Velleman CAMSCC15 Скачать руководство пользователя страница 11

CAMSCC15 

19/02/2009 11 

©Velleman

®

 Components nv 

 

Objectif Vidéo Drive : connecter le câble Vidéo Drive (non 

incl.) à la prise de connexion de l’iris automatique 

[C]

Remplacer le connecteur par le connecteur inclus si 

nécessaire. Consulter l’illustration page 2 de cette notice 

pour la disposition des broches. Contacter un technicien 

en cas de doute. 

 

Ajuster la focalisation en desserrant la vis 

[B]

 sur 

l’anneau d’ajustement 

[A]

. Ensuite, tourner légèrement 

l’anneau pour régler la focalisation. Resserrer la vis 

[B]

7.

 

 Spécifications techniques 

élément 

d’enregistrement 

capteur d'image CCD couleur HR 

1/3" 

nombre de pixels 

753 (H) x 582 (V) - PAL 

résolution 

500 lignes TV 

éclairement min. 

0,11 lux / F2.0 

rapport S/B 

> 48 dB (AGC éteint) 

obturateur 

électronique 

1/50 ~ 1/100.000 sec 

iris 

AES / VD / DD (sélectionnable) 

sortie vidéo 

1 Vpp, 75 

 

montage de 

l'objectif 

CS ou C 

compensation de 

contre-jour (BLC) 

marche/arrêt 

balance des blancs  ATW/HOLD (sélectionnable) 
netteté de l'image  bas/haut 

alimentation 

12 VCC ± 10 %/100 mA régulé 

(PS1205R, non incl.) 

dimensions 

117 x 60 x 50 mm 

poids 250 

 

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires 

d’origine. SA Velleman Components ne sera 

aucunement responsable de dommages ou lésions 

survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. 

Pour plus d’information concernant cet article, 

visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les 

informations présentées dans cette notice peuvent 

être modifiées sans notification préalable. 

 

© DROITS D’AUTEUR 

SA Velleman Components est l’ayant droit des droits 

d’auteur pour cette notice.

 Tous droits mondiaux 

réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou 

diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice 

par quelque procédé ou sur tout support électronique que 

se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant 
droit. 

Содержание CAMSCC15

Страница 1: ...IGITAL COLOUR CAMERA DIGITALE KLEURENCAMERA CAM RA COULEUR NUM RIQUE C MARA COLOR DIGITAL DIGITALE FARBKAMERA USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 NOTICE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSAN...

Страница 2: ...ents nv 1 2 3 4 5 Power Video Not used GND Rib Voeding Video Niet gebruikt Massa Rib Alimentaci n Vid o Non utilis Masse Suppo rt Alimentaci n V deo No se utiliza Masa Costill a Stromversorgung Video...

Страница 3: ...from rain moisture splashing and dripping liquids Keep the device away from children and unauthorised users There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for serv...

Страница 4: ...C OFF selector Switch BLC Back Light Compensation on or off Set to on when under strong light conditions set to off under normal conditions SOFT SHARP selector Set the image contours sharpness The sof...

Страница 5: ...output 1Vpp 75 ohms lens mounting CS or C mount BLC on off white balance ATW HOLD selectable sharpness soft sharp power supply 12VDC 10 100mA regulated use PS1205R not incl dimensions 117 x 60 x 50mm...

Страница 6: ...es Enkel voor gebruik binnenshuis Houd dit toestel uit de buurt van opspattende en druppelende vloeistoffen Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden De gebruiker mag geen onderdelen v...

Страница 7: ...aar Auto Electronic Shutter AES indien u een vaste of manuele irislens gebruikt Schakel naar Auto Iris AI indien u een automatische lens gebruikt Keuzeschakelaar BLC OFF Schakel de tegenlichtcompensat...

Страница 8: ...VD DD selecteerbaar video uitgang 1 Vpp 75 montage van de lens CS of C mount BLC aan uit witbalans ATW HOLD selecteerbaar scherpte zacht scherp voeding 12 VDC 10 100 mA gestabiliseerd PS1205R niet mee...

Страница 9: ...ent Tenir l appareil l cart de la pluie de l humidit et d claboussures Garder le thermom tre hors de la port e de personnes non qualifi es et de jeunes enfants Il n y a aucune pi ce maintenable par l...

Страница 10: ...S lectionner l obturateur lectronique automatique AES en utilisant un objectif focale fixe ou manuelle S lectionner l iris automatique AI en utilisant un objectif iris automatique S lecteur BLC OFF Pl...

Страница 11: ...rtie vid o 1 Vpp 75 montage de l objectif CS ou C compensation de contre jour BLC marche arr t balance des blancs ATW HOLD s lectionnable nettet de l image bas haut alimentation 12 VCC 10 100 mA r gul...

Страница 12: ...exponga este equipo a lluvia humedad ni a ning n tipo de salpicadura o goteo Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y ni os El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de...

Страница 13: ...ur DIP Selector AES AI Seleccione el shutter electr nico autom tico AES al utilizar una ptica con iris fijo o manual Seleccione el iris autom tico AI al utilizar una ptica con iris autom tico Selector...

Страница 14: ...100 000 seg iris AES VD DD seleccionable salida de v deo 1Vpp 75 ohm montura montura C CS seleccionable compensaci n de contraluz BLC ON OFF balance de blancos ATW HOLD seleccionable nitidez baja elev...

Страница 15: ...er 2 Sicherheitshinweise Nur f r die Anwendung im Innenbereich Sch tzen Sie das Ger t vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Ger t keiner Fl ssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Halten Sie Kinde...

Страница 16: ...or nicht mitgeliefert H DIP Schalter W hlschalter AES AI Schalten Sie auf Auto Electronic Shutter AES um wenn Sie eine feste oder manuelle Blende verwenden Schalten Sie auf Auto Iris AI um wenn Sie ei...

Страница 17: ...V PAL Aufl sung 500 TV Zeilen Mindestbeleuchtung 0 11 lux F2 0 Signal Rauschabstand 48dB AGC off elektronischer Verschluss 1 50 bis 1 100 000 Sek Blende AES VD DD w hlbar Video Ausgang 1Vpp 75 Ohm Obj...

Страница 18: ...rticle the warranty validity will be reduced to six 6 months when the article is used professionally damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article all damage caused by mod...

Страница 19: ...gepast worden naargelang de aard van het product zie handleiding van het betreffende product Garantie de service et de qualit Velleman Velleman jouit d une exp rience de plus de 35 ans dans le monde d...

Страница 20: ...aller Vorsichtsma nahmen Probleme auftreten nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch siehe Garantiebedingungen Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumg ter f r die Europ ische Union Alle P...

Страница 21: ...n a o despu s de la compra y la entrega o un art culo de recambio al 50 del precio de compra o la sustituci n de un 50 del precio de compra al descubrir un defecto despu s de 1 a 2 a os Por consiguien...

Отзывы: