velda Garden Protector Скачать руководство пользователя страница 7

STAP 4: 

schrikdraadapparaat (E)

  

Plaats het schrikdraadapparaat altijd 

in de houder op een droge plaats, binnen een bereik van 4 meter van de 
omheining. Bevestig de houder met de meegeleverde schroeven.
Gebruik een van de zwarte clips om de schrikdraad te verbinden met 
de rode pulsdraad (G). Sluit de clip om de bovenste schrikdraad met de 
draad in de uitsparing. Plaats het uiteinde van de rode draad in de andere 
uitsparing en sluit de clip. Gebruik eventueel een tang. 
Bevestig het andere uiteinde van de rode draad (G) op de rode aansluit-
klem  van het schrikdraadapparaat. Bevestig op dezelfde manier de groene 
aardedraad (F) op de groene aansluitklem van het schrikdraadapparaat.
Eventueel kunnen de rode en groene draad worden ingekort.
De installatie is nu klaar voor gebruik. Activeer het schrikdraadapparaat 
door de stekker aan te sluiten op een droog stopcontact. Het controle-
lampje gaat branden wanneer het apparaat is ingeschakeld en knippert 
bij elke puls. De pulsen zijn ook waar te nemen door het tikkende geluid.

VEILIGHEID

Afgezien van de schrikreactie is de werking van de Garden Protector veilig 
voor mens en dier. Attendeer mensen in uw omgeving 

(vooral kinderen!) 

op de omheining met schrikdraad en adviseer om uit de buurt te blijven. 
Schakel de installatie tijdelijk uit bij werkzaamheden en activiteiten in de 
buurt van de omheining. Zorg voor een deugdelijke aansluiting op het 
stroomnet en maak gebruik van een aardlekschakelaar nominaal 30 mA. 
Vermijd vocht bij de stekker en contactdoos. Bij beschadiging van het apparaat 
of de kabel mag het apparaat niet worden gebruikt. Werp elektrische appara-
ten niet weg als ongesorteerd huisvuil, maak gebruik van speciale inzamelings-
faciliteiten. Informeer bij uw gemeente naar de beschikbare depots. Wanneer 
elektrische apparaten worden gedumpt, kunnen gevaarlijke stoffen in het 
grondwater en de voedselketen komen en gezondheidsklachten veroorzaken.

GARANTIE

Velda garandeert voor een periode van 36 maanden na aankoop het correct 
functioneren van dit apparaat. Deze garantie vervalt bij reparaties of veran-
deringen aan het product die zijn verricht door anderen dan Velda. Bij aan-
spraak op garantie dient de gedateerde aankoopbon te worden overhandigd. 
Ga naar 

www.velda.com/service

 voor de garantieprocedure en -voorwaarden.

Daar Velda geen invloed kan uitoefenen op de juiste installatie en werking van dit 
apparaat kunnen wij niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventuele schades.

NL

  GEBRUIKSAANWIJZING  

Garden Protector

De Garden Protector is een complete set voor het aanbrengen van een 
schrikdraadomheining. Rond de tuin of volière vormt het een barrière voor 
ongewenste katten, honden en andere indringers.
 
Het schrikdraadapparaat geeft een ongevaarlijke elektrische puls af aan de 
geleidende schrikdraad van de omheining. Bij aanraking van beide draden 
voelt het dier een schok waardoor het voortaan uit de buurt blijft. Behalve 
de schrikreactie, is deze methode veilig voor alle dieren en mensen.

INSTALLATIE

Deze set is geschikt voor een schrikdraadomheining van maximaal 40 m. 
Bepaal de loop van de schrikdraad en de locatie van de isolatoren en zorg 
ervoor dat het gebied toegankelijk is en vrij van begroeiing.

STAP 1: 

isolatoren plaatsen (A+B)

 Maak een omheining van 2 schrikdra-

den boven elkaar door de korte en lange isolatoren vast te schroeven, max. 
4 m uit elkaar en met het oog haaks op de looprichting van de schrikdraad.

STAP 2: 

aardepin aansluiten (D)

  

Bepaal de locatie van de metalen aar-

depin in de nabijheid van de omheining en hou rekening met boomwortels 
en leidingen in de grond. Duw de aardepin in de grond, totdat het oog zich 
maximaal 3 cm boven de grond bevindt. Giet daarna minimaal een emmer 
water bij de aardepin. Bevestig het ooguiteinde van de groene aardedraad 
(F) met behulp van de bout en sluitringen aan het oog van de aardepin. 

STAP 3: 

schrikdraad spannen (C)

  

Voer de eerste draad door de onderste 

isolatoren, maak een knoopverbinding en bevestig dezelfde draad aan 
de aardepin. Knip de draad af. Span een tweede schrikdraad door de 
bovenste isolatoren en eindig met een knoopverbinding. Voorkom dat 
de draden in contact komen met objecten en begroeiing, bij alle (weers-)
omstandigheden.

Содержание Garden Protector

Страница 1: ...Garden Protector velda ...

Страница 2: ...hte A B C D E F G A B E D F C GB Always place the energizer in the holder in a dry place Take the device out of the holder using a screwdriver NL Plaats het schrikdraadapparaat in de houder op een droge plaats Haal het apparaat uit de houder met behulp van een schroevendraaier DE Stellen Sie das Schutzzaungerät in den Behälter an einem trockenen Ort Nehmen Sie das Gerät mit einem Schraubendreher a...

Страница 3: ...zijn dan wat hieronder wordt aangegeven Minimale afstand tussen stroomleidingen en elektrische afrasteringen Spanning stroomleiding V Afstand m 1000 V 3 m 1000 en 33 000 V 4 m 33 000 V 8 m Indien aansluitkabels en schrikdraden van een elektrische afrastering in de buurt van bovengrondse stroomleidingen worden geïnstalleerd mag de bovengrondse hoogte niet groter zijn dan 3 m Deze hoogte geldt aan b...

Страница 4: ...liert werden sollten folgende Mindestabstände eingehalten werden Minimal Abstände von Elektrozäunen zu Hochspannungsleitungen Stromspannung V Abstand m 1000 V 3 m 1000 und 33 000 V 4 m 33 000 V 8 m Wenn Zaunzuleitungs und Zaundrähte in der Nähe einer Freileitung installiert werden sollten sie sich nicht mehr als 3 m über dem Boden befinden Diese Höhe gilt an all den Stellen die ausgehend von der O...

Страница 5: ...ux indiqués ci après Dégagements minimaux sous les lignes aériennes de transport d électricité Tension sur la ligne électrique Dégagement en mètres 1000 V 3 m 1000 et 33 000 V 4 m 33 000 V 8 m Si les fils de raccordement et les fils de la clôture électrique sont installés près d une ligne d alimentation électrique aérienne leur hauteur par rapport au sol ne doit pas dépasser 3 m Cette hauteur est ...

Страница 6: ...rances shall not be less than those shown in the table below Minimum clearances from power lines for electric animal fences Power line voltage V Clearance m 1000 V 3 m 1000 and 33 000 V 4 m 33 000 V 8 m If connecting leads and electric animal fence wires are installed near an over head power line their height above the ground shall not exceed 3 m This height applies either side of the orthogonal p...

Страница 7: ...orrect functioneren van dit apparaat Deze garantie vervalt bij reparaties of veran deringen aan het product die zijn verricht door anderen dan Velda Bij aan spraak op garantie dient de gedateerde aankoopbon te worden overhandigd Ga naar www velda com service voor de garantieprocedure en voorwaarden Daar Velda geen invloed kan uitoefenen op de juiste installatie en werking van dit apparaatkunnenwij...

Страница 8: ...stigen Sie den Halter mit den mitgelieferten Schrauben Verwenden Sie einen der schwarzen Clips um den Elektrozaundraht mit dem roten Pulskabel G zu verbinden Schließen Sie den Clip um den oberen Zaundraht mit dem Draht in der Aussparung Legen Sie das Ende des roten Kabels in die andere Aussparung und schließen den Clip Verwenden eine Zange falls erfördlich Befestigen Sie das andere Ende des roten ...

Страница 9: ...sonnes que Velda Toute mise en jeu de la garantie doit s accompagner de la présentation du bon d achat daté Visitez à www velda com service pour la procédure et les conditions Étant donné que Velda n a aucune in fluence sur l installation appropriée et le bon fonctionnement de cet appareil nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages F MODE D EMPLOI Garden Protector Le Garden Protector e...

Страница 10: ...the holder with the screws Use one of the black clips to connect the electric fence to the red pulse wire G Close the clip around the upper electric wire with the wire in the recess Place the end of the red wire in the other recess and close the clip Use pliers when necessary Attach the other end of the red wire G to the red connector of the ener gizer Attach the green earth wire F to the green co...

Страница 11: ... energizer with fence wire for pond use The product and its accessories have been tested to comply with the following European directives 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive EMC The product compliance with the directives is proven by being tested upon the following standards EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Product is also tested on the...

Отзывы: