Velleman CAMCOLD3 Скачать руководство пользователя страница 15

CAMCOLD3

 

- 15 - 

VELLEMAN 

7. Installation 

 
Voir notice en Anglais à la page 4. 
 

8. Contrôle de la caméra dôme 

 

Voir notice en Anglais à la page 4. 
 

9. Solutions aux problèmes 

 

Problème 

Cause possible 

Solution 

Connexion incorrecte. 

Vérifiez la connexion. 

La caméra ne réagit pas lors d la 

connexion de l’alimentation. 

Alimentation défaillante. 

Vérifiez l’alimentation. 

ID de la caméra ou vitesse de 
transmission incorrecte. 

Réinstaurez l’ID de la caméra ou la 
vitesse de transmission. 

Protocole incorrecte. 

Réinstaurez le protocole. 

L’intensité lumineuse et l’image ne 

peuvent pas être contrôlées. 

Réglage de la résistance RS485 

incorrect. 

Réinstaurez la résistance RS485. 

Protocole incompatible. 

Réinstaurez les commutateurs DIP. 

ID de la caméra incorrecte. 

Réinstaurez l’ID de la caméra. 

Alimentation défaillante. 

Vérifiez l’alimentation. 

La caméra est incontrôlable / 

mouvement irrégulier. 

Réglage de la résistance RS485 
incorrect. 

Réinstaurez la résistance RS485. 

Réglage du zoom incorrect. 

Réglez le zoom. 

Image instable. 

Alimentation défaillante. 

Vérifiez l’alimentation. 

Focalisation réglée manuellement. 

Démarrez une présélection ou réglez 

la focalisation. 

Image floue. 

Objectif sale. 

Nettoyez l’objectif. 

 

10. Spécifications techniques 

 
Caméra 

Système 

PAL/NTSC 

Capteur 

1/4” SONY Super HAD CCD  

Pixels 

512 (H) x 492 (V) 

Résolution horizontale 

420 lignes TV 

Rapport S/B 

 48dB 

Zoom 

22x zoom optique (f = 3.9 – 85.8mm); 10x zoom numérique 

Intensité lumineuse 

0.5 lux / F1.4 

Iris 

auto / manuel 

Focalisation 

auto / manuel 

Balance des blancs 

auto / manuel 

« Backlight » 

auto 

Sortie vidéo 

1.0Vpp / 75

 composite 

Sync System 

interne 

Correction gamma 

0.45 

AGC 

max. 29dB 

Obturateur électronique 

auto (1/50 – 1/100000sec) / mode « flickerless » 

Pan/Tilt 

Angle 

pan : 360° rotation continue ; tilt : 90° 

Vitesse 

pan : 0.5°/sec ~ 45°/sec ; tilt : 0.5°/sec ~ 45°/sec 

Présélections 

64 

Communication 

RS485 

Vitesse de transmission 

9600 bit/sec 

Содержание CAMCOLD3

Страница 1: ...the device is not covered by the warranty Keep the device away from children and unauthorised users 3 General Guidelines Only use a 12VDC power supply to avoid damaging the camera Do not place or mou...

Страница 2: ...two different power inputs with different PIN configuration b RS485 Resistor Always place the RS485 resistor of the last camera in the series on ON in order to prevent reflection and disturbance of th...

Страница 3: ...mended to memorize the camera IDs and their camera locations Camera ID under Pelco D camera ID under Pelco P Vicanyx 1 Camera ID 2 under Pelco D camera ID under Pelco P Vicanyx 7 Installation A qualif...

Страница 4: ...bracket 1 Fix the bracket support to the wall with the screws included with the bracket 2 Open the back of the wall bracket CAMCOLD B1 and slide the cable through the hole 3 Connect the cable to the R...

Страница 5: ...camera n 3 to preset 6 o Press 3 o Press the CAM key o Press 6 o Press the CALL key o Preset 6 of camera n will be displayed e Pausing a Running Preset Select the desired camera ID 1 63 Press the HOLD...

Страница 6: ...etting Non compatible protocol Reset the DIP setting Wrong camera ID Reset the camera ID Power deficiency Check the power supply The camera cannot be controlled or is moving erratically Wrong RS485 te...

Страница 7: ...26 x 185mm dome 130mm Weight 1 5kg Operation Temperature 0 C 50 C Options Housings CAMCOLD HB CAMCOLD B1 CAMCOLD CB Controller Keyboard via RS485 CAMCOLC CK Brackets CAMCOLD B2 CAMCOLD CB1 11 Connecti...

Страница 8: ...tie Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden 3 Algemene richtlijnen Gebruik enkel een voeding van 12VDC om beschadiging van de camera te vermijden Plaats of monteer dit toestel niet o...

Страница 9: ...voedingsingangen met een afwijkende pinconfiguratie b RS485 weerstand Plaats de RS485 weerstand van de laatste camera in de serie op ON zodat storingen van de communicatie tussen de RS485 en andere ap...

Страница 10: ...rd camera ID is 1 Wenst u de camera aan de hand van een controller te besturen zorg dan dat de ID van de controller en deze van de camera identiek zijn Wanneer u meer dan n camera gebruikt raden wij u...

Страница 11: ...ling Stel de zoominstelling opnieuw in Onstabiel beeld Geen voeding Controleer de voeding Focussering is manueel ingesteld Laat een voorprogramma lopen of stel de camera in Donker beeld Bevuilde lens...

Страница 12: ...ant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne l installez pas et consultez votre revendeur 2 Prescriptions de s curit La garantie ne s applique pas aux dommag...

Страница 13: ...conducteurs pour la connexion de la cam ra d me l adaptateur RS485 Fixez un connecteur type RJ45 chaque extr mit de la paire torsad e et ins rez un connecteur dans l adaptateur RS485 et l autre dans...

Страница 14: ...DIP 0 OFF 1 ON Exemple tablir l ID de la cam ra comme 10 ID 0 2 0 8 0 10 Choisissez un num ro d ID de cam ra de 1 63 N utilisez pas la valeur 0 L ID par d faut est la valeur 1 Si vous d sirez contr l...

Страница 15: ...m ra est incontr lable mouvement irr gulier R glage de la r sistance RS485 incorrect R instaurez la r sistance RS485 R glage du zoom incorrect R glez le zoom Image instable Alimentation d faillante V...

Страница 16: ...distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales en relaci n con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por haber comprado l...

Страница 17: ...acte con su distribuidor si necesita piezas de recambio 4 Conexi n a Conectar el cable externo Todas las c maras est n conectadas a un adaptador RS485 Utilice un cable de 8 polos y par trenzado de 0 5...

Страница 18: ...adores DIP 0 OFF 1 ON Ejemplo introduzca ID de la c mara como 10 ID 0 2 0 8 0 10 Seleccione un n mero de ID de c mara de 1 a 63 No utilice el valor 0 ID por defecto es el valor 1 Si quiere controlar l...

Страница 19: ...Es imposible controlar la c mara movimiento irregular Ajuste incorrecto de la resistencia RS485 Vuelva a seleccionar la resistencia RS485 Ajuste incorrecto del zoom Ajuste el zoom Imagen inestable Al...

Страница 20: ...isierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den H ndler oder ein rtliches Recycling Unternehmen retourniert werden Respektieren Sie die rtlichen Umweltvorschriften Falls Zwei...

Страница 21: ...darf nicht selbst Teile ersetzen Wenden Sie sich f r Ersatzteile an ihren H ndler 4 Anschluss a Anschluss der externen Kabel Alle Kameras werden an einen RS485 Adapter angeschlossen Verwenden Sie ein...

Страница 22: ...r Kamera 10 ID 0 2 0 8 0 10 Die Kamera ID ist von 1 bis 63 einstellbar Verwenden Sie Wert 0 nicht als ID Die standardm ige Kamera ID ist 1 M chten Sie eine Kamera mit einem Steuerger t steuern sorgen...

Страница 23: ...neut ein keine Stromversorgung berpr fen Sie die Stromversorgung Kamera kann nicht gesteuert werden unregelm ige Bewegung falsche Einstellung des RS485 Widerstands stellen Sie den RS485 Widerstand ern...

Страница 24: ...sgeschwindigkeit 9600 Bit Sek Protokoll Pelco P Pelco D Geh use ABS Kunststoff gegossen Andere Stromversorgung 12VDC 2A Stromaufnahme 15W Abmessungen 126 x 185mm Dome 130mm Gewicht 1 5kg Betriebstempe...

Отзывы: