страница 15: ...de 10A 4 CONEXI N V mA Conecte el conector de la punta de prueba roja para medir la tensi n la resistencia y la corriente salvo corrientes de 10A 5 CONEXI N Common Conecte el conector de la punta de p...

Страница 16: ...invertido la polaridad del diodo 3 6 Prueba de transistor hFE 1 Coloque el selector de RANGO en la posici n hFE 2 Determine el tipo de transistor NPN o PNP y localice la base el emisor y el colector...

Страница 17: ...frecuencia 45Hz 450Hz 4 4 Corriente CC Rango Resoluci n Precisi n 200 A 100nA 2000 A 1 A 20mA 10 A 1 0 de la lectura 2 d gitos 200mA 100 A 1 2 de la lectura 2 d gitos 10A 10mA 2 0 de la lectura 2 d gi...

Страница 18: ...eise und Warnvermerke die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind beachten Setzen Sie das Multimeter nicht ein wenn Sie ber ungen gend Kenntnisse in Bezug auf elektrische Schaltungen und Messtech...

Страница 19: ...s Meter nie mit offenem Batteriefach Nehmen Sie zur Reinigung des Ger tes bzw des Display Fensters ein feuchtes Reinigungstuch Benutzen Sie nie aggressive Scheuer oder L sungsmittel 2 Beschreibung der...

Страница 20: ...verbinden Sie die Messleitungen IN SERIE mit der zu messenden Last 4 Der gemessene Strom erscheint nun auf dem Display 3 4 Widerstandsmessung 1 Verbinden Sie die rote Messleitung mit der V mA Buchse...

Страница 21: ...Wetterverh ltnisse sind 23 C 5 C mit einem relativen Feuchtigkeitsgrad von max 75 4 1 Allgemein Max Spannung zwischen Eing ngen und Erdung 1000VDC of 700VAC rms Sinuswelle Display 3 Digit LCD 2 3 Able...

Страница 22: ...g 10A Bereich ist nicht durch eine Sicherung gesch tzt Messung des Spannungsabfalls 200mV 4 5 Widerstand Bereich Aufl sung Genauigkeit 200 100m 2000 1 20k 10 200k 100 0 8 2 Digits 2000k 1k 1 0 2 Digit...

Отзывы: