background image

CAMCOLD3

 

- 16 - 

VELLEMAN 

Protocole 

Pelco-P, Pelco-D 

Boîtier 

résine ABS  

Autres 

Alimentation 

12VDC / 2A 

Consommation 

15W 

Dimensions 

Ø126 x 185mm (dôme : Ø130mm) 

Poids 

1.5kg 

Température de service 

0°C – 50°C 

Options 

Boîtiers 

CAMCOLD/HB

CAMCOLD/B1

CAMCOLD/CB

 

Console de commande via RS485 

CAMCOLC/CK

 

Supports de montage 

CAMCOLD/B2

CAMCOLD/CB1

 

 

11. Exemple d’une connexion 

 
Voir notice en Anglais à la page 7. 

 

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

 

CAMCOLD3 – CÁMARA DOMO COLOR – 22x ZOOM 

 

1. Introducción 

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 
medio ambiente. 
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa 
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

 
¡Gracias por haber comprado la

 CAMCOLD3

! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el 

aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo conecte a la red y póngase en contacto con su distribuidor. 
 

2. Instrucciones de seguridad 

 

 

 

 

 

Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su 

distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

 

La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. 

 

Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

 

Mantenga la 

CAMCOLD3

 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

 

No abra la caja; riesgos de electrochoque.

 

Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un 
voltaje peligroso.

 

No exponga este equipo a lluvia ni humedad.

 

 

Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.

 

 

Содержание CAMCOLD3

Страница 1: ...the device is not covered by the warranty Keep the device away from children and unauthorised users 3 General Guidelines Only use a 12VDC power supply to avoid damaging the camera Do not place or mou...

Страница 2: ...two different power inputs with different PIN configuration b RS485 Resistor Always place the RS485 resistor of the last camera in the series on ON in order to prevent reflection and disturbance of th...

Страница 3: ...mended to memorize the camera IDs and their camera locations Camera ID under Pelco D camera ID under Pelco P Vicanyx 1 Camera ID 2 under Pelco D camera ID under Pelco P Vicanyx 7 Installation A qualif...

Страница 4: ...bracket 1 Fix the bracket support to the wall with the screws included with the bracket 2 Open the back of the wall bracket CAMCOLD B1 and slide the cable through the hole 3 Connect the cable to the R...

Страница 5: ...camera n 3 to preset 6 o Press 3 o Press the CAM key o Press 6 o Press the CALL key o Preset 6 of camera n will be displayed e Pausing a Running Preset Select the desired camera ID 1 63 Press the HOLD...

Страница 6: ...etting Non compatible protocol Reset the DIP setting Wrong camera ID Reset the camera ID Power deficiency Check the power supply The camera cannot be controlled or is moving erratically Wrong RS485 te...

Страница 7: ...26 x 185mm dome 130mm Weight 1 5kg Operation Temperature 0 C 50 C Options Housings CAMCOLD HB CAMCOLD B1 CAMCOLD CB Controller Keyboard via RS485 CAMCOLC CK Brackets CAMCOLD B2 CAMCOLD CB1 11 Connecti...

Страница 8: ...tie Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden 3 Algemene richtlijnen Gebruik enkel een voeding van 12VDC om beschadiging van de camera te vermijden Plaats of monteer dit toestel niet o...

Страница 9: ...voedingsingangen met een afwijkende pinconfiguratie b RS485 weerstand Plaats de RS485 weerstand van de laatste camera in de serie op ON zodat storingen van de communicatie tussen de RS485 en andere ap...

Страница 10: ...rd camera ID is 1 Wenst u de camera aan de hand van een controller te besturen zorg dan dat de ID van de controller en deze van de camera identiek zijn Wanneer u meer dan n camera gebruikt raden wij u...

Страница 11: ...ling Stel de zoominstelling opnieuw in Onstabiel beeld Geen voeding Controleer de voeding Focussering is manueel ingesteld Laat een voorprogramma lopen of stel de camera in Donker beeld Bevuilde lens...

Страница 12: ...ant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne l installez pas et consultez votre revendeur 2 Prescriptions de s curit La garantie ne s applique pas aux dommag...

Страница 13: ...conducteurs pour la connexion de la cam ra d me l adaptateur RS485 Fixez un connecteur type RJ45 chaque extr mit de la paire torsad e et ins rez un connecteur dans l adaptateur RS485 et l autre dans...

Страница 14: ...DIP 0 OFF 1 ON Exemple tablir l ID de la cam ra comme 10 ID 0 2 0 8 0 10 Choisissez un num ro d ID de cam ra de 1 63 N utilisez pas la valeur 0 L ID par d faut est la valeur 1 Si vous d sirez contr l...

Страница 15: ...m ra est incontr lable mouvement irr gulier R glage de la r sistance RS485 incorrect R instaurez la r sistance RS485 R glage du zoom incorrect R glez le zoom Image instable Alimentation d faillante V...

Страница 16: ...distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales en relaci n con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por haber comprado l...

Страница 17: ...acte con su distribuidor si necesita piezas de recambio 4 Conexi n a Conectar el cable externo Todas las c maras est n conectadas a un adaptador RS485 Utilice un cable de 8 polos y par trenzado de 0 5...

Страница 18: ...adores DIP 0 OFF 1 ON Ejemplo introduzca ID de la c mara como 10 ID 0 2 0 8 0 10 Seleccione un n mero de ID de c mara de 1 a 63 No utilice el valor 0 ID por defecto es el valor 1 Si quiere controlar l...

Страница 19: ...Es imposible controlar la c mara movimiento irregular Ajuste incorrecto de la resistencia RS485 Vuelva a seleccionar la resistencia RS485 Ajuste incorrecto del zoom Ajuste el zoom Imagen inestable Al...

Страница 20: ...isierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den H ndler oder ein rtliches Recycling Unternehmen retourniert werden Respektieren Sie die rtlichen Umweltvorschriften Falls Zwei...

Страница 21: ...darf nicht selbst Teile ersetzen Wenden Sie sich f r Ersatzteile an ihren H ndler 4 Anschluss a Anschluss der externen Kabel Alle Kameras werden an einen RS485 Adapter angeschlossen Verwenden Sie ein...

Страница 22: ...r Kamera 10 ID 0 2 0 8 0 10 Die Kamera ID ist von 1 bis 63 einstellbar Verwenden Sie Wert 0 nicht als ID Die standardm ige Kamera ID ist 1 M chten Sie eine Kamera mit einem Steuerger t steuern sorgen...

Страница 23: ...neut ein keine Stromversorgung berpr fen Sie die Stromversorgung Kamera kann nicht gesteuert werden unregelm ige Bewegung falsche Einstellung des RS485 Widerstands stellen Sie den RS485 Widerstand ern...

Страница 24: ...sgeschwindigkeit 9600 Bit Sek Protokoll Pelco P Pelco D Geh use ABS Kunststoff gegossen Andere Stromversorgung 12VDC 2A Stromaufnahme 15W Abmessungen 126 x 185mm Dome 130mm Gewicht 1 5kg Betriebstempe...

Отзывы: