22
ESP
10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza y almacenamiento de su patinete eléctrico:
1.
Limpie el patinete con un paño húmedo, no lo sumerja en agua.
2.
Nunca use alcohol, gasolina o detergente químico para limpiar el patinete, de lo
contrario, la pintura u otras partes se podrían dañar.
3.
Tampoco utilice chorros de agua o pulverizadores de alta presión y asegúrese de
que el patinete eléctrico esté apagado y que el cable de carga esté desconectado
durante la limpieza. Asegúrese siempre de que no entre agua en el interior del pati-
nete.
4.
Intente almacenar el patinete eléctrico en un lugar seco y fresco cuando no se use
uso, intente evitar dejarlo en el exterior durante períodos prolongados. La exposi-
ción prolongada a la luz solar y/o el sobrecalentamiento acelerará el proceso de
envejecimiento de la apariencia, los neumáticos y la batería del patinete.
1.
No use otros modelos o marcas de
baterías, de lo contrario existe un
riesgo de seguridad.
2.
No toque los contactos de la ba-
tería ni desmonte la batería. Nunca
toque los contactos de la batería
con metal, puede dañar y/o provo-
car un cortocircuito.
3.
Utilice el cargador original para
cargar, de lo contrario existe el ries-
go de daño o incendio.
4.
La eliminación incorrecta de las
baterías usadas puede causar una
grave contaminación del medio
ambiente.
5.
Por lo tanto, cumpla con las leyes
y regulaciones locales al desechar
esta batería.
6.
No almacene la batería en un lugar
donde la temperatura sea superior
a 50 ℃ o inferior a -20 ℃ (por
ejemplo, en un automóvil expuesto
a la luz solar en verano).
7.
No arroje la batería al fuego, de lo
contrario la batería podría fallar, so-
brecalentarse, encenderse o explo-
tar.
8.
Si el patinete no se usa dentro de
un período de 30 días, asegúrese
de que la batería esté completa-
mente cargada antes de guardarla
en un lugar seco y fresco y cargue
la batería cada 20-30 días; de lo
contrario, los daños a la batería
quedarán fuera de garantía.
9.
No espere a que la batería esté
completamente vacía para cargar-
la, cargue la batería antes de que
tenga menos del 10% de capaci-
dad residual, esto mejora la vida
útil.
10.
Si usa el patinete a temperatura
normal, tendrá un kilometraje
máximo y mayor eficiencia de la
batería; si se usa a una temperatu-
ra más baja, la eficiencia de la ba-
tería es menor (por ejemplo, en un
entorno por debajo de -20 ℃, el
rango es menos de la mitad que a
una temperatura normal).
Mantenimiento de la batería del patinete eléctrico:
Содержание 8719689176136
Страница 1: ...Copyright Orange Ventures B V www orange ventures nl ...
Страница 2: ...USER MANUAL V5 ...
Страница 3: ......
Страница 4: ...GEFELICITEERD MET DE AANKOOP VAN UW VEELEY ...
Страница 15: ...9 5 IN GEBRUIK NEMEN Schuif de vergrendelknop 2 van de stuurstang naar beneden om te vergrendelen STAP 2 2 ...
Страница 41: ...35 16 BEDIENING VAN DE APP Main interface ...
Страница 42: ...36 NL 16 BEDIENING VAN DE APP Function setting interface 1 ...
Страница 43: ...37 16 BEDIENING VAN DE APP Function setting interface 2 ...
Страница 44: ...38 NL 16 BEDIENING VAN DE APP Function setting interface 1 ...
Страница 45: ...39 17 TEKENINGEN ONDERDELEN EN LIJST MET ARTIKELNUMMERS 比例 0 165 ...
Страница 55: ......
Страница 56: ...CONGRATULATIONS WITH YOUR PURCHASE OF THE VEELEY ...
Страница 67: ...9 5 TAKE INTO OPERATION Slide the handle release knob down to lock STEP 2 2 ...
Страница 93: ...35 16 USAGE OF THE APP Main interface ...
Страница 94: ...36 16 USAGE OF THE APP ENG Function setting interface 1 ...
Страница 95: ...37 16 USAGE OF THE APP Function setting interface 2 ...
Страница 96: ...38 ENG 16 USAGE OF THE APP Function setting interface 1 ...
Страница 97: ...39 17 DRAWING PARTS AND LIST OF ARTICLE NUMBERS 比例 0 165 ...
Страница 107: ......
Страница 108: ...HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH MIT IHREM KAUF DES VEELEY ...
Страница 119: ...9 5 IN BETRIEB NEHMEN Schieben Sie den Entriegelungsknopf des Lenkers zum Verriegeln nach unten SCHRITT 2 2 ...
Страница 145: ...35 16 BEDIENUNG DER APP Main interface ...
Страница 146: ...36 16 BEDIENUNG DER APP DEU Function setting interface 1 ...
Страница 147: ...37 16 BEDIENUNG DER APP Function setting interface 2 ...
Страница 148: ...38 DEU 16 BEDIENUNG DER APP Function setting interface 1 ...
Страница 149: ...39 17 ZEICHNUNGEN ZUBEHÖRTEILE UND AUFLISTUNG DER ARTIKELNUMMERN 比例 0 165 ...
Страница 159: ......
Страница 160: ...FÉLICITATIONS AVEC VOTRE ACHAT DE VEELEY ...
Страница 171: ...9 5 MISE EN MARCHE Faites glisser le bouton de dégagement de la poignée vers le bas pour le verrouiller ÉTAPE 2 2 ...
Страница 197: ...35 16 FONCTIONNEMENT DE L APP Main interface ...
Страница 198: ...36 16 FONCTIONNEMENT DE L APP FR Function setting interface 1 ...
Страница 199: ...37 16 FONCTIONNEMENT DE L APP Function setting interface 2 ...
Страница 200: ...38 FR 16 FONCTIONNEMENT DE L APP Function setting interface 1 ...
Страница 201: ...39 17 PIÈCES DE DESSIN ET LISTE DES NUMÉROS D ARTICLE 比例 0 165 ...
Страница 211: ......
Страница 212: ...FELICITACIONES CON SU COMPRA DE VEELEY ...
Страница 223: ...9 5 PONER EN MARCHA Deslice el dispositivo de desbloqueo del manillar hacia abajo para bloquearlo PASO 2 2 ...
Страница 249: ...35 16 FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN Main interface ...
Страница 250: ...36 16 FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN ESP Function setting interface 1 ...
Страница 251: ...37 16 FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN Function setting interface 2 ...
Страница 252: ...38 ESP 16 FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN Function setting interface 1 ...
Страница 253: ...39 17 DIBUJO DE LAS PIEZAS Y LISTA CON NÚMEROS DE ARTÍCULO 比例 0 165 ...
Страница 263: ......
Страница 264: ...恭 喜 您 让VEELEY 成为您旅途的伴侣 ...
Страница 265: ...包装 除滑板车以外还有 COC 车辆证书 Charger Allen Key User manual VEELEY V5 电动滑板车 ...
Страница 274: ...8 CH 5 操作说明 用一只手按压释放按钮 另一只手提起机器把手至竖直位置 步骤一 1 ...
Страница 275: ...9 5 操作说明 向下滑动释放扣锁定 步骤二 2 ...
Страница 276: ...10 CH 5 操作说明 下拉把手并旋转至水平位置 松开把 手并听到咔嗒一声到锁定位置 左侧 和右侧的操作方式一致 向内拨动锁扣 固定把手 然后把后视镜调整到合适的 位置 步骤三 步骤四 向右旋紧前面的 固定旋钮 ...
Страница 279: ...13 5 操作说明 前杆高度 调节 如果你想调节车把的高度 请按以下操作说明 1 释放前杆中间的固定旋钮 2 调节车把的高度 最高可调节10 CM 3 拧紧固定旋钮 步骤六 V5 携带 当V5 折叠后 您可以提起拖行把手轻松的拖行V5 ...
Страница 299: ...33 16 APP操作 Main interface ...
Страница 300: ...34 16 APP操作 CH Function setting interface 1 ...
Страница 301: ...35 16 APP操作 Function setting interface 2 ...
Страница 302: ...36 CH 16 APP操作 Function setting interface 1 ...
Страница 303: ...37 17 部件图纸和物料清单 比例 0 165 ...
Страница 311: ...45 18 信息表 Veeley V5有一個C O C 證書 Veeley V5已通過EMC認證 通過當地經銷商或分銷商提供服務和支持 www veeley com ...
Страница 312: ...46 CH 19 符號 RoHS WEEE CE FCC RCM TÜV Rheinland This side up The universal recycling Keep away from sunlight Keep dry ...
Страница 313: ......
Страница 314: ...축하드립니다 당신의 베일리 구입을 ...
Страница 315: ...박스 내용물 추가 박스 내용물 COC 차량 인증서 Charger Allen Key User manual VEELEY V5 전기 스쿠터 ...
Страница 324: ...8 KOR 5 작동 설명서 핸들 바를 들어 올리는 동안 한 손으로 해제 버튼을 누르십시오 1 단계 1 ...
Страница 325: ...9 5 작동 설명서 핸들 해제 손잡이를 아래로 밀어 잠급니다 2 단계 2 ...
Страница 349: ...33 16 USAGE OF THE APP Main interface ...
Страница 350: ...34 16 USAGE OF THE APP KOR Function setting interface 1 ...
Страница 351: ...35 16 USAGE OF THE APP Function setting interface 2 ...
Страница 352: ...36 KOR 16 USAGE OF THE APP Function setting interface 1 ...
Страница 353: ...37 17 각종 부품 도면 및 목록 比例 0 165 ...
Страница 361: ...45 18 MESSAGE SHEET Veeley V5에는 C O C 가 있습니다 인증서 Veeley V5는 EMC 승인을 받았습니다 지역 대리점 또는 유통 업체를 통한 서비스 및 지원 www veeley com ...
Страница 362: ...46 KOR 19 심볼 RoHS WEEE CE FCC RCM TÜV Rheinland This side up The universal recycling Keep away from sunlight Keep dry ...
Страница 363: ......
Страница 364: ......