background image

 

3DPEN3 

V. 02 – 19/01/2018 

©Velleman nv 

© AUTEURSRECHT 
Velleman  nv  heeft  het  auteursrecht  voor  deze 

handleiding. 

Alle 

wereldwijde 

rechten 

voorbehouden. 

Het  is  niet  toegestaan  om  deze 

handleiding  of  gedeelten  ervan  over  te  nemen,  te 

kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een 
elektronisch  medium  zonder  voorafgaande  schriftelijke 
toestemming van de rechthebbende.  

 

MODE D'EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Informations 

environnementales 

importantes 

concernant ce produit 

Ce  symbole  sur  l'appareil  ou  l'emballage  indique  que 

l’élimination  d’un  appareil  en  fin  de  vie  peut 
polluer  l'environnement.  Ne  pas  jeter  un 

appareil électrique ou électronique (et des piles 
éventuelles) parmi les déchets municipaux non 

sujets  au  tri  sélectif  ;  une  déchetterie  traitera 
l’appareil  en  question.  Renvoyer  l'appareil  à 

votre  fournisseur  ou  à  un  service  de  recyclage  local.  Il 

convient de respecter la réglementation locale relative à la 
protection  de  l’environnement. 

En  cas  de  questions, 

contacter les autorités locales pour élimination. 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement 
le  présent  mode  d'emploi  avant  la  mise  en  service  de 
l’appareil.  Si  l'appareil  a  été  endommagé  pendant  le 

transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

2.

 

Consignes de sécurité 

● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 

ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de 
connaissances  ou  dont  les  capacités  physiques, 
sensorielles  ou  mentales  sont  réduites,  si  elles  ont  été 

formées  et  encadrées  quant  à  l'utilisation  de  l'appareil 
d'une  manière  sûre  et  connaissent  les  risques  encourus. 
Ne  pas  laisser  les  enfants  jouer  avec  l'appareil.  Le 

nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par 
des  enfants.  ● La  buse  peut  être  très  chaude  lors  de 
l'utilisation. Ne jamais toucher la buse à mains nues. ● Ne 

jamais  introduire  d'objets  dans  la  buse.  ● Utiliser 
uniquement  l'adaptateur  fourni.  ● Utiliser  uniquement  le 

filament fourni ou un équivalent. ● L'appareil ne contient 
aucune  pièce  réparable  par l'utilisateur.  Commander  des 
pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. ● Ne 

jamais immerger l’appareil dans un liquide. Ne pas exposer 
l'appareil  au  feu  ou  à  une  chaleur  extrême.  ● Ranger 
l'appareil dans un endroit sec et sûr. 

3.

 

Directives générales 

● Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman 

® 

en  fin  de  ce  mode  d'emploi.  ● Protéger  l’appareil  des 

chocs  et  de  l'abus.  Traiter  l'appareil  avec  circonspection 
pendant 

l’opération. 

● Se 

familiariser 

avec 

le 

fonctionnement  de  l’appareil  avant  de  l’utiliser.  ● Il  est 

interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité. 
Les  dommages  occasionnés  par  des  modifications  par  le 
client  ne  tombent  pas  sous  la  garantie.  ● N’utiliser 

l'appareil  qu’à  sa  fonction  prévue.  Un  usage  impropre 
annule d'office la garantie. ● La garantie ne se s’applique 
pas  aux  dommages  survenus  en  négligeant  certaines 

directives  de  ce  mode  d'emploi  et  votre  revendeur 
déclinera  toute  responsabilité  pour  les  problèmes  et  les 

défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour 
toute référence ultérieure. 

4.

 

Description 

1. orifice de chargement 

du filament 

5. mode/temp.-/ 

vitesse- 

2. connexion DC 

6. bouton de 
chargement 

3. écran OLED 

7. buse 

4. décharger/temp.+/ 

 

 

5.

 

Emploi 

● Brancher  le  stylo  sur  une  prise  électrique  avec 
l'adaptateur secteur fourni. Il est également possible de le 

connecter  à  un  power  bank.  ● Appuyer  une  fois  sur  le 
bouton de chargement. Le stylo chauffe. Le stylo est prêt 
à l'emploi lorsque la température réglée s'affiche à l'écran. 

La  température  ambiance  peut  influencer  le  temps  de 
chauffe.  ● Couper  l'extrémité  du  filament  correctement 

avant de le charger. 

 

          √ 

     X 

● Insérez  le  filament  dans  l’orifice  de  chargement. 
Maintenir enfoncé le bouton de chargement jusqu'à ce que 

le  filament  sorte  de  la  buse.  ● Régler  la  température  : 
Avant ou pendant le chauffage, appuyer sur + ou –. Une 

fois chauffé, maintenir enfoncé le bouton mode pendant 2 
secondes  et  appuyer  sur  +  ou  –  pour  régler  la 
température.  ● Régler  la  vitesse  :  Pendant  l'utilisation, 

appuyer sur + ou – pour régler la vitesse. ● Sélectionner 
le mode : Appuyer simultanément sur + et - pour basculer 
entre le mode ABS et PLA. ● Décharger le filament après 

utilisation.  Appuyer  brièvement  sur  le  bouton  de 
chargement  pour  commencer  à  chauffer.  Lorsque  la 
température réglée est atteinte, appuyer sur le bouton de 

déchargement. 

Le 

filament 

est 

déchargé 

automatiquement. ● Le stylo passe en mode veille après 2 

minutes d’inactivité. Appuyer sur le bouton de chargement 

du filament. ● Déconnecter le stylo du réseau électrique et 
laisser le refroidir après l'usage. 

6.

 

Problèmes et solutions 

● Le stylo ne s'allume pas. Contrôler si l'alimentation est 
connectée correctement ou défectueuse. Si nécessaire, 
remplacer par un équivalent. 
● Le filament ne charge pas. La buse est bouchée ou la 
température réglée n'est pas encore atteinte. Nettoyer la 
buse et attendre jusqu'à ce que le stylo ait atteint la 

température réglée. Contacter votre revendeur si le 
problème persiste. 
● Le stylo ne chauffe pas ou il n'est pas possible de régler 

la température. L'élément chauffant est défectueux. 
Contacter votre revendeur Velleman. 

7.

 

Entretien 

● Nettoyer  occasionnellement  l'appareil  avec  un  chiffon 
humide.  Ne  pas  utiliser  d'agents chimiques  agressifs,  de 
solvants ni de détergents puissants. 

8.

 

Spécifications 

tension d'entrée ........................... 5 V=, 2 A (via USB) 
alimentation 
 

adaptateur CA/CC 

 

power bank (non incl.) 

afficheur .......................................................... OLED 
matériau du corps ............................................ métal 
buse ....................................... Ø 0.6 mm (céramique) 
matériau d'impression ........... ABS/PLA de 1.5-1.75 mm 
plage d'impression ......................................... illimitée 
vitesse d'extrusion ......................................... réglable 
température de service .............. 130-230 °C (réglable) 
dimensions ........................................... 145 x 14 mm 
poids................................................................. 40 g 

N'employer  cet  appareil  qu’avec  des  accessoires 
d’origine.  Velleman  SA  ne  peut,  dans  la  mesure 
conforme au droit applicable être tenue responsable 

des  dommages  ou  lésions  (directs  ou  indirects) 
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour 
plus  d'informations  concernant  cet  article  et  la 

dernière  version  de  ce  mode  d'emploi,  consulter 
notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le 
continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés 

sans notification préalable. 

© DROITS D’AUTEUR 
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de 
ce  mode  d'emploi.  Tous  droits  mondiaux  réservés. 

Toute  reproduction,  traduction,  copie  ou  diffusion, 
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par 
quelque procédé ou sur tout support électronique que ce 

soit  est  interdite  sans  l’accord  préalable  écrit  de  l’ayant 
droit.  

 

MANUAL DEL USUARIO 

1.

 

Introducción 

A los ciudadanos de la Unión Europea  
Importantes informaciones sobre el medio ambiente 
concerniente a este producto  

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si 

tira  las  muestras  inservibles,  podrían  dañar  el 
medio  ambiente.  No  tire  este  aparato  (ni  las 

pilas,  si  las  hubiera)  en  la  basura  doméstica; 
debe  ir  a  una  empresa  especializada  en 
reciclaje.  Devuelva  este  aparato  a  su 

distribuidor  o  a  la  unidad  de  reciclaje  local. 

Respete  las  leyes  locales  en  relación  con  el  medio 
ambiente. 

Si  tiene  dudas,  contacte  con  las 

autoridades locales para residuos. 

¡Gracias  por  elegir  Velleman!  Lea  atentamente  las 
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha 

sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase 
en contacto con su distribuidor. 

2.

 

Instrucciones de seguridad 

● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años 
ni  para  personas  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o 
mentales  reducidas  ni  para  personas  con  una  falta  de 

experiencia  y conocimientos  del  producto,  salvo  si  están 
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la 
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este 

dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen 
el aparato sin supervisión. ● La boquilla puede calentarse 

durante  el  uso.  Nunca  toque  la  boquilla  con  las  manos. 
● Nunca introduzca un objeto en el a boquilla. ● Utilice sólo 
el adaptador de red incluido o uno del mismo tipo. ● Utilice 

sólo el filamento incluido o filamento del mismo tipo. ● El 
usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna 
pieza.  Contacte  con  su  distribuidor  si  necesita  piezas  de 

recambio.  ● No  sumerja  el  aparato  en  un  líquido.  No 
exponga  el  aparato  a  temperaturas  extremas  y  fuego. 
● Guarde el aparato en un lugar seco. y seguro 

3.

 

Normas generales 

● Para  más  información  sobre  la  Garantía  de  servicio  y 
calidad Velleman®,  visite  www.velleman.eu.  ● Proteja  el 

aparato  contra  choques  y  golpes.  Evite  usar  excesiva 
fuerza  durante  el  manejo.  ● Familiarícese  con  el 
funcionamiento  del  aparato  antes  de  utilizarlo.  ● Por 

razones  de  seguridad,  las  modificaciones  no  autorizadas 
del  aparato  están  prohibidas.  Los  daños  causados  por 
modificaciones  no  autorizadas,  no  están  cubiertos  por  la 

garantía.  ● Utilice  sólo  el  aparato  para  las  aplicaciones 
descritas  en  este  manual.  Su  uso  incorrecto  anula  la 
garantía  completamente.  ● Los  daños  causados  por 

descuido de las instrucciones de seguridad de este manual 

invalidarán  su  garantía  y  su  distribuidor  no  será 
responsable  de  ningún  daño  u  otros  problemas 
resultantes.  ● Guarde  este  manual  del  usuario  para 

cuando necesite consultarlo. 

4.

 

Descripción 

1. agujero para 

introducir el filamento 

5. mode/temp.-/ 

velocidad- 

2. conexión DC 

6. botón para meter el 
filamento 

3. Pantalla OLED  

7. boquilla 

4. sacar 
filamento/temp.+/ 

ve 

 

5.

 

Funcionamiento 

● Enchufe el aparato a una toma eléctrica con el adaptador 

de red incluido. También es posible conectar el aparato a 
un power bank. ● Pulse el botón para meter el filamento 
una vez; El aparato se calienta. El aparato está listo para 

su uso en cuanto alcance la temperatura programada. El 
tiempo  de  calentamiento  depende  de  la  temperatura 
ambiente. ● Corte el extremo del filamento correctamente 

antes de introducirlo. 

 

          √ 

     X 

● Introduzca  el  filamento  completamente  en  el  agujero. 

Mantenga pulsado el botón para meter el filamento hasta 
que  el  filamento  salga  de  la  boquilla.  ● Ajustar  la 

temperatura: Antes o durante el calentamiento, pulse + o 
–. Después del calentamiento, mantenga pulsado el botón 
“mode” durante 2 segundos y pulse + o – para ajustar la 

temperatura.  ● Ajustar  la  velocidad:  Durante  el 
calentamiento,  pulse  +  o  –  para  ajustar  la  velocidad. 
● Seleccionar el modo: Pulse + y – simultáneamente para 

conmutar entre el modo ABS y el modo PLA. ● Haga salir 
el filamento después del uso. Pulse brevemente el botón 
para meter el filamento para iniciar el calentamiento. Pulse 

el botón para sacar el filamento en cuanto el aparato haya 
alcanzado la temperatura programada. El filamento saldrá 

automáticamente. 

● El 

aparato 

conmutará 

automáticamente al modo de espera (standby) después de 
2  minutos  de  inactividad.  Pulse  el  botón  para  meter 

filamento para salir del modo de espera. ● Desenchufe el 
aparato después del uso y deje que se enfríe. 

6.

 

Solución de problemas 

● El bolígrafo no se activa. Asegúrese de que el aparato 

esté enchufado correctamente y de que el adaptador de 
red no esté defectuoso. Si fuera necesario, reemplace el 
adaptador de red por uno del mismo tipo. 
● El filamento no sale. La boquilla está bloqueada o el 
aparato todavía no ha alcanzado la temperatura de 

funcionamiento ideal. Limpie la boquilla y espere hasta 
que el aparato alcance la temperatura de funcionamiento. 
Contacte con su distribuidor Velleman si el problema 

persiste. 
● El aparato no se calienta no es posible ajustar la 
temperatura. El elemento calentador está defectuoso. 

Contacte con su distribuidor Velleman®. 

7.

 

Mantenimiento 

● Limpie  el  aparato  de  vez  en  cuando  con  un  paño 

húmedo.  No  utilice  químicos  abrasivos,  detergentes 
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato. 

8.

 

Especificaciones 

tensión de entrada ....................... 5 V=, 2 A (con USB) 
alimentación 
 

adaptador AC/DC 

 

power bank (no incl.) 

pantalla ........................................................... OLED 
material de la carcasa ....................................... metal 
boquilla ...................................... Ø 0.6 mm, cerámico 
material de impresión ........... ABS/PLA de 1.5-1.75 mm 
rango de impresión ....................................... ilimitado 
velocidad de extrusión  ................................ regulable 
temperatura de funcionamiento . 130-230 °C (regulable) 
dimensiones.......................................... 145 x 14 mm 
peso ................................................................. 40 g 

Utilice  este  aparato  sólo  con  los  accesorios 
originales.  Velleman  NV  no  será  responsable  de 

daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de 
este  aparato.  Para  más  información  sobre  este 

producto y la versión más reciente de este manual 
del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. 
Se  pueden  modificar  las  especificaciones  y  el 

contenido de este manual sin previo aviso. 

© DERECHOS DE AUTOR 
Velleman NV dispone de los derechos de autor para 
este  manual  del  usuario.  Todos  los  derechos 

mundiales  reservados. 

Está  estrictamente  prohibido 

reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual 
del usuario  o  partes de  ello  sin  el  consentimiento  previo 
por escrito del propietario del copyright.  

 

Отзывы: