manualshive.com logo in svg
background image

CS9000

 17 

VELLEMAN 

d.  Ajuste threshold (umbral - #8) 

 
Este botón le permite ajustar el umbral: un ajuste perfecto da como resultado un umbral apenas audible. Aumente el 
umbral en un ambiente con mucho ruido. Normalmente, cuanto más  baja el ajuste más profunda la penetración. 
 

e.  Ajuste threshold automático (#10) 

 
Este es un umbral "autoajustable", que se llama también "motion mode". El threshold se adapta al tipo de suelo. 
Este umbral puede variar ligeramente según el cambio de la mineralización del suelo. Cuidado: el alcance de 

adaptación del umbral automático está limitado: siempre ajuste el botón threshold si hay grandes variaciones. Si no 
lo haga, corre el riesgo de perder algunos objetos.  
Para activar esta función: coloque el selector en AUTO. Asegúrese de que el detector mueva constantemente si está 
activada esta función. Si estabiliza el aparato encima de un objeto, la señal disminuirá. Si este selector se encuentra 

en la posición NO-AUTO, la mineralización del suelo sólo se compensa por la balanza del suelo. 
 

f.  Conexión auriculares (#11) 

 

El altavoz incorporado se desactiva automáticamente si usa auriculares. Usando auriculares, obtendrá una 
profundidad de búsqueda óptima y alargará la duración de vida de las pilas. Los auriculares deben ser equipados 
con una conexión de 6.35mm y de preferencia con un selector mono/estéreo. 
 

g.  Botón para el pulgar (#13) 

 
El botón para el pulgar se encuentra en el extremo del mango. Su uso se explica a continuación. 
 

6. Operación 

 

a.  Balanza del suelo en modo METAL 

 
1.  Coloque las balanzas de la señal (p.15 #6) y del suelo (#7) y el ajuste de threshold (#8) en el medio del alcance 

NORMAL. Coloque el selector de threshold automático (#10) en la posición AUTO. 

2.  Coloque el selector de modo (#9) en BAT CHK y controle el estado de las pilas (#2). Luego, coloque el selector 

de modo en METAL. Este ajuste es apto para la mayoría de las localizaciones. No obstante, si es necesario 

ajustar el aparato aun más a causa de la mineralización del suelo, siga los siguientes pasos: 

 

b.  Procedimiento de la balanza del suelo 

 

1.  Coloque el selector de threshold automático en NO-AUTO. Asegúrese de que el detector no se encuentre cerca 

de grandes objetos metálicos como p.ej. coches etc. 

2.  Asegúrese de que Ud. no lleve objetos metálicos, como p.ej. llaves, un reloj etc. 
3.  Mantenga el detector a largo del brazo al lado de su cuerpo, de manera que pueda mantenerlo confortablemente 

a una distancia de aproximadamente 45cm del suelo. Mantenga el aparato horizontalmente y apriete el botón 
para el pulgar (#13) brevemente. Oirá el threshold y el medidor indica aproximadamente 20. Levante el aparato 
unos 15 centímetros. Si (casi) no cambia el threshold, el ajuste es apto para este lugar. 
Active el threshold automático (#10) y empiece a buscar. Si no ocurren cambios significantes durante la 

búsqueda, es mejor desactivar el threshold automático y volver a buscar. 

4.  Si el threshold y el medidor 

disminuyen

 al levantar el aparato, ajuste la balanza del suelo (#7) girándolo un poco 

hacia (-). Vuelva a bajar el detector hasta el largo de brazo y apriete el botón para el pulgar (#13) para 
reinicializar el aparato. Vuelva a levantar el aparato unos 15cm. Si la señal continúa disminuyendo, repita los 

pasos precedentes hasta que la señal se quede más o menos estable en ambas posiciones. Si la señal aumenta 
durante que levanta el 

CS9000

, ha girado la balanza de suelo demasiado hacia (-). Por lo tanto, ajústelo hacia 

(+).  

Содержание CS9000

Страница 1: ...l it has reached room temperature Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it Do not allow operation by unqualified people Any damage that may occur will most probab...

Страница 2: ...operational when the METAL mode is selected It is adjusted to cancel out the mineralisation in the ground and allow for maximum penetration This allows the detection of objects that would otherwise n...

Страница 3: ...e search switch the automatic threshold back off and proceed in the following manner 4 If the tone and meter reading went down when the instrument was raised the ground balance control needs to be mov...

Страница 4: ...and will produce the same response for voids such as a cave When a ferrous target such as iron is encountered or when there is heavy iron mineralisation the sound will respond by going quiet Since th...

Страница 5: ...ce CS9000 PROFESSIONELE METAALDETECTOR 1 Inleiding en kenmerken Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Ga na of het toestel niet werd beschadigd tijde...

Страница 6: ...ies OFF Zet de schakelaar in deze stand als u uw CS9000 niet gebruikt METAL in deze mode ligt de grondbalans aan en worden alle metalen voorwerpen zoals goud zilver muntstukken of zelfs deksels van se...

Страница 7: ...genoemd Deze zorgt voor een gepaste basistoon volgens de ondergrond Deze basistoon kan wat stijgen of zakken door de verandering in mineralisatie van de bodem Let wel dat het aanpassingsbereik van de...

Страница 8: ...m een gebied af te tasten is een rooster patroon op het gebied toe te passen Om het risico voorwerpen te missen te vermijden mogen de roosterlijnen niet meer dan 2m uit elkaar liggen Het terrein eerst...

Страница 9: ...ector in een vijandige omgeving heeft gebruikt zout water zand enz Zorg ervoor dat de antennes goed aansluiten op de controlebox 9 Problemen en oplossingen a De detector werkt niet meer Controleer de...

Страница 10: ...t de votre d tecteur en g n ral Retenez galement cette astuce importante un utilisateur r ussi est un utilisateur exp riment 2 Prescriptions de s curit La garantie ne s applique pas aux dommages surve...

Страница 11: ...dessiner soigneusement un patron de recherche pendant lequel vous faites particuli rement attention aux changements du ton BAT CHK dans ce mode vous pouvez v rifier l tat des piles sur le m tre 2 b B...

Страница 12: ...z le s lecteur de seuil automatique 10 sur AUTO 2 Mettez le s lecteur de mode 9 sur BAT CHK et v rifiez l tat des piles sur le m tre 2 Ensuite mettez le s lecteur de mode sur METAL Ce r glage convient...

Страница 13: ...comme valeur de r f rence et ainsi de localiser pr cis ment un objet Le seuil automatique fonctionne similairement mais moindre degr e Chercher des grottes et d autres cavit s 1 Mettez le s lecteur d...

Страница 14: ...radio lectrique d un taxi passant ou d un autre v hicule peut perturber le fonctionnement de votre d tecteur de m taux Diminuez la sensibilit ou si a ne marche pas attendez ce que le signal ait dispa...

Страница 15: ...experimentado 2 Instrucciones de seguridad Da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser responsable por ning n da o u...

Страница 16: ...de b squeda prestando particularmente atenci n a los cambios de la se al sonora BAT CHK en este modo es posible controlar el estado de la pilas en el medidor 2 b Balanza de la se al 6 Este bot n ajus...

Страница 17: ...alcance NORMAL Coloque el selector de threshold autom tico 10 en la posici n AUTO 2 Coloque el selector de modo 9 en BAT CHK y controle el estado de las pilas 2 Luego coloque el selector de modo en M...

Страница 18: ...sta manera un objeto precisamente El threshold autom tico le permite localizar el objeto autom ticamente e Buscar cuevas y otras cavidades 1 Coloque el selector de modo en CAVE y las balanzas de la se...

Страница 19: ...s por un coche equipado con un radio emisor o por una fuente electromagn tica estacionaria Si ocurre disminuya la sensibilidad Si el problema persiste es mejor esperar hasta que se termine la transmis...

Страница 20: ...Sie das Ger t nicht an bevor es Zimmertemperatur erreicht hat Machen Sie sich mit den Funktionen des Metalldetektors vertraut Erlauben Sie nicht dass unbefugte Personen das Ger t verwenden Die meisten...

Страница 21: ...lung unregelm ige Ergebnisse extreme Schwankungen des Grundtons Treshold tone ausl sen m ssen Sie den Knopf der Signalbalance nach MIN gegen den Uhrzeigersinn drehen Wenn Sie eine gr ere Suchtiefe ben...

Страница 22: ...ter f r automatischen Grundton auf AUTO 10 4 Setzen Sie den Modus Schalter auf 9 BAT CHK und pr fen Sie den Messer 2 um den Zustand der Batterien zu pr fen Setzen Sie dann den Modusschalter auf die Me...

Страница 23: ...sich die Empfangsantenne ber dem Ziel befindet Wenn Sie auf den Daumenknopf dr cken und ihn wieder loslassen schrumpft das Ziel und k nnen Sie es genau orten Der Grundton erm glicht eine automatische...

Страница 24: ...e Verbindungen richtig hergestellt und die Batterien korrekt eingelegt sind St rung verursacht durch ein Fahrzeug ausgestattet mit einem Funksender oder wahrscheinlich eine station re Quelle von elekt...

Отзывы: