10
11
SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. POR ESTA RAZÓN, ES MUY
IMPORTANTE QUE LEA ESTE MANUAL SIEMPRE ANTES DE UTILIZAR
LA BATERÍA DE URGENCIA Y QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CON
EXACTITUD.
• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones
y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier
equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las
indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor.
• Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen arcos
o chispas. Por lo tanto, si utiliza la unidad en una cochera o un área
cerrada, DEBE colocarla a no menos de 46 cm (18 pulgadas) por encima
del piso.
ADVERTENCIA –
Riesgo de descarga eléctrica:
• No opere la unidad con un cable o enchufe dañados, o si ésta ha recibido
un golpe fuerte, se cayó o presenta algún daño. No desmonte la unidad;
vuélvala al fabricante cuando se requiere el servicio o la reparación. Abrir
la unidad podría provocar un riesgo de descarga eléctrica o un incendio,
y anulará la garantía.
• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el
fabricante específicamente para el uso con esta unidad puede provocar
riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas.
• NUNCA sumerja esta unidad en agua; no la exponga a la lluvia, la nieve,
ni la use cuando esté mojada.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de
cualquier fuente de energía antes de intentar limpiarla o realizarle un
mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no
reducirá este riesgo.
ADVERTENCIA –
Para reducir el riesgo de incendio:
• No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.
• No lo exponga al calor extremo o a llamas.
ADVERTENCIA –
Para reducir el riesgo de lesiones o daño a la
propiedad:
Para evitar daños en una batería o el cargador de la batería,
por favor, asegúrese de seleccionar el voltaje correcto (6V o 12V) para la
aplicación.
PRECAUCIÓN –
Para reducir el riesgo de lesiones o daño a la
propiedad:
• NUNCA INTENTE CARGAR UNA BATERÍA CONGELADA.
• Este cargador no está diseñado para uso con cada marca, fabricación o
modelo del motor.
• No cargue la batería mientras el motor está en marcha.
• Manténgase alejado de las paletas de ventilador, correas, poleas y otras
partes que pueden provocar lesiones a las personas.
• Nunca fume, ni permita que hayan chispas o llamas cerca de la batería
del vehículo, del motor o del cargador de batería.
• Quítese todos los artículos personales que sean de metal, como anillos,
pulseras y relojes cuando trabaje con una batería de ácido de plomo.
Una batería de plomo puede producir un cortocircuito lo suficientemente
alto como para soldar un anillo o un objeto metálico a la piel causando
quemaduras graves.
• Sea extremadamente cuidadoso para evitar dejar caer una herramienta de
metal sobre la batería. Podría chispa o un cortocircuito en la batería o en
otra parte eléctrica, y esto puede provocar una explosión.
• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta
unidad.
• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de
alguna forma.
• Apague siempre el cargador de batería desenchufándolo al no ser
utilizado.
• No abra el cargador de batería: no hay piezas que el usuario pueda
reparar en su interior. Abrir el cargador de batería anulará la garantía del
fabricante.
• Opere la unidad solamente como se describe en este manual de
instrucciones.
• Revise el cargador de batería y sus componentes periódicamente por
uso y desgaste. Regrese al fabricante para el reemplazo de piezas
desgastadas o defectuosas inmediatamente.
PRIMEROS AUXILIOS
• Cuando se trabaja con baterías de ácido de plomo, siempre asegúrese de
que alguien es suficientemente cerca como para proporcionar asistencia
inmediata en caso de accidente o emergencia.
• Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el
contacto con el ácido de la batería puede producir ceguera o quemaduras
graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de
contacto accidental con el ácido de la batería.
•
PIEL:
Mantenga cerca suficiente agua fresca y jabón en caso que el ácido
de la batería entre en contacto con la piel. Si el ácido de la batería entra
en contacto con la piel, enjuáguese inmediatamente con agua, luego
lávese con agua y jabón. Si se presenta enrojecimiento, dolor o irritación,
busque asistencia médica de inmediato.
•
OJOS:
Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese
los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y busque
asistencia médica de inmediato.
ADVERTENCIA –
Para reducir el riesgo de lesiones:
Siga estas
instrucciones y ésas publicadas por el fabricante de cualquier motor
que usted se preponga utilizar con este cargador de batería. Repase las
marcas preventivas en el cargador y el motor de batería.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el
Vector™
Cargador/Dispositivo Automático para
Mantenimiento de la Batería de 6V/12V
. Utilícela para el mantenimiento
de bateríasde vehículos recreativos, vehículos especializados, automóviles
antiguos y clásicos, motocicletas, cortadoras de césped, tractores,
vehículos todo terreno, motos de nieve, motos acuáticas y mucho más.
PREPARACIÓN PARA CARGAR
1. Para determinar el voltaje de la batería que desea cargar, consulte el
manual del vehículo.
ADVERTENCIA:
Para evitar daños en una batería o el cargador
de la batería, por favor, asegúrese de seleccionar el voltaje correcto (6V
o 12V) para la aplicación.
2. Si es necesario retirar la batería del vehículo para cargarla, o para
limpiar los terminales, retire siempre primero de la batería el terminal
puesto a tierra. Asegúrese de que todos los accesorios del vehículo
estén apagados, para no causar un arco eléctrico.
3. Limpie las terminales de la batería, tenga cuidado y evite material
corrosivo en los ojos.
4. Agregue agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería
alcance el nivel especifico en el manual del fabricante. Esto ayuda
a purgar el exceso de gas de las celdas. No llene en exceso. Para
una batería sin tapas de celda (que no requiere mantenimiento), siga
cuidadosamente las instrucciones de carga del fabricante.
5. Estudie todas las precauciones específicas del fabricante de la batería,
como si retirar o no las tapas de las celdas mientras se carga, y la
velocidad de carga recomendada.
6. Antes de realizar la carga, retire completamente la batería del barco o
el avión, o de cualquier área cerrada. El área alrededor de la batería
debe estar bien ventilada mientras se carga una batería. No opere el
dispositivo en un área encerrada.
PRECAUCIÓN:
Este dispositivo para el mantenimiento de la
batería no detectar, diagnosticar o analizar la condición de la batería. De
intentar cargarlos/mantener una batería una batería en una condición
anormal puede dañar aún más la batería. En caso de duda, haber la
batería revisado por un profesional calificado antes de usar el mantenedor
BM315V.
Ubicación del cargador
1. Ubique el dispositivo de mantenimiento tan lejos de la batería como lo
permitan los cables.
2. Cargue a una temperatura ambiente de 40ºC (104ºF).
3. NUNCA ubique el dispositivo de mantenimiento directamente sobre
la batería que se está cargando; los gases de la batería producirán
corrosión y daños al cargador.
4. NUNCA permita que el ácido de la batería gotee sobre el dispositivo
de mantenimiento cuando lee la gravedad o llena la batería.
5. NUNCA opere el dispositivo de mantenimiento en un área cerrada ni
restrinja la ventilación de manera alguna.
6. Las baterías marinas se pueden retirar y cargar en tierra. Cargarla a
bordo exige equipos diseñados especialmente para uso marino. Esta
unidad NO está diseñada para tal uso.
7. No coloque una batería sobre el dispositivo de mantenimiento.
ADVERTENCIA:
Una chispa cerca de la batería puede provocar
una explosión. Para reducir el riesgo de chispa cerca de la batería:
conecte y desconecte las pinzas y terminales de anillo cc de salida
únicamente después de haber desenchufado el cable de ca de la toma
eléctrica.
Precauciones para la conexión de las pinzas del
cargador
1. Desconecte la cable CA del enchufe antes conectar o desconectar las
pinzas CC o los terminales del anillo.
2. Nunca permita que las pinzas o los anillos para terminales de la batería
se toquen entre sí.
Cargando una batería instalada en un vehículo
ADVERTENCIA –
Una chispa cerca de la batería puede causar
una explosión. Para reducir riesgo de una chispa cerca de la batería:
1. Mantenga los cables de CA y CC alejados del capó, la puerta y las
partes moviles del motor.
2. Manténgase alejado de las paletas del ventilador, correas, poleas y
otras partes que pueden provocar lesiones a las personas.
3. Controle la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO
(POS, P, +) de la batería generalmente tiene mayor diámetro que el
borne NEGATIVO (NEG, N, –).
4. Determine qué borne de la batería está puesto a tierra (conectado) al
bastidor. Si el borne negativo está puesto a tierra en el bastidor (como
en la mayoría de los vehículos), vea 5. Si el borne positivo está puesto
a tierra en el bastidor, vea 6.
5. Para un vehículo con tierra negativa, conecte la pinza del POSITIVO
(ROJA) del cargador de batería al borne sin conexión a tierra POSITIVO
(POS, P, +) de la batería. Conecte la pinza del NEGATIVO (NEGRA)
al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No
conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible o a las
partes de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida
del bastidor o del bloque del motor.
6. Para un vehículo con tierra positivo, conecte la pinza del NEGATIVO
(NEGRA) del cargador de batería al borne sin conexión a tierra
NEGATIVO (NEG, N, –) de la batería. Conecte la pinza del POSITIVO
(ROJA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la
batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible
o a las partes de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal
sólida del bastidor o del bloque del motor.
7. Vea las instrucciones de operación para obtener información sobre la
duración de la carga.
Cuando desconecte el cargador, desconecte el cable de CA, retire la pinza
del bastidor del vehículo, y luego retire la pinza del terminal de la batería.
Cargando una batería que ha sido retirado de
un vehículo
ADVERTENCIA –
Una chispa cerca de la batería puede causar
una explosión. Para reducir riesgo de una chispa cerca de la batería:
1. Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne positivo
(marcado POS, P, +) generalmente tiene mayor diámetro que el borne
negativo de la batería (marcado NEG, N, –).
2. Conecte un cable de 60 cm (24 pulgadas) (longitud mínima) Nº 6 AWG
aislado, para batería al borne negativo de la batería (marcado NEG,
N, –).
3. Conecte la pinza positiva (ROJA) de la batería al borne positivo de la
batería (marcado POS, P, + o rojo).
4. Conecte cuidadosamente la pinza NEGATIVA (NEGRA) del cargador al
extremo libre del cable de la batería conectado al terminal negativo.
5. Párese tan lejos de la batería como sea posible, y no se acerque a la
batería hasta que haya hecho la conexión final.
Nota:
Una batería marina (de bote) se debe retirar y cargar en tierra. Cargarla a bordo exige equipos diseñados
especialmente para uso marino. Esta unidad NO está diseñada para tal uso.
Cuando desconecta el cargador, hágalo siempre en la secuencia inversa
del procedimiento de conexión y romper la primera conexión estando tan
lejos de la batería como resulte posible.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
Asegúrese de que se han comprendido todas las instrucciones de
instalación y operación y las precauciones de seguridad, y que todas las
personas que instalan o usan el dispositivo automático para mantenimiento
de la batería las cumplen atentamente. Siga los pasos detallados en las
“Instrucciones importantes de seguridad” de este manual.
Instrucciones de montaje
El dispositivo de mantenimiento de baterías BM315V está diseñado para
montarse sobre una superficie plana. La unidad tiene dos agujeros para
montaje en las esquinas.
Nota:
Siempre desconecte la fuente principal de corriente CA y en el borne de la batería cuando esté
montando la unidad.
1. Asegúrese que la superficie esté plana y libre de obstrucciones para
que la unidad pueda descansar en forma plana sobre la superficie.
2. Asegure que la unidad esté desconectada de la fuente de corriente CA
y de la batería.
3. Utilice tornillos para madera de 6,35 mm (8/32 pulgada) para montar la
unidad utilizando los agujeros de montaje.
4. No ajuste los tornillos demasiado porque dañará la cubierta.
ADVERTENCIA:
No introduzca el tornillo en la cubierta de plástico,
esto causará daño permanente a la unidad y habrá peligro eléctrico
potencial.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
IMPORTANTE:
SIEMPRE desconecte el cable CA del tomacorriente CA
antes de conectar (o desconectar) el cargador con (o de) la batería.
Conexión del dispositivo de mantenimiento y
mantenimiento de la batería con las pinzas de batería
Las pinzas de la batería del cargador están codificados por colores (ROJO:
POSITIVO Y NEGRO: NEGATIVO).
1. Desconecte el cable CA del dispositivo de mantenimiento de baterías
del tomacorriente CA.
2. Desconecte las pinzas de la batería del dispositivo del conector del
cable de salida.
3. Conecte la pinza ROJA POSITIVA siguiendo las instrucciones en la
sección “Preparación para cargar.”
4. Conecte la pinza NEGRA NEGATIVA siguiendo las instrucciones en la
sección “Preparación para cargar.”
5. Conecte el conector de la pinza de la batería con el conector del
dispositivo, tan lejos de la batería como sea posible.
6. Deslice el selector de voltaje a la posición apropiada y enchufe el cable
de CA en el tomacorriente de CA.
7. Observe la luz (LED) VERDE intermitente, esto indica que el dispositivo
está funcionando.
8. Deje el dispositivo encendido.
9. Controle la batería de vez en cuando.
ADVERTENCIA:
SIGA LOS PASOS INIDCADOS EN
“INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD” AL INICIO DE
ESTE MANUAL Y LA ADVERTENCIA AL FINAL “PARA REDUCIR EL
RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATERÍA”.
BM315V_ManualENSP_051520.indd 10-11
BM315V_ManualENSP_051520.indd 10-11
5/15/2020 1:59:27 PM
5/15/2020 1:59:27 PM