background image

- 4 -

- 5 -

- 5 -

5. 

A discrezione da parte di Velamp Industries srl  potrà essere 

sostituita l’intera apparecchiatura con lo stesso modello o 

prodotto alternativo, senza che ciò costituisca prolungamento 

della garanzia.

6. 

È escluso il risarcimento di danni diretti o indiretti di qualsiasi 

natura a persone o cose,  per l’uso o la sospensione d’uso 

dell’apparecchio

7. 

In ogni  caso  le spese  e i rischi del trasporto sono a carico  

dell’acquirente 

 

GB 

recHarGeabLe Led SPoT LiGHT

reF. ir554Led - icaro 

iMPorTaNT WarNiNGS

•  Please carefully read the warnings. For any problem contact VELAMP or 

qualified operators.

•  Velamp is not liable for damages resulting from improper use of the 

product.

•  Keep the product away from water and rain. Indoor use only.

•  Any cleaning and maintenance operation must be done disconnecting 

the unit from the mains  with the switch on the “off” position. 

•  This product contains a lead acid battery which is toxic if improperly 

disposed  in the environment: for its disposal  please respect the laws 

in force.

•  Before first use please charge the product for 24 hrs continuously.

Do not keep the lantern with  the battery discharged  for more than 6 

months: it  could damage the device.

•  LEDs are not replaceable

•  The adaptor must have the following specifications: Vout: 5V ; Imax: 

200mA with very low tension output and conform to the current 

technical norms.

•  Do not fash the light beam directly to human’s eyes, it may cause 

temporarily dizzy, please leave away, and close your eyes immediately 

when light beam moves toward toyour eyes directly.

TecHNicaL daTa

Power source: 220V ~ 50 Hz /5V   200mA• Battery:  4 V 2 Ah sealed lead-

acid rechargeable battery • Light source: 3W LED • Charging time: 12-13 hours 

• Runtime: >12 hours • Dimensions: 178 x 105 x 104 mm • Lumen 700 (high 

beam), 200 (low beam) • Light beam : visible up to 250 m •  LED life: 30.000 

hours • Materials: PP

caUTioN

 • Fully charge the product before use. Read the “HOW TO CHARGE” paragraph

 • Switch off the product during storage. Periodically charge the product at 

least 8 hours every three months when not in use.

 • Keep out from water or rain for proper use. The perfect working 

temperature is between 0 °C and 40 °C.

 • If the product is out of order, do not open or repair unless by qualified 

operator. 

HoW To oPeraTe

To swtich on/off the spotlight, press the main switch located on the handle: 

-          Position « 0 »: switch off

-          Position « I »:  low beam

-          Position « II »: high beam

HoW To cHarGe

Put the main switch located on the handle on the “0” position. Connect the 

power cord of the transformer to the power supply jack (next to the red LED). 

Then connect the transformer to the electrical plug.

The red LED switches ON: the device is charging.

 

WARNING

: The red LED does not show the charging level of the  battery.

The product may become slightly  warm during charging

In accomplishment of the Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and 

2003/108/CE, relating to the reduction of the usage of dangerous 

materials into the electronic , electric appliances and also to the 

waste disposal. The symbol of the crossed bin which is on the device 

or on the packaging signifies that the product  at the end of its working life 

must be collected separately from the other waste materials. Therefore, the 

user will have to give the appliance at the end of his life to the appropriate 

centers for the separate collection of electronic and electro technical  wastes, or 

give it back to the retailer while purchasing a new device of equivalent kind. The 

appropriate separate collection for the following sending of the unused 

appliance to the waste recycling, to the treatment and to the disposal 

compatible with the environment contributes to avoid possible negative 

effects on the environment and on the health and contributes the reuse and / 

or recycling of the materials with which the appliance is made of. The 

unauthorized  disposal of the product  by the user involves the application of 

the sanctions based on current regulations of law.  For further information 

related to the collecting systems contact local competent authorities.

GuARANTEE CONDITIONs

Attention

: the guarantee is not valid without the receipt or the invoice

GUaraNTee cLaUSeS 

1. 

The product is guaranteed for 24 months from the date of 

purchase against defects in materials and manufacturing

2. 

Excluded from the guarantee are: the esthetic components, the 

batteries, the knobs, the LEDs, the bulbs, removable parts subject 

to wear, damage due to negligence, use, incorrect installation or 

installation not in accordance with the warnings in the instruction 

manual or however caused by phenomena outside the normal 

operations of the product. In particular, and as an example, note 

that the cutting of the power cord of the transformer or the fact 

of forgetting to recharge the lead batteries of the products which 

use them invalidate the guarantee. 

3. 

The guarantee is invalid if the product has been tampered with or 

IR554_manuale.indd   4

24/02/15   12:56

Содержание ICARO 3W

Страница 1: ...adbarer LED Strahler Foco LED recargable To ltheto LED spotlámpa Lampa Led z możliwością oładowania akumulatorów NABÍJECÍ LED SVÍTIDLO HERLAADBARE LED ZOEK HANDLAMP Επαναφορτιζομενος Προβολεας LED LUMINA REÎNCÂRCABIL LED Made in P R C IR554LED ICARO3W IR554_manuale indd 1 24 02 15 12 56 ...

Страница 2: ...rprincipal Jackdicarica Powerjack Prised alimentation Steckbüchse Conectordealimentación Töltőcsatlakozója Gniazdozasilania Napájecíkonektor VoedingJack kabel Καλωδιοπαροχης Mufadealimentare LEDdicarica ChargingLED LEDdecharge LED Ladeanzeiger LED CARGA LEDatöltéskijelzésére ŁadowanieLED LED nabíjení LEDindicatieoplading LED φορτισης Ledtaxa IR554_manuale indd 2 24 02 15 12 56 ...

Страница 3: ...ll art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005 n 151 Attuazione delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei rifiuti e del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008 Attuazione della direttiva 2006 66 CEconcernentepile accumulatorierelativirifiuti Il simbo...

Страница 4: ...n I lowbeam Position II highbeam HOW TO CHARGE Put the main switch located on the handle on the 0 position Connect the power cord of the transformer to the power supply jack next to the red LED Thenconnectthetransformertotheelectricalplug TheredLEDswitchesON thedeviceischarging WARNING TheredLEDdoesnotshowthecharginglevelofthe battery Theproductmaybecomeslightly warmduringcharging In accomplishmen...

Страница 5: ...eauouàlapluie Latempératured utilisationoptimaleestcompriseentre0 Cet40 C Encasdepanneou demauvaisfonctionnement nejamaisouvrirou chercheràréparerleproduit parvous mêmemaisadressezvousàun technicienqualifié PRECAUTIONS D USAGE Pour allumer éteindre le phare appuyer sur l interrupteur principal situé sur la poignée Position 0 phareéteint Position I lumièrefaible Position II lumièreforte CHARGER LE ...

Страница 6: ...t verwendet wird soll sie ausgeschaltet werden Es wird empfohlen dieLampealle3Monatefürmind 8Stundenaufzuladen dieidealeBetriebstemperaturistzwischen0 Cund40 C Bittedaraufachten dassdieLampedurchRegenbzw Feuchtigkeitnichtnasswird BittedieLampenichtaufmachenundnichtversuchen diesezureparieren BETRIEBSANWEISUNG Den sich auf dem Griff befindlichen Schalter betätigen um den Strahler ein bzw auszuschal...

Страница 7: ...ormador en la toma de alimentación junto al LED rojo y a continuación conectareltransformadoralared CuandoelLEDrojoestésituadoenposiciónON eldispositivoseestácargando El led rojo indica que el producto esta enchufado en la red de alimentación eléctricaynoindicaelestadodecarga Durantelacargaelproductopuedecalentarseunpoco Informacionparadesecharelproducto para el cumplimento de las Directivas 2002 ...

Страница 8: ...ználja Hameghibásodott nenyissaki ésszakemberreljavíttassameg KEZELÉS Alámpátbe kikapcsolniafogantyújánlevőkapcsolóvallehet 0 pozíció kikapcsolva I pozíció gyengefény II pozíció erősfény TÖLTÉS Alámpafogantyújánlevőkapcsoló 0 pozícióbaállításautáncsatlakoztassa a töltőkábelt a lámpa töltődugaljába a piros LED mellett majd a kábel másik végétahálózatra ApirosszínűLEDvilágít töltés Alámpakissémelege...

Страница 9: ... na urządzeniu lub na opakowaniu wskazuje że produkt ten po upływie okresu jego przydatności nie może być składowany z innymi odpadami W związku z tym użytkownik będzie musiałprzekazaćniepotrzebnysprzętodpowiednimpunktomsegregacji odpadów elektronicznych i elektrotechnicznych lub zwrócić go sprzedawcy w chwili zakupu nowego sprzętu tego samego rodzaju w stosunku jeden do jeden Odpowiednia segregac...

Страница 10: ...ný LED spínač přepnutý na ON přístroj se nabíjí UPOZORNĚNÍ červené LED světlo nezobrazuje úroveň nabití baterie Produkt se může během nabíjení mírně zahřívat V plnění směrnic 2002 95 CE 2002 96 CE a 2003 108 CE týkajícísesníženípoužívánínebezpečnýchlátekelektronických a elektrických spotřebičů a také k odstraňování odpadů Symbol přeškrtnutého koše který je na zařízení nebo na obalu znamená že výro...

Страница 11: ...leverde Jack stekkertje van de laadkabel in de lamp steken ingang dicht bij rode led aan de zijkant daarna de adaptor op het netstroom aansluiten Het rode LED zal branden dat betekent dat de lamp in opladingstoestand is WAARSCHUWING De rode LED geeft de oplaadstatus aan Tijdens het opladen kan het product een beetje warm worden INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS VAN HUISHOUDELIJKE TOESTELLEN Op grond van ...

Страница 12: ...ρονος ζωης LED 50 0000 ωρες Υλικο PP Προσοχη Καντε μια πληρη φορτιση πριν τη χρηση Απενεργοποιηστε το προϊον για να το αποθηκευσετε Συνισταται η φορτιση του προϊόντος μια φορα το τριμηνο για 8 ωρες τουλαχιστον οταν δεν χρησιμοποιειται Συνισταται η χρηση του μακρια απο νερο και βροχη Η προτεινομενη εξωτερικη θερμοκρασια λειτουργιας ειναι μεταξυ 0 40 βαθμων κελσιου Αν το προϊόν σαματησει να λειτουργ...

Страница 13: ... de utilizare Consultaţi secţiunea Cum să vă LOAD Napoffprodusulcîndnuînăuntrufolos Încărcareprodusperiodicpentru cel puţin 8 ore la fiecare trei luni Cînd nu inauntru folos Pentru utilizarea corectă nu expuneţi la apă sau ploaie Temperatura de lucru ideală este cuprinsa între 0 C şi 40 C In caz de rupere sau defecţiuni nu deschideţi si nu încercţi să reparaţi produsul OPERAŢIUNEA Apasati butonul ...

Страница 14: ...eastă garanţie este nulă în cazul în care unitatea a fost falsificat cu sau ripaato neautorizate de confort 4 Garantia acopera inlocuirea sau repararea pieselor reconoscute ca find defecte de manodoperă inclusivb forta de muncă necesară 5 La latitudinea de Velamp Industries Ltd întregul echipament audio vizual poate fi înlocuit cu acelaşi model sau un produs alternativ fărăa ca aceasta săconstitui...

Страница 15: ... 15 15 IR554_manuale indd 15 24 02 15 12 56 ...

Страница 16: ... 16 Prodotto distribuito da VELAMP INDUSTRIES SRL Via Lavoratori Autobianchi PTB Lotto 8 20832 Desio MB Italy info velamp com www velamp com IR554_manuale indd 16 24 02 15 12 56 ...

Отзывы: