manualshive.com logo in svg
background image

 

CTC1000SI 

V. 01 – 12/06/2013 

20 

©Velleman nv 

Reinicializar la 
memoria 

interruptor 6 

OFF 

Normal 

 

 

ON 

Borrar la memoria 

[Reservado] 

interruptor 7 

sólo OFF 

Asegúrese de que el interruptor siempre esté en 
la posición OFF. 

 

8.

 

Instalación 

8.1

 

Activar el aparato 

1.

 

Desatornille los tornillos de la parte inferior de la sirena y saque la caja cuidadosamente.  
El compartimiento de pilas es una caja larga dentro de la sirena con una tapa fijada con 4 tornillos. 

2.

 

Desatornille los cuatro tornillos y saque la tapa del compartimiento de pilas. 

3.

 

Introduzca las pilas nuevas (utilice siempre el mismo tipo: véase « Especificaciones »). Controle la 

polaridad. 
La sirena emitirá un tono después de haber introducido la última pila. 

4.

 

Vuelva a poner la tapa del compartimiento de pilas. Apriete bien los cuatro tornillos pero no 
demasiado. 

8.2

 

Instalar la sirena 

1.

 

Busque un lugar de montaje adecuado. 

2.

 

Abra la sirena: desatornille el tornillo de la parte inferior de la sirena y saque la carcasa. 

3.

 

Utilice los agujeros de montaje como plantilla para marcar la posición correcta. 

4.

 

Utilice los tacos incluidos si quiere fijar el aparato a una pared de yeso o de ladrillos. 

5.

 

Fije la parte trasera del aparato a la pared con los tornillos incluidos. 

6.

 

Puede activar la protección contra manipulaciones en el panel de control. Véase « Program Siren » - 
otras opciones del manual del usuario del CTC1000. 

7.

 

Someter a pruebas la protección contra manipulaciones: 

o

 

Active y desactive el sistema de alarma con el panel de control. 

o

 

Si la protección contra manipulaciones no ha sido ajustado correctamente, la sirena emitirá 5 
tonos cortos durante la activación. 

o

 

Asegúrese de que el aparato esté asegurado correctamente y vueva a probar. 

8.3

 

Conectar la sirena al panel de control  

Primero, conecte un detector o un teclado de control remoto  

La sirena exterior es un dispositivo auxiliar para el sistema. Antes de conectar una sirena, asegúrese de 
que el sistema incluya ya por lo menos un detector o un teclado de control remoto. Véase el manual del 
usuario del CTC1000 para más información. 
Si la sirena está abierta:  

1.

 

Utilice el interruptor DIP 3 y 4 para ajustar la duración de la alarma (véase arriba). 

2.

 

Ponga el interruptor DIP 1 en la posición ON. 
La sirena sonará. Ahora, la sirena está en el modo de programación. 

3.

 

En el panel de control (CTC1000): 

o

 

Entre en el modo de programación. 

o

 

Diríjase a « /- 

o

 

Seleccione « Program Siren », luego « Learn Siren » y pulse OK. 
El panel de control emitirá un tono largo para confirmar. Luego, la sirena contestará con dos 

tonos cortos. 

9.

 

Funciones 

La sirena 

 

La sirena produce mín. 104 dBA a 1m. Es posible programar la duración de la alarma con el 
interruptor DIP (SW3 y SW4): 3, 5 ó 10 minutos y 1 segundo. 

 

La duración de la alarma de un segundo se utiliza para probar la sirena durante la instalación.  

 

El panel de control desactiva la sirena o se desactiva automáticamente en cuanto se expire la 
duración de la alarma programada. 

 

Para la alarma de robo y la alarma de pánico, la sirena emitirá un tono continuo. 

Содержание CTC1000SI

Страница 1: ...T RIEURE SANS FIL POUR CTC1000 SIRENA INAL MBRICA PARA INTERIORES PARA CTC1000 DRAHTLOSE SIRENE F R DEN INNENBEREICH CTC1000 SIRENE INTERIOR SEM FIOS PARA O CTC1000 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING...

Страница 2: ...CTC1000SI V 01 12 06 2013 2 Velleman nv...

Страница 3: ...away from splashing and dripping liquids Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty This system can provide valuable protection for your home and prope...

Страница 4: ...to discharge 5 Slide the power switch on the PCB board to OFF 6 Insert new batteries always use the correct battery type see Technical specifications below Make sure the polarity is correct 7 The sire...

Страница 5: ...sure the device is properly secured and test again 8 3 To set up connection between the door bell and the control panel Connect a detector or remote keypad first An outdoor siren is considered as an...

Страница 6: ...that the siren will automatically turn on tampering protection especially designed for battery replacement Setting confirmation sounds The siren can be programmed to produce additional confirmation be...

Страница 7: ...nly Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual plea...

Страница 8: ...ijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Bescherm tegen opspattende vloeistoffen Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel...

Страница 9: ...if de voedingsschakelaar op de printplaat naar OFF 6 Plaats nieuwe batterijen gebruik altijd het juiste type batterijen zie Technische specificaties Controleer of de polariteit correct is 7 De sirene...

Страница 10: ...l in en uit o Laat de sirene 5 korte pieptonen horen dan is de sabotagebeveiliging niet correct ingesteld o Zorg ervoor dat het toestel goed bevestigd is en test opnieuw 8 3 Het alarm met het controle...

Страница 11: ...druk op OK Indien gedeactiveerd wordt de sabotagebeveiliging gedurende 1 uur uitgeschakeld Vervolgens zal de sirene automatisch de sabotagebeveiliging inschakelen speciaal ontworpen voor het vervange...

Страница 12: ...eman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De infor...

Страница 13: ...ur d clinera toute responsabilit pour les probl mes et les d fauts qui en r sultent Prot ger des projections d eau Les dommages occasionn s par des modifications par le client ne tombent pas sous la g...

Страница 14: ...nti sabotage pour d charger 5 Glisser l interrupteur d alimentation sur le circuit imprim vers OFF 6 Ins rer des nouvelles piles utiliser toujours le type de pile appropri voir Sp cifications techniqu...

Страница 15: ...sabotage sur le panneau de contr le Voir Program Siren autres options dans le mode d emploi du CTC1000 7 Tester la protection anti sabotage o Activer et d sactiver le syst me d alarme avec le panneau...

Страница 16: ...e programm e si celle ci d tecte une manipulation Si l tat persiste le syst me mettra 5 bips chaque fois que le syst me est activ ou si l interrupteur anti sabotage est d sactiv pour indiquer l erreur...

Страница 17: ...il qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter de l utilisa...

Страница 18: ...responsable de ning n da o u otros problemas resultantes No exponga este equipo a ning n tipo de salpicadura o goteo Los da os causados por modificaciones no autorizadas no est n cubiertos por la gara...

Страница 19: ...ci n del circuito impreso en la posici n OFF 6 Introduzca las pilas nuevas utilice siempre el mismo tipo v ase Especificaciones Controle la polaridad 7 La sirena emitir un tono despu s de haber introd...

Страница 20: ...i n contra manipulaciones o Active y desactive el sistema de alarma con el panel de control o Si la protecci n contra manipulaciones no ha sido ajustado correctamente la sirena emitir 5 tonos cortos d...

Страница 21: ...de programaci n o Dir jase a Devices o Seleccione Program Siren y pulse OK o Seleccione Siren tamp ON o Siren tamp OFF y pulse OK La protecci n contra manipulaciones se desactiva durante 1 hora al se...

Страница 22: ...54 mm peso 1940 g Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre e...

Страница 23: ...Leitungen k nnte zu lebensgef hrlichen elektrischen Schl gen f hren Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierend...

Страница 24: ...4 Entfernen Sie die Batterien und dr cken Sie auf den Sabotagekontakt um zu entladen 5 Stellen Sie den Stromversorgungsschalter der Leiterplatte auf OFF 6 Legen Sie die neuen Batterien ein verwenden S...

Страница 25: ...Backsteinmauer 5 Befestigen Sie die R ckseite des Ger tes mit den Schrauben an der Wand 6 Sie k nnen den Manipulationsschutz auf dem Bedienfeld einschalten Siehe Program Siren andere Optionen Bedienu...

Страница 26: ...nn ert nen 5 Warnsignale jedes Mal wenn das System oder der Manipulationsschutz eingeschaltet wird um den Fehler anzuzeigen Den Manipulationsschutz auf das Bedienfeld einstellen o Gehen Sie zum Progra...

Страница 27: ...tur 20 bis 50 C Feuchte bis zu 95 nicht kondensierend Abmessungen 228 x 113 x 54 mm Gewicht 1940 g Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine Haftung f r S...

Страница 28: ...a garantia e o seu distribuidor n o ser respons vel por qualquer danos ou outros problemas da resultantes Mantenha o dispositivo afastado de gotas e salpicos Os danos causados por modifica es feitas n...

Страница 29: ...a caixa existente na sirene com uma tampa segura por 4 parafusos 3 Reitre os quatro parafusos tire a tampa do compartimento 4 Retire as pilhas e pressione o interruptor de seguran a para descarga tota...

Страница 30: ...sos inclu dos 6 Pode activar o alarme contra viola o no painel de controlo Veja o cap tulo do menu Program Siren outras op es no manual do CTC1000 7 Testar a protec o contra viola o o armar e desarmar...

Страница 31: ...var a sirene pelo per odo de alarme programado Se a ocorr ncia de viola o persistir a sirene emitir uma s rie de cinco beeps sempre que o sistema for armado ou a protec o contra viola o for activada p...

Страница 32: ...humidade at 95 sem condensa o dimens es 228 x 113 x 54 mm peso 1940 g Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les es causados pe...

Страница 33: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Страница 34: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Страница 35: ...al por perca de receitas consum veis pe as ou acess rios sujeitos a desgaste causado por um uso normal como p ex pilhas recarreg veis n o recarreg veis incorporadas ou substitu veis l mpadas pe as em...

Страница 36: ...nado a continuaci n Declaramos a nossa responsabilidade relativamente ao produto abaixo mencionado Deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci i nast puj ce produkty Brand Merk Marque Marke Marca Marca Marka...

Страница 37: ...es suivantes Das Produkt entspricht den folgenden Normen Es conforme a las siguientes normas Este produtos est conforme a normas a seguir indicadas Produkt jest zgodny z nast puj cymi standardami EN 6...

Отзывы: