manualshive.com logo in svg
background image

 

CTC1000SI 

V. 01 – 12/06/2013 

15 

©Velleman nv 

[Réservé] 

interrupteur 5 

OFF 
seulement 

Toujours placer l'interrupteur en position OFF. 

Réinitialisation de 
la mémoire 

interrupteur 6 

OFF 

Normal 

 

 

ON 

Effacer la mémoire 

[Réservé] 

interrupteur 7 

OFF 
seulement 

S'assurer que l'interrupteur soit toujours réglé en 
position OFF. 

 

8.

 

Installation 

8.1

 

Allumer l'appareil. 

1.

 

Dévisser les vis dans la partie inférieure de la sirène et retirer le boîtier avec précaution.  
Le compartiment à piles se présente sous la forme d’une grande boîte avec un couvercle sécurisé 
par 4 vis.  

2.

 

Desserrer les quatre vis et enlever le couvercle. 

3.

 

Insérer des nouvelles piles (utiliser toujours le type de pile approprié : voir Spécifications 
techniques). Veiller à ce que la polarité des piles soit correcte. 
La sirène émet un bip court lorsque la dernière pile est insérée. 

4.

 

Replacer le couvercle du compartiment à piles et revisser les 4 vis. Faire attention à ne pas trop 
serrer les vis. 

8.2

 

Monter la sirène 

1.

 

Choisir un emplacement de montage approprié 

2.

 

Ouvrir le boîtier de la sirène : desserrer la vis à l'arrière de la sirène et soulever le boîtier. 

3.

 

Utiliser les trous de montage comme gabarit pour marquer la position correcte. 

4.

 

Utiliser les chevilles livrées pour une fixation dans un mur de plâtre ou de briques. 

5.

 

Fixer la base au mur avec les vis livrées. 

6.

 

Activer la protection anti-sabotage sur le panneau de contrôle. Voir "Program Siren - autres options" 
dans le mode d'emploi du CTC1000. 

7.

 

Tester la protection anti-sabotage :  

o

 

Activer et désactiver le système d'alarme avec le panneau de contrôle. 

o

 

Lorsque la protection anti-sabotage n'est pas réglée correctement, la sirène retentit 5 bips 
courts lors de l'activation.  

o

 

S'assurer que l'appareil soit bien fixé et tester une nouvelle fois. 

8.3

 

Connecter la sirène extérieure au panneau de contrôle 

D'abord, connecter un détecteur ou clavier de commande 

Le système d'alarme considère la sirène extérieure comme un appareil auxiliaire. Avant de connecter la 
sirène, s'assurer que le système inclue au moins un détecteur ou clavier de commande. Consulter le 
mode d'emploi du CTC1000 pour plus d'information. 
Avec le boîtier de la sirène ouvert :  

1.

 

Utiliser les interrupteurs DIP 3 et 4 pour régler la durée de l'alarme (voir ci-dessus). 

2.

 

Régler l'interrupteur DIP 1 sur ON. 
La sirène émet un bip. La sirène est maintenant en mode de programmation. 

3.

 

Sur le panneau de contrôle (CTC1000) : 

o

 

Accéder au mode de programmation. 

o

 

Se diriger vers "/-" 

o

 

Sélectionner "Program Siren", puis "Learn Siren" et appuyer sur OK. 
Le panneau de contrôle émet un bip long pour confirmer et la sirène répond par deux bips 
courts. 

9.

 

Fonctions 

La sirène 

 

La sirène produit min. 104 dBA à 1 mètre. Il est possible de programmer la durée de l'alarme avec 
l'interrupteur DIP (SW3 et SW4) : 3, 5, ou 10 minutes et 1 seconde. 

 

La position 4 (1 seconde) est utilisée pour tester le système d'alarme durant l'installation.  

Содержание CTC1000SI

Страница 1: ...T RIEURE SANS FIL POUR CTC1000 SIRENA INAL MBRICA PARA INTERIORES PARA CTC1000 DRAHTLOSE SIRENE F R DEN INNENBEREICH CTC1000 SIRENE INTERIOR SEM FIOS PARA O CTC1000 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING...

Страница 2: ...CTC1000SI V 01 12 06 2013 2 Velleman nv...

Страница 3: ...away from splashing and dripping liquids Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty This system can provide valuable protection for your home and prope...

Страница 4: ...to discharge 5 Slide the power switch on the PCB board to OFF 6 Insert new batteries always use the correct battery type see Technical specifications below Make sure the polarity is correct 7 The sire...

Страница 5: ...sure the device is properly secured and test again 8 3 To set up connection between the door bell and the control panel Connect a detector or remote keypad first An outdoor siren is considered as an...

Страница 6: ...that the siren will automatically turn on tampering protection especially designed for battery replacement Setting confirmation sounds The siren can be programmed to produce additional confirmation be...

Страница 7: ...nly Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual plea...

Страница 8: ...ijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Bescherm tegen opspattende vloeistoffen Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel...

Страница 9: ...if de voedingsschakelaar op de printplaat naar OFF 6 Plaats nieuwe batterijen gebruik altijd het juiste type batterijen zie Technische specificaties Controleer of de polariteit correct is 7 De sirene...

Страница 10: ...l in en uit o Laat de sirene 5 korte pieptonen horen dan is de sabotagebeveiliging niet correct ingesteld o Zorg ervoor dat het toestel goed bevestigd is en test opnieuw 8 3 Het alarm met het controle...

Страница 11: ...druk op OK Indien gedeactiveerd wordt de sabotagebeveiliging gedurende 1 uur uitgeschakeld Vervolgens zal de sirene automatisch de sabotagebeveiliging inschakelen speciaal ontworpen voor het vervange...

Страница 12: ...eman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De infor...

Страница 13: ...ur d clinera toute responsabilit pour les probl mes et les d fauts qui en r sultent Prot ger des projections d eau Les dommages occasionn s par des modifications par le client ne tombent pas sous la g...

Страница 14: ...nti sabotage pour d charger 5 Glisser l interrupteur d alimentation sur le circuit imprim vers OFF 6 Ins rer des nouvelles piles utiliser toujours le type de pile appropri voir Sp cifications techniqu...

Страница 15: ...sabotage sur le panneau de contr le Voir Program Siren autres options dans le mode d emploi du CTC1000 7 Tester la protection anti sabotage o Activer et d sactiver le syst me d alarme avec le panneau...

Страница 16: ...e programm e si celle ci d tecte une manipulation Si l tat persiste le syst me mettra 5 bips chaque fois que le syst me est activ ou si l interrupteur anti sabotage est d sactiv pour indiquer l erreur...

Страница 17: ...il qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter de l utilisa...

Страница 18: ...responsable de ning n da o u otros problemas resultantes No exponga este equipo a ning n tipo de salpicadura o goteo Los da os causados por modificaciones no autorizadas no est n cubiertos por la gara...

Страница 19: ...ci n del circuito impreso en la posici n OFF 6 Introduzca las pilas nuevas utilice siempre el mismo tipo v ase Especificaciones Controle la polaridad 7 La sirena emitir un tono despu s de haber introd...

Страница 20: ...i n contra manipulaciones o Active y desactive el sistema de alarma con el panel de control o Si la protecci n contra manipulaciones no ha sido ajustado correctamente la sirena emitir 5 tonos cortos d...

Страница 21: ...de programaci n o Dir jase a Devices o Seleccione Program Siren y pulse OK o Seleccione Siren tamp ON o Siren tamp OFF y pulse OK La protecci n contra manipulaciones se desactiva durante 1 hora al se...

Страница 22: ...54 mm peso 1940 g Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre e...

Страница 23: ...Leitungen k nnte zu lebensgef hrlichen elektrischen Schl gen f hren Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierend...

Страница 24: ...4 Entfernen Sie die Batterien und dr cken Sie auf den Sabotagekontakt um zu entladen 5 Stellen Sie den Stromversorgungsschalter der Leiterplatte auf OFF 6 Legen Sie die neuen Batterien ein verwenden S...

Страница 25: ...Backsteinmauer 5 Befestigen Sie die R ckseite des Ger tes mit den Schrauben an der Wand 6 Sie k nnen den Manipulationsschutz auf dem Bedienfeld einschalten Siehe Program Siren andere Optionen Bedienu...

Страница 26: ...nn ert nen 5 Warnsignale jedes Mal wenn das System oder der Manipulationsschutz eingeschaltet wird um den Fehler anzuzeigen Den Manipulationsschutz auf das Bedienfeld einstellen o Gehen Sie zum Progra...

Страница 27: ...tur 20 bis 50 C Feuchte bis zu 95 nicht kondensierend Abmessungen 228 x 113 x 54 mm Gewicht 1940 g Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine Haftung f r S...

Страница 28: ...a garantia e o seu distribuidor n o ser respons vel por qualquer danos ou outros problemas da resultantes Mantenha o dispositivo afastado de gotas e salpicos Os danos causados por modifica es feitas n...

Страница 29: ...a caixa existente na sirene com uma tampa segura por 4 parafusos 3 Reitre os quatro parafusos tire a tampa do compartimento 4 Retire as pilhas e pressione o interruptor de seguran a para descarga tota...

Страница 30: ...sos inclu dos 6 Pode activar o alarme contra viola o no painel de controlo Veja o cap tulo do menu Program Siren outras op es no manual do CTC1000 7 Testar a protec o contra viola o o armar e desarmar...

Страница 31: ...var a sirene pelo per odo de alarme programado Se a ocorr ncia de viola o persistir a sirene emitir uma s rie de cinco beeps sempre que o sistema for armado ou a protec o contra viola o for activada p...

Страница 32: ...humidade at 95 sem condensa o dimens es 228 x 113 x 54 mm peso 1940 g Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les es causados pe...

Страница 33: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Страница 34: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Страница 35: ...al por perca de receitas consum veis pe as ou acess rios sujeitos a desgaste causado por um uso normal como p ex pilhas recarreg veis n o recarreg veis incorporadas ou substitu veis l mpadas pe as em...

Страница 36: ...nado a continuaci n Declaramos a nossa responsabilidade relativamente ao produto abaixo mencionado Deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci i nast puj ce produkty Brand Merk Marque Marke Marca Marca Marka...

Страница 37: ...es suivantes Das Produkt entspricht den folgenden Normen Es conforme a las siguientes normas Este produtos est conforme a normas a seguir indicadas Produkt jest zgodny z nast puj cymi standardami EN 6...

Отзывы: