VELAMP STAK DOOMSTER PRO-MASTER ST999-10L Скачать руководство пользователя страница 6

- 6 -

- 7 -

mois à partir de la date d’achat indiquée sur le ticket de caisse.

2. 

Les parties esthétiques, les batteries, les poignées, les LED, 

les ampoules, les parties amovibles comme toutes les parties 

sujettes à l’usure, les dommages crées pas négligence, l’usage 

ou l’installation impropres ou non conformes aux instructions 

présentées sur le manuel d’utilisation, et dans tous les cas causés 

par des phénomènes étrangers au fonctionnement normal 

du produit sont exclus de la garantie. En particulier et à titre 

d’exemples le fait de tailler le câble d’alimentation électrique 

ou d’oublier de recharger les batteries au plomb tous les 3 mois 

annulent de fait la garantie. 

3. 

La garantie s’annule si l’appareil a été ouvert, manipulé et/ou 

réparé par des personnes non autorisées. 

4. 

La garantie s’entend comme substitution ou réparation des pièces 

et composants défectueux, y compris la main d’œuvre nécessaire 

à la remise en marche du produit. 

5. 

VELAMP INDUSTRIES SRL se réserve le droit de réparer le produit 

défectueux ou le remplacer par un modèle identique ou similaire, 

sans que cette opération ne constitue une prolongation de la 

garantie. 

6. 

Sont exclus toute forme de dédommagements ou indemnisations 

pour d’éventuels dommages directs ou indirects de quelque 

nature que ce soit à personnes ou biens causés par l’usage ou la 

suspension de l’usage de l’appareil

7. 

Dans tous les cas applicables, les frais et les risques de transport 

sont à la charge du client. 

WieDerauFlaDbarer XMl cree® leD-StraHler

reF. St999-10l Pro-MaSter

WicHtiGe HinWeiSe

•  Bitte lesen und beachten Sie diese Anweisung vor der Inbetriebnahme

•  Bei Problemen wenden Sie sich an die Fa. VELAMP oder an ein 

Fachgeschäft in Ihrer Nähe

•  VELAMP lehnt jede Verantwortung ab, wenn eine unkorrekte 

Benutzung des Artikels nachweisbar ist

•  Vor Wasser und vor Regen schützen

•  Jede Instandhaltungs- oder Reinigungsarbeit  darf nur in ausgeschalte-

tem Zustand der Lampe durchgeführt werden

•  Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Lampe 24 Stunden lang 

aufgeladen werden. Die Lampe darf nicht  länger als 3 Monate 

entladen bleiben, da sonst keine optimale Leistungskraft der Batterie 

gewährleistet wird.

•  Stunden aufzuladen die ideale Betriebstemperatur ist zwischen 0 °C 

und 40 °C.

•  Die led sind nicht austauschbar

•  Der bentzte Transformator muss die folgenden Eigenschaften haben : V 

out : 5V und I max : 500mA, mit einem Ausgang an sehr Nieder-

Sicherheitsspannung und einem Sicherheitszertifikat für die gültigen 

technischen Normen

tecHniScHe eiGenScHaFten

Anti Black-Out Licht: Licht schaltet sich automatisch im Falle eines 

Stromausfalles an, unter Voraussetzung, dass die Lampe am Stromnetz 

verbunden ist und der Hauptschalter sich auf der Position ON befindet.

Energiequelle: 230V ~ 50Hz / 5V   500mA • Akku: 3.7V 4000mAh Li-

ion (Type 18650 x 2 pcs)  • Lichtstrahl : 10W LED CREE® XML• Ladezeit : 

6 Std. • Betriebsdauer: 100%: 3 Std - 50%: 8 Std. • Abmessungen: 208 x 

136 x 162 mm • Lumens: 735 Lm • Lichtstrahlweite:  1222m • Blinkender 

Schalter  •  Lebensdauer der LED: 30.000 Std •  Material: ABS, NYLON 

HinWeiSe

 •

Vor Anwendung des Produktes muss dieses komplett geladen werden 

(siehe “LADE-ANWEISUNG”)

 •

wenn die Lampe nicht verwendet wird soll sie ausgeschaltet werden. 

Es wird empfohlen, die Lampe alle 3 Monate für mind. 6 Stunden 

aufzuladen

 •

Bitte die Lampe nicht aufmachen und nicht versuchen, diese zu 

reparieren.

auFlaDen

Schalten Sie das Gerät aus. Schließen Sie das Netzkabel des 

Transformators an die Strombuchse der Taschenlampe an (5) und 

verbinden anschließend den Transformator mit der Steckdose.

FunktionSWeiSe

Um den Scheinwerfer AN oder AUS zu schalten, drücken Sie den 

Hauptschalter (1) auf dem Handgriff.

anti black-out licHt

Schalten Sie die Lampe ein. (1) Schließen Sie den mit der Lampe 

mitgelieferten Adapter an die Strombuchse (5), und verbinden Sie den 

Adapter mit der Steckdose: die Lampe schaltet sich automatisch aus. Im 

Falle eines Stromausfalls schaltet sich automatisch ein.

Seitenlaternen-Funktion

Drücken Sie den Schalter (2), um das Licht der Seitenlaterne AN oder AUS 

zu stellen.

laDeGerÄt-Funktion

Verbinden Sie das USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem 

Gerät, das Sie aufladen möchten (Handy / Tablet ...) und dann mit der 

USB-Buchse (3) auf der Rückseite der Taschenlampe.

StatiVMontaGe

Der Scheinwerfer kann mit dem Schraubenloch auf einem beliebigen 

Stativ  montiert werden.

 

Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung 

oder Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Werkstoffe und 

gehören am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen 

Sie uns bei Umweltschutz und Resourcenschonung und geben 

Sie dieses Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen 

dazu beantwortet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige 

Organisation oder Ihr Fachhändler.

GeWÄHrleiStunG

(für die Inanspruchnahme der Garantie bewahren Sie bitte die 

Kaufquittung bzw. den Kassenbon auf!)

Manuale_ST999-10L.indd   6

15/05/17   09:53

Содержание STAK DOOMSTER PRO-MASTER ST999-10L

Страница 1: ...EABLE FARO RECARGABLE LED XML CREE Wiederaufladbarer XML CREE LED Strahler Akkumul toros LED esf nysz r adowarka XML CREE LED diody Dob jec XML CREE LED reflektor Dob jac XML CREE LED reflektor PLAADB...

Страница 2: ...ibeleapparaten GR USB RO Iesire USB output ca functie a bazei de putere HR USBizlazzaprijenosnipunja Predisposizione per trepiede Readyfortripodinstallation Pas de Vis pour tr pied Vorbereitung f r St...

Страница 3: ...ositivo da caricare cellulare tablet quindi alla presa USB situata su retro del faro 3 UTILIZZO CON TREPPIEDE Sulla base del faro posta un foro 4 che permette al faro di venire fissato su qualsiasi tr...

Страница 4: ...perator HOW TO CHARGE Switch offtheproductusingthemainswitch 1 Connectthepowercord of the transformer to the power jack 5 Then connect the transformer to the electrical plug HOW TO OPERATE To swtich o...

Страница 5: ...se LED 10 W CREE XML Temps de recharge 6 heures Autonomie 100 3 heures 50 8 heures Dimensions 208 x 136 x 162 mm Lumen 735 Lm Faisceau lumineux visible jusqu 1222m Vie de la LED 30 000 heures Mat riau...

Страница 6: ...out 5V und I max 500mA mit einem Ausgang an sehr Nieder Sicherheitsspannung und einem Sicherheitszertifikat f r die g ltigen technischen Normen TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Anti Black Out Licht Licht scha...

Страница 7: ...t en posici n ON faro encendido Alimentacion 230V 50Hz 10W 500mA Bateria 3 7V 4000mAh Li ion Type 18650 x 2 pcs Bombilla 10W LED CREE XML El tiempo de recarga por completo es de 6 horas al primer uso...

Страница 8: ...en lev szab lyok szerint az lomakku t rol s ra rendsze res tett hullad kgy jt be kell helyezni k l nben a k rnyezetet s lyosan k ros tja H ztart si hullad k k z dobni szigor an tilos Az akkumul tort e...

Страница 9: ...samodzielne naprawianie urz dzenia Czynno ci te s dozwolone tylko w przypadku wykwalifikowanej osoby Diody LED nie s wymienne Adapter musi spe nia nast puj ce wymagania Napi cie 5V Nat enie 500mA i m...

Страница 10: ...3 m s c m e doj t k po kozen za zen LED diody nejsou vym niteln Ide ln pracovn teplota je mezi 0 C a 40 C Adapt r mus m t n sleduj c parametry Volt 5V 500mA v stup s velmi n zk m nap t m a mus odpov...

Страница 11: ...te svietidlo s vybitou bat riou dlh ie ako 3 mesiace m e d js k po koden zariadenia LED di dy nie s vymenite n Ide lna pracovn teplota je medzi 0 C a 40 C Adapt r mus ma nasleduj ce parametre Volt 5V...

Страница 12: ...ste gebruik laadt produitpendant 24heures zonder onderbreking Houdt geen pasla lamp met de ontlaste batterij pen dantplus van 6mois ellepourraitendommagerle hulpmiddel Leds zijn niet vervangbaar De id...

Страница 13: ...antie esthetische onderdelen batterijen knoppen LED s lampen afneembare onderdelen die aan slijtage onderhevig schade veroorzaakt door verwaarlozing het gebruik of onjuiste installatie niet in overeen...

Страница 14: ...ice aplicabile CARACTERISTICILE PRODUSULUI Reflector portabil cu functia Anti black out incepe sa lumineze automat in cazul unei caderi a retelei principale de alimentare cu conditia ca lampa sa fie c...

Страница 15: ...modul de exemplu se subliniat n mod expres c faptul ca au t iat cabdul de alimentare al transformatorului fie prin uitare pentru a reincarca bateria plumb a produselor care le folosesc sunt de fapt a...

Страница 16: ...jala Nepropisano odlaganje proizvoda mo e aplicirati mjere bazirane po trenutnim zakonskim regulativama Za vi e informacija o pravilnom odlaganju elektronskog i elektroni kog otpada kontaktirati nadle...

Отзывы: