background image

- 2 -

DE

Dieses Gerät kann von 

Kindern

 ab 8 Jahren 

und darüber und von Personen mit reduzierten 

physischen, sensorischen oder mentalen 

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/

oder Wissen benutzt werden, wenn sie 

beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren 

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden 

und die daraus resultierenden Gefahren 

verstanden haben. 

Kinder

 dürfen nicht mit 

dem Gerät spielen. Reinigung und 

Benutzer-

Wartung

 dürfen nicht durch 

Kinder

 ohne 

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

ES

Los niños

 mayores de 8 años, personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas  y  personas  sin  suficiente 

experiencia y/o conocimiento, pueden usar el 

aparato bajo la supervisión de otra persona 

o si se les indica el uso seguro del aparato 

y han comprendido los peligros. 

Los niños

 

no deben jugar con el aparato ni limpiarlo y 

mantenerlo

 desatendido.

IT

I bambini

 di età superiore a 8 anni, le persone 

con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali 

e le persone senza esperienza e/o conoscenza 

sufficienti,  possono  utilizzare  l’apparecchio 

sotto la supervisione di un’altra persona o se 

sono  istruiti  sull’uso  sicuro  dell’apparecchio 

e hanno compreso i pericoli. 

I bambini

 non 

devono giocare con l’apparecchio o pulirlo e 

mantenerlo

 incustodito.

PT

Crianças

 com mais de 8 anos, pessoas com 

habilidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas e pessoas sem experiência e/

ou  conhecimento  suficientes,  podem  usar  o 

aparelho sob a supervisão de outra pessoa 

ou se forem instruídos no uso seguro do 

aparelho e compreenderem os perigos. As 

crianças

 não devem brincar com o aparelho 

ou limpá-lo e 

mantê-lo

 sem vigilância.

EN

Children over 8 years, persons with reduced 

physical, sensory or mental abilities and 

persons  without  sufficient  experience  and/

or knowledge, can use the appliance under 

supervision of other person or if are instructed 

in the safe use of the appliance and have 

understood the dangers. Children should not 

play with the appliance or clean and maintain 

it unattended.

FR

Les enfants

 de plus de 8 ans, les personnes 

ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites et les personnes sans 

expérience et / ou connaissances suffisantes 

peuvent utiliser l’appareil sous la surveillance 

d’une  autre  personne  ou  si  sont  formés  à 

l’utilisation en toute sécurité de l’appreil et ont 

compris les dangers. 

Les enfants

 ne doivent 

pas jouer avec l’appareil ni le nettoyer et 

le 

maintenir

 sans surveillance.

NL 

Kinderen

 ouder dan 8 jaar, personen met 

verminderde lichamelijke, zintuiglijke of 

mentale vermogens en personen zonder 

voldoende ervaring en/of kennis, kunnen het 

apparaat gebruiken onder toezicht van een 

andere persoon of als ze zijn geïnstrueerd 

over het veilige gebruik van het apparaat en de 

gevaren hebben begrepen. 

Kinderen

 mogen 

niet met het apparaat spelen of het apparaat 

reinigen en zonder toezicht 

onderhouden

.

HR

Djeca

 s navršenih 8 godina i osobe s 

ograničenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim 

sposobnostima te osobe bez dostatnog 

iskustva i/ili znanja, smiju koristiti uređaj samo 

pod nadzorom druge osobe ili ako su od nje 

primile  upute  za  sigurnu  uporabu  uređaja  i 

razumjele opasnosti od uporabe. 

Djeca

 se 

ne smiju igrati s ovim uređajem niti ga smiju 

čistiti i 

održavati

 bez nadzora.

DE

Dieses Gerät kann von 

Kindern

 ab 8 Jahren 

und darüber und von Personen mit reduzierten 

physischen, sensorischen oder mentalen 

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/

oder Wissen benutzt werden, wenn sie 

beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren 

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden 

und die daraus resultierenden Gefahren 

verstanden haben. 

Kinder

 dürfen nicht mit 

dem Gerät spielen. Reinigung und 

Benutzer-

Wartung

 dürfen nicht durch 

Kinder

 ohne 

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

ES

Los niños

 mayores de 8 años, personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas  y  personas  sin  suficiente 

experiencia y/o conocimiento, pueden usar el 

aparato bajo la supervisión de otra persona 

o si se les indica el uso seguro del aparato 

y han comprendido los peligros. 

Los niños

 

no deben jugar con el aparato ni limpiarlo y 

mantenerlo

 desatendido.

IT

I bambini

 di età superiore a 8 anni, le persone 

con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali 

e le persone senza esperienza e/o conoscenza 

sufficienti,  possono  utilizzare  l’apparecchio 

sotto la supervisione di un’altra persona o se 

sono  istruiti  sull’uso  sicuro  dell’apparecchio 

e hanno compreso i pericoli. 

I bambini

 non 

devono giocare con l’apparecchio o pulirlo e 

mantenerlo

 incustodito.

PT

Crianças

 com mais de 8 anos, pessoas com 

habilidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas e pessoas sem experiência e/

ou  conhecimento  suficientes,  podem  usar  o 

aparelho sob a supervisão de outra pessoa 

ou se forem instruídos no uso seguro do 

aparelho e compreenderem os perigos. As 

crianças

 não devem brincar com o aparelho 

ou limpá-lo e 

mantê-lo

 sem vigilância.

EN

Children over 8 years, persons with reduced 

physical, sensory or mental abilities and 

persons  without  sufficient  experience  and/

or knowledge, can use the appliance under 

supervision of other person or if are instructed 

in the safe use of the appliance and have 

understood the dangers. Children should not 

play with the appliance or clean and maintain 

it unattended.

FR

Les enfants

 de plus de 8 ans, les personnes 

ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites et les personnes sans 

expérience et / ou connaissances suffisantes 

peuvent utiliser l’appareil sous la surveillance 

d’une  autre  personne  ou  si  sont  formés  à 

l’utilisation en toute sécurité de l’appreil et ont 

compris les dangers. 

Les enfants

 ne doivent 

pas jouer avec l’appareil ni le nettoyer et 

le 

maintenir

 sans surveillance.

NL 

Kinderen

 ouder dan 8 jaar, personen met 

verminderde lichamelijke, zintuiglijke of 

mentale vermogens en personen zonder 

voldoende ervaring en/of kennis, kunnen het 

apparaat gebruiken onder toezicht van een 

andere persoon of als ze zijn geïnstrueerd 

over het veilige gebruik van het apparaat en de 

gevaren hebben begrepen. 

Kinderen

 mogen 

niet met het apparaat spelen of het apparaat 

reinigen en zonder toezicht 

onderhouden

.

HR

Djeca

 s navršenih 8 godina i osobe s 

ograničenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim 

sposobnostima te osobe bez dostatnog 

iskustva i/ili znanja, smiju koristiti uređaj samo 

pod nadzorom druge osobe ili ako su od nje 

primile  upute  za  sigurnu  uporabu  uređaja  i 

razumjele opasnosti od uporabe. 

Djeca

 se 

ne smiju igrati s ovim uređajem niti ga smiju 

čistiti i 

održavati

 bez nadzora.

/ Rezervoar

SLO

Sesalna odprtina

Stikalo on/off

Nastavek za sesanje tekočina

Ročica za nošenje in za shranjevanje kabla

/

/

DE

Dieses Gerät kann von 

Kindern

 ab 8 Jahren 

und darüber und von Personen mit reduzierten 

physischen, sensorischen oder mentalen 

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/

oder Wissen benutzt werden, wenn sie 

beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren 

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden 

und die daraus resultierenden Gefahren 

verstanden haben. 

Kinder

 dürfen nicht mit 

dem Gerät spielen. Reinigung und 

Benutzer-

Wartung

 dürfen nicht durch 

Kinder

 ohne 

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

ES

Los niños

 mayores de 8 años, personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas  y  personas  sin  suficiente 

experiencia y/o conocimiento, pueden usar el 

aparato bajo la supervisión de otra persona 

o si se les indica el uso seguro del aparato 

y han comprendido los peligros. 

Los niños

 

no deben jugar con el aparato ni limpiarlo y 

mantenerlo

 desatendido.

IT

I bambini

 di età superiore a 8 anni, le persone 

con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali 

e le persone senza esperienza e/o conoscenza 

sufficienti,  possono  utilizzare  l’apparecchio 

sotto la supervisione di un’altra persona o se 

sono  istruiti  sull’uso  sicuro  dell’apparecchio 

e hanno compreso i pericoli. 

I bambini

 non 

devono giocare con l’apparecchio o pulirlo e 

mantenerlo

 incustodito.

PT

Crianças

 com mais de 8 anos, pessoas com 

habilidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas e pessoas sem experiência e/

ou  conhecimento  suficientes,  podem  usar  o 

aparelho sob a supervisão de outra pessoa 

ou se forem instruídos no uso seguro do 

aparelho e compreenderem os perigos. As 

crianças

 não devem brincar com o aparelho 

ou limpá-lo e 

mantê-lo

 sem vigilância.

EN

Children over 8 years, persons with reduced 

physical, sensory or mental abilities and 

persons  without  sufficient  experience  and/

or knowledge, can use the appliance under 

supervision of other person or if are instructed 

in the safe use of the appliance and have 

understood the dangers. Children should not 

play with the appliance or clean and maintain 

it unattended.

FR

Les enfants

 de plus de 8 ans, les personnes 

ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites et les personnes sans 

expérience et / ou connaissances suffisantes 

peuvent utiliser l’appareil sous la surveillance 

d’une  autre  personne  ou  si  sont  formés  à 

l’utilisation en toute sécurité de l’appreil et ont 

compris les dangers. 

Les enfants

 ne doivent 

pas jouer avec l’appareil ni le nettoyer et 

le 

maintenir

 sans surveillance.

NL 

Kinderen

 ouder dan 8 jaar, personen met 

verminderde lichamelijke, zintuiglijke of 

mentale vermogens en personen zonder 

voldoende ervaring en/of kennis, kunnen het 

apparaat gebruiken onder toezicht van een 

andere persoon of als ze zijn geïnstrueerd 

over het veilige gebruik van het apparaat en de 

gevaren hebben begrepen. 

Kinderen

 mogen 

niet met het apparaat spelen of het apparaat 

reinigen en zonder toezicht 

onderhouden

.

HR

Djeca

 s navršenih 8 godina i osobe s 

ograničenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim 

sposobnostima te osobe bez dostatnog 

iskustva i/ili znanja, smiju koristiti uređaj samo 

pod nadzorom druge osobe ili ako su od nje 

primile  upute  za  sigurnu  uporabu  uređaja  i 

razumjele opasnosti od uporabe. 

Djeca

 se 

ne smiju igrati s ovim uređajem niti ga smiju 

čistiti i 

održavati

 bez nadzora.

DE

Dieses Gerät kann von 

Kindern

 ab 8 Jahren 

und darüber und von Personen mit reduzierten 

physischen, sensorischen oder mentalen 

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/

oder Wissen benutzt werden, wenn sie 

beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren 

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden 

und die daraus resultierenden Gefahren 

verstanden haben. 

Kinder

 dürfen nicht mit 

dem Gerät spielen. Reinigung und 

Benutzer-

Wartung

 dürfen nicht durch 

Kinder

 ohne 

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

ES

Los niños

 mayores de 8 años, personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas  y  personas  sin  suficiente 

experiencia y/o conocimiento, pueden usar el 

aparato bajo la supervisión de otra persona 

o si se les indica el uso seguro del aparato 

y han comprendido los peligros. 

Los niños

 

no deben jugar con el aparato ni limpiarlo y 

mantenerlo

 desatendido.

IT

I bambini

 di età superiore a 8 anni, le persone 

con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali 

e le persone senza esperienza e/o conoscenza 

sufficienti,  possono  utilizzare  l’apparecchio 

sotto la supervisione di un’altra persona o se 

sono  istruiti  sull’uso  sicuro  dell’apparecchio 

e hanno compreso i pericoli. 

I bambini

 non 

devono giocare con l’apparecchio o pulirlo e 

mantenerlo

 incustodito.

PT

Crianças

 com mais de 8 anos, pessoas com 

habilidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas e pessoas sem experiência e/

ou  conhecimento  suficientes,  podem  usar  o 

aparelho sob a supervisão de outra pessoa 

ou se forem instruídos no uso seguro do 

aparelho e compreenderem os perigos. As 

crianças

 não devem brincar com o aparelho 

ou limpá-lo e 

mantê-lo

 sem vigilância.

EN

Children over 8 years, persons with reduced 

physical, sensory or mental abilities and 

persons  without  sufficient  experience  and/

or knowledge, can use the appliance under 

supervision of other person or if are instructed 

in the safe use of the appliance and have 

understood the dangers. Children should not 

play with the appliance or clean and maintain 

it unattended.

FR

Les enfants

 de plus de 8 ans, les personnes 

ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites et les personnes sans 

expérience et / ou connaissances suffisantes 

peuvent utiliser l’appareil sous la surveillance 

d’une  autre  personne  ou  si  sont  formés  à 

l’utilisation en toute sécurité de l’appreil et ont 

compris les dangers. 

Les enfants

 ne doivent 

pas jouer avec l’appareil ni le nettoyer et 

le 

maintenir

 sans surveillance.

NL 

Kinderen

 ouder dan 8 jaar, personen met 

verminderde lichamelijke, zintuiglijke of 

mentale vermogens en personen zonder 

voldoende ervaring en/of kennis, kunnen het 

apparaat gebruiken onder toezicht van een 

andere persoon of als ze zijn geïnstrueerd 

over het veilige gebruik van het apparaat en de 

gevaren hebben begrepen. 

Kinderen

 mogen 

niet met het apparaat spelen of het apparaat 

reinigen en zonder toezicht 

onderhouden

.

HR

Djeca

 s navršenih 8 godina i osobe s 

ograničenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim 

sposobnostima te osobe bez dostatnog 

iskustva i/ili znanja, smiju koristiti uređaj samo 

pod nadzorom druge osobe ili ako su od nje 

primile  upute  za  sigurnu  uporabu  uređaja  i 

razumjele opasnosti od uporabe. 

Djeca

 se 

ne smiju igrati s ovim uređajem niti ga smiju 

čistiti i 

održavati

 bez nadzora.

/

DE

Dieses Gerät kann von 

Kindern

 ab 8 Jahren 

und darüber und von Personen mit reduzierten 

physischen, sensorischen oder mentalen 

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/

oder Wissen benutzt werden, wenn sie 

beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren 

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden 

und die daraus resultierenden Gefahren 

verstanden haben. 

Kinder

 dürfen nicht mit 

dem Gerät spielen. Reinigung und 

Benutzer-

Wartung

 dürfen nicht durch 

Kinder

 ohne 

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

ES

Los niños

 mayores de 8 años, personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas  y  personas  sin  suficiente 

experiencia y/o conocimiento, pueden usar el 

aparato bajo la supervisión de otra persona 

o si se les indica el uso seguro del aparato 

y han comprendido los peligros. 

Los niños

 

no deben jugar con el aparato ni limpiarlo y 

mantenerlo

 desatendido.

IT

I bambini

 di età superiore a 8 anni, le persone 

con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali 

e le persone senza esperienza e/o conoscenza 

sufficienti,  possono  utilizzare  l’apparecchio 

sotto la supervisione di un’altra persona o se 

sono  istruiti  sull’uso  sicuro  dell’apparecchio 

e hanno compreso i pericoli. 

I bambini

 non 

devono giocare con l’apparecchio o pulirlo e 

mantenerlo

 incustodito.

PT

Crianças

 com mais de 8 anos, pessoas com 

habilidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas e pessoas sem experiência e/

ou  conhecimento  suficientes,  podem  usar  o 

aparelho sob a supervisão de outra pessoa 

ou se forem instruídos no uso seguro do 

aparelho e compreenderem os perigos. As 

crianças

 não devem brincar com o aparelho 

ou limpá-lo e 

mantê-lo

 sem vigilância.

EN

Children over 8 years, persons with reduced 

physical, sensory or mental abilities and 

persons  without  sufficient  experience  and/

or knowledge, can use the appliance under 

supervision of other person or if are instructed 

in the safe use of the appliance and have 

understood the dangers. Children should not 

play with the appliance or clean and maintain 

it unattended.

FR

Les enfants

 de plus de 8 ans, les personnes 

ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites et les personnes sans 

expérience et / ou connaissances suffisantes 

peuvent utiliser l’appareil sous la surveillance 

d’une  autre  personne  ou  si  sont  formés  à 

l’utilisation en toute sécurité de l’appreil et ont 

compris les dangers. 

Les enfants

 ne doivent 

pas jouer avec l’appareil ni le nettoyer et 

le 

maintenir

 sans surveillance.

NL 

Kinderen

 ouder dan 8 jaar, personen met 

verminderde lichamelijke, zintuiglijke of 

mentale vermogens en personen zonder 

voldoende ervaring en/of kennis, kunnen het 

apparaat gebruiken onder toezicht van een 

andere persoon of als ze zijn geïnstrueerd 

over het veilige gebruik van het apparaat en de 

gevaren hebben begrepen. 

Kinderen

 mogen 

niet met het apparaat spelen of het apparaat 

reinigen en zonder toezicht 

onderhouden

.

HR

Djeca

 s navršenih 8 godina i osobe s 

ograničenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim 

sposobnostima te osobe bez dostatnog 

iskustva i/ili znanja, smiju koristiti uređaj samo 

pod nadzorom druge osobe ili ako su od nje 

primile  upute  za  sigurnu  uporabu  uređaja  i 

razumjele opasnosti od uporabe. 

Djeca

 se 

ne smiju igrati s ovim uređajem niti ga smiju 

čistiti i 

održavati

 bez nadzora.

Fleksibilna cev

/

DE

Dieses Gerät kann von 

Kindern

 ab 8 Jahren 

und darüber und von Personen mit reduzierten 

physischen, sensorischen oder mentalen 

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/

oder Wissen benutzt werden, wenn sie 

beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren 

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden 

und die daraus resultierenden Gefahren 

verstanden haben. 

Kinder

 dürfen nicht mit 

dem Gerät spielen. Reinigung und 

Benutzer-

Wartung

 dürfen nicht durch 

Kinder

 ohne 

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

ES

Los niños

 mayores de 8 años, personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas  y  personas  sin  suficiente 

experiencia y/o conocimiento, pueden usar el 

aparato bajo la supervisión de otra persona 

o si se les indica el uso seguro del aparato 

y han comprendido los peligros. 

Los niños

 

no deben jugar con el aparato ni limpiarlo y 

mantenerlo

 desatendido.

IT

I bambini

 di età superiore a 8 anni, le persone 

con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali 

e le persone senza esperienza e/o conoscenza 

sufficienti,  possono  utilizzare  l’apparecchio 

sotto la supervisione di un’altra persona o se 

sono  istruiti  sull’uso  sicuro  dell’apparecchio 

e hanno compreso i pericoli. 

I bambini

 non 

devono giocare con l’apparecchio o pulirlo e 

mantenerlo

 incustodito.

PT

Crianças

 com mais de 8 anos, pessoas com 

habilidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas e pessoas sem experiência e/

ou  conhecimento  suficientes,  podem  usar  o 

aparelho sob a supervisão de outra pessoa 

ou se forem instruídos no uso seguro do 

aparelho e compreenderem os perigos. As 

crianças

 não devem brincar com o aparelho 

ou limpá-lo e 

mantê-lo

 sem vigilância.

EN

Children over 8 years, persons with reduced 

physical, sensory or mental abilities and 

persons  without  sufficient  experience  and/

or knowledge, can use the appliance under 

supervision of other person or if are instructed 

in the safe use of the appliance and have 

understood the dangers. Children should not 

play with the appliance or clean and maintain 

it unattended.

FR

Les enfants

 de plus de 8 ans, les personnes 

ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites et les personnes sans 

expérience et / ou connaissances suffisantes 

peuvent utiliser l’appareil sous la surveillance 

d’une  autre  personne  ou  si  sont  formés  à 

l’utilisation en toute sécurité de l’appreil et ont 

compris les dangers. 

Les enfants

 ne doivent 

pas jouer avec l’appareil ni le nettoyer et 

le 

maintenir

 sans surveillance.

NL 

Kinderen

 ouder dan 8 jaar, personen met 

verminderde lichamelijke, zintuiglijke of 

mentale vermogens en personen zonder 

voldoende ervaring en/of kennis, kunnen het 

apparaat gebruiken onder toezicht van een 

andere persoon of als ze zijn geïnstrueerd 

over het veilige gebruik van het apparaat en de 

gevaren hebben begrepen. 

Kinderen

 mogen 

niet met het apparaat spelen of het apparaat 

reinigen en zonder toezicht 

onderhouden

.

HR

Djeca

 s navršenih 8 godina i osobe s 

ograničenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim 

sposobnostima te osobe bez dostatnog 

iskustva i/ili znanja, smiju koristiti uređaj samo 

pod nadzorom druge osobe ili ako su od nje 

primile  upute  za  sigurnu  uporabu  uređaja  i 

razumjele opasnosti od uporabe. 

Djeca

 se 

ne smiju igrati s ovim uređajem niti ga smiju 

čistiti i 

održavati

 bez nadzora.

Električni kabel

/ Motor

/ Stezni obroč

/ Kolesa

/ Ventil za prezračevanje

/ Nastavek za sesanje

/ Sesalna razširitvena cev

/

DE

Dieses Gerät kann von 

Kindern

 ab 8 Jahren 

und darüber und von Personen mit reduzierten 

physischen, sensorischen oder mentalen 

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/

oder Wissen benutzt werden, wenn sie 

beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren 

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden 

und die daraus resultierenden Gefahren 

verstanden haben. 

Kinder

 dürfen nicht mit 

dem Gerät spielen. Reinigung und 

Benutzer-

Wartung

 dürfen nicht durch 

Kinder

 ohne 

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

ES

Los niños

 mayores de 8 años, personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas  y  personas  sin  suficiente 

experiencia y/o conocimiento, pueden usar el 

aparato bajo la supervisión de otra persona 

o si se les indica el uso seguro del aparato 

y han comprendido los peligros. 

Los niños

 

no deben jugar con el aparato ni limpiarlo y 

mantenerlo

 desatendido.

IT

I bambini

 di età superiore a 8 anni, le persone 

con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali 

e le persone senza esperienza e/o conoscenza 

sufficienti,  possono  utilizzare  l’apparecchio 

sotto la supervisione di un’altra persona o se 

sono  istruiti  sull’uso  sicuro  dell’apparecchio 

e hanno compreso i pericoli. 

I bambini

 non 

devono giocare con l’apparecchio o pulirlo e 

mantenerlo

 incustodito.

PT

Crianças

 com mais de 8 anos, pessoas com 

habilidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas e pessoas sem experiência e/

ou  conhecimento  suficientes,  podem  usar  o 

aparelho sob a supervisão de outra pessoa 

ou se forem instruídos no uso seguro do 

aparelho e compreenderem os perigos. As 

crianças

 não devem brincar com o aparelho 

ou limpá-lo e 

mantê-lo

 sem vigilância.

EN

Children over 8 years, persons with reduced 

physical, sensory or mental abilities and 

persons  without  sufficient  experience  and/

or knowledge, can use the appliance under 

supervision of other person or if are instructed 

in the safe use of the appliance and have 

understood the dangers. Children should not 

play with the appliance or clean and maintain 

it unattended.

FR

Les enfants

 de plus de 8 ans, les personnes 

ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites et les personnes sans 

expérience et / ou connaissances suffisantes 

peuvent utiliser l’appareil sous la surveillance 

d’une  autre  personne  ou  si  sont  formés  à 

l’utilisation en toute sécurité de l’appreil et ont 

compris les dangers. 

Les enfants

 ne doivent 

pas jouer avec l’appareil ni le nettoyer et 

le 

maintenir

 sans surveillance.

NL 

Kinderen

 ouder dan 8 jaar, personen met 

verminderde lichamelijke, zintuiglijke of 

mentale vermogens en personen zonder 

voldoende ervaring en/of kennis, kunnen het 

apparaat gebruiken onder toezicht van een 

andere persoon of als ze zijn geïnstrueerd 

over het veilige gebruik van het apparaat en de 

gevaren hebben begrepen. 

Kinderen

 mogen 

niet met het apparaat spelen of het apparaat 

reinigen en zonder toezicht 

onderhouden

.

HR

Djeca

 s navršenih 8 godina i osobe s 

ograničenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim 

sposobnostima te osobe bez dostatnog 

iskustva i/ili znanja, smiju koristiti uređaj samo 

pod nadzorom druge osobe ili ako su od nje 

primile  upute  za  sigurnu  uporabu  uređaja  i 

razumjele opasnosti od uporabe. 

Djeca

 se 

ne smiju igrati s ovim uređajem niti ga smiju 

čistiti i 

održavati

 bez nadzora.

/

/ Zaščita za napravo (uporaba je nujna)

/ Vodni filter

Содержание POWER 1520

Страница 1: ...1 Gebrauchsanweisung Instructions for Use Instrucciones de uso Mode d emploi Istruzioni per l uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzing Upute za uporabu Navodila za uporabo...

Страница 2: ...Nastavek za sesanje teko ina Ro ica za no enje in za shranjevanje kabla Fleksibilna cev Elektri ni kabel Motor Stezni obro Kolesa Ventil za prezra evanje Nastavek za sesanje Sesalna raz iritvena cev...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...u erste Umsicht ist beim Reinigen von Treppen geboten Sorgen Sie f r eine ausreichende Stand sicherheit des Ger tes Der Schlauch darf nicht ber seine Ursprungsl nge hinaus gedehnt werden Halten Sie d...

Страница 5: ...en Motor schutzfilter und gie en Sie 2 Liter sauberes Wasser in den Tank Hinweise Fl ssigkeiten aus Beh ltern oder Becken k nnen di rect mit dem Saugschlauch bzw den Saugrohren auf gesaugt werden Beim...

Страница 6: ...r socket with protective earth fused to at least 16 A UK 240 V 13 A Never connect to branch sockets or adapters The appliance must not be used when the power cable is damaged the appliance is visibly...

Страница 7: ...the nearest collection point Normal household dust can be disposed together with household refuse Note The correct function and efficiency of the appliance is only guaranteed when original VECTOR acc...

Страница 8: ...WER EDITION es un aparato multifun cional Es apropiado para el uso en reas dom sticas en talleres caseros s tanos y talleres as como en ga rajes y en reas exteriores all donde se acumule suciedad Pued...

Страница 9: ...stica iAviso S lo la utilizaci n de los accesorios originales VEC TOR puede garantizar el funcionamiento del aparato y el m ximo poder de limpieza FR Nous vous f licitons pour l achat de l appareil d...

Страница 10: ...iquides base d eau peuvent tre aspir s au sol ou dans des r servoirs Il est galement appropri pour l enl vement de bouchons dans les canalisations et autres caule ments l aide du suceur ventouse en op...

Страница 11: ...ivo proprietario Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo previsto Non lasciare mai il dispositivo incustodito mentre e acceso e assicurarsi di tenerlo lonatano dalla portata dei bambini Bambini ma...

Страница 12: ...Posizionare il blocco del motore sul serbatoio in modo che l interruttore si trova sullo stesso lato dell apertura del tubo Chiudere le clip di fissaggio Collegamento del tubo d aspirazione Inserire...

Страница 13: ...e se materiais inflam veis ou nos quais houve forma o de gases Ao entrar em contacto com o ar aspirado as subs t ncias como a gasolina solventes para tintas e leo para calefac o podem formar vapores o...

Страница 14: ...figura sem apertar e colocado ent o por dentro da al a Aspira o a h mido IMPORTANTE Para uma utiliza o correcta do aparelho utilize sempre um filtro de protec o do motor e deite 2 litros de gua limpa...

Страница 15: ...zichtigheid is bij het reinigen van trap pen geboden Zorgt u voor een stabiele opstelling van het apparaat De slang mag niet buiten zi jn oorspronkelijke lengte worden uitgetrokken Houdt u het apparaa...

Страница 16: ...iet 2 liter schoon water in de tank Attentie Vloeistoffen uit reservoirs of bekkens kunnen recht streeks met de zuigslang resp de zuigbuizen worden opgezogen Bij het afzuigen uit reservoirs waarin het...

Страница 17: ...je ure aj vidno o te en ili ako je motor pretr pio veliki udarac Ure aj isklju ite iz uti nice ako je zadobio ozljedu prilikom uporabe prije i enja ure aja nakon uporabe i prilikom zamjene filtera Ne...

Страница 18: ...lnik Vector z vodnim filtrom Thomas S pravilno uporabo tega sesalca ga boste tudi ohranili Varnostni napotki Prosimo vas da podrobno preberete navodila za pra vilno uporabo aparata Proizvajalec in dob...

Страница 19: ...e so kolesca pravilno nastavljena Monta a motornega dela Namestite motorni del na rezervoar tako da je stikalo na isti strani kot odprtina za cev Pritisnite oba stezna obro a za pri vrstitev Priklju e...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...Belruptstra e 44 A 6900 Bregenz Tel 43 0 5574 42721 0 Fax 43 0 5574 427215 E mail elektrotechnik pircher at www pircher at W rndl Elektro Ges mbH Hausger te Kundendienst Gniglerstr 18 A 5020 Salzburg...

Отзывы: