background image

9

8

INTERRUPTOR DE 

6 VOLTIOS/12 VOLTIOS

INDICADOR 

LED DE LA 

AVERÍA

INDICADOR LED DEL 

ESTADO DE LA CARGA

Indicadores LED

Rojo (avería): 

mala conexión, batería incapaz de recibir carga, 

polaridad invertida acople.

Verde (estado de la carga): 

intermitente – conexión 

correcta y cargando; Constante – cargada completamente.

Interruptor de 6V/12V

La unidad tiene dos posiciones de nivel de voltaje (6 y 12 V) 

controlados por un interruptor. Posicione el interruptor en 6 ó 12 V 

según la batería que esté cargando. 

CARACTERÍSTICAS

PINZA NEGRA 

(NEGATIVO, –)

CONECTADORES  

DEL CARGADOR

ANILLOS PARA 

TERMINALES DE LA 

BATERÍA

PINZA ROJA 

(POSITIVO, +)

ENCHUFE DE

CA DE 110/120

VOLTIOS

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no 

puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no deseada.

Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable 

contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar 

interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción 

de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

•  Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

•  Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

•  Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

•  Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.

Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.

NORMAS DE SEGURIDAD 

/ DEFINICIONES

PELIGRO:

 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se 

evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no 

se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

 

Indica una situación de peligro potencial que, si no 

se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN:

 

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica 

una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar 

daños a la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.

 Cuando se utilizan 

herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de 

seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el 

mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos 

pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas 

y los equipos están diseñados para usos determinados. Fabricante 

recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO 

se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y 

comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de 

utilizar cualquier herramienta o equipo.

LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: 

Lea y comprenda este manual de instrucciones 

antes de utilizar esta unidad. El incumplimiento de todas las instrucciones 

enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un 

incendio o lesiones graves.

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

• 

Esta unidad fue diseñada para el uso domestico.

• 

Evite las condiciones ambientales peligrosas. 

No exponga las 

abrazaderas o cuerdas a la lluvia o la nieve.

• 

Mantenga a los niños alejados.

 Guarde lejos de niños. ¡Esto no es un 

juguete!

• 

Almacene adentro. 

Cuando son parados, los cargadores de batería 

deben ser almacenados dentro en los lugares secos, y altos o bajo llave – 

fuera del alcance de niños.

• 

No opere la unidad

 cerca de líquidos inflamables o en atmósferas 

gaseosas o explosivas. Los motores pueden chispear, y las chispas 

pueden encender gases inflamables.

• 

Desenchufe el cargador de batería

 cuando no se está utilizando.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA LOS CABLES 

ELÉCTRICOS

• 

No tire del cable.

 Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale 

para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del 

calor, el aceite y los bordes afilados. Tire del enchufe y no del cable al 

desconectar la unidad.

• La protección del

 interruptor de corte por falla a tierr

a (GFCI) debe 

aplicarse a los circuitos o los tomacorrientes que se utilizarán. Hay 

tomacorrientes con protección GFCI incorporada que pueden utilizarse 

para tomar esta medida de seguridad.

Cables de extensión

• 

Un cable de extensión no debe ser utilizada a menos que 

absolutamente sea necesario. 

El uso de un cable de extensión 

incorrecta podía dar lugar a un riesgo de fuego y descarga eléctrica. Si se 

utiliza un cable de extensión, cerciórese de que los pernos de la cuerda 

de extensión sean el mismo número, tamaño y forma que ésos en el 

cargador. 

• 

Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones.

 

Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de que tenga la 

capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de 

menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo 

cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente 

tabla muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del 

cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso 

de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el 

número de calibre, más grueso es el cable.

Tamaño mínimo recomendado del AWG para los cables de extensión para  

los cargadores de batería

 Clasificación de entrada de CA Calibre de alambre americano (AWG) tamaño del cable

 

Amperios 

Longitud del cable, pies (m)

  Igual a o  Pero menos  

25 (7.6) 

50 (15.2) 

100 (30.5) 

150 (45.6)

  mayor que 

que

 

 0 

 2 

18 

18 

18 

16

 

 2 

 3 

18 

18 

16 

14

 

 3 

 4 

18 

18 

16 

14

 

 4 

 5 

18 

18 

14 

12

 

 5 

 6 

18 

16 

14 

12

 

 6 

 8 

18 

16 

12 

10

 

 8 

10 

18 

14 

12 

10

 

10 

12 

16 

14 

10 

 8

 

12 

14 

16 

12 

10 

 8

 

14 

16 

16 

12 

10 

 8

 

16 

18 

14 

12 

 8 

 8

 

18 

20 

14 

12 

 8 

 6

Seguridad del cable eléctrico: 

Este aparato tiene un enchufe polarizado 

(una pata es más ancha que la otra) como característica de seguridad. 

Este enchufe se ajustará en un tomacorriente polarizado de una sola 

manera. Si el enchufe no se conecta totalmente en el tomacorriente, 

invierta el enchufe. Si aún así no se conecta, comuníquese con un 

electricista calificado. No intente anular esta característica de seguridad. 

Instrucciones de seguridad específicas para cargadores de batería.

ADVERTENCIA – 

Riesgo de descarga eléctrica:

 

• Si es necesario utilizar un cable de extensión, asegúrese de que:

a) las clavijas del cable de extensión sean del mismo número, el mismo 

tamaño y la misma forma que las del cargador,

b) el cable de extensión posea los conductores correctos y esté en 

buenas condiciones eléctricas,

c) a medida del conductor sea suficientemente grande para la capacidad 

nominal en amperios como se indicó en la sección anterior.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA CARGADORES DE 

BATERÍA

• 

Uso de accesorios y dispositivos.

 El uso de accesorios o dispositivos 

no recomendados para este aparato puede resultar peligroso.

• 

Manténgase alerta.

 Use el sentido común. No opere este equipo si está 

cansado o con impedimentos.

• 

Compruebe si hay piezas dañadas.

 Una parte que esté dañada debe 

ser reparada o sustituida por el fabricante antes de su uso posterior a 

menos que se indique lo contrario en este manual de instrucciones.

• 

No opere el cargador de batería

 cerca de líquidos inflamables o en 

atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores pueden chispear, y las 

chispas pueden encender gases inflamables.

• 

No opere el cargador de la batería

 si ha recibido un golpe brusco, se ha 

caído o se ha dañado de otra manera de cualquier manera. Devuélvala al 

fabricante para su reparación.

• PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, ESTA UNIDAD SÓLO DEBE 

SER OPERADA POR ADULTOS, NO FUE DISEÑADA PARA QUE LA 

UTILICEN LOS NIÑOS.

ADVERTENCIA – 

Peligro de estallido:

• 

No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan 

normalmente con los aparatos domésticos Estas baterías pueden 

estallar y provocar lesiones a las personas y daños a la propiedad. Use 

la unidad para carga/refuerzo solamente de una batería de PLOMO-

ÁCIDO. No está diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico 

de bajo voltaje que no sea para arrancar un motor.

• Nunca intente recargar pilas no recargables.

ADVERTENCIA – 

Riesgo de gases explosivos:

• TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO ÁCIDO ES 

PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE 

BM315V_ManualENSP_051520.indd   8-9

BM315V_ManualENSP_051520.indd   8-9

5/15/2020   1:59:27 PM

5/15/2020   1:59:27 PM

Содержание BM315V

Страница 1: ...jamente durante el almacenamiento para evitar daños a éstos PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones personales o daño a la propiedad No utilice el cargador si los cables o las pinzas han sufrido algún daño llame al Apoyo técnico a la línea gratuita 1 877 571 2391 Esta unidad no contiene elementos a los que el usuario pueda hacerles mantenimiento No abra la unidad En el caso de que funcione m...

Страница 2: ... that a the pins of extension cord are the same number size and shape as those in the charger b the extension cord is properly wired and in good electrical condition c the wire size is large enough for the AC rating of the charger as indicated in the table in the previous section SPECIFIC SAFETYINSTRUCTIONS FOR BATTERYCHARGERS Use of accessories and attachments The use of any accessory or attachme...

Страница 3: ...et before connecting or disconnecting DC clamps or ring terminals 2 Never allow clamps or ring terminals to touch each other Charging a batteryinstalled in avehicle WARNING A spark near the battery may cause an explosion To reduce risk of a spark near the battery 1 Position AC and clamp cords to reduce risk of damage by hood door or moving engine part 2 Stay clear of fan blades belts pulleys and o...

Страница 4: ...contact the manufacturer at 1 877 571 2391 FULL ONE YEAR HOME USEWARRANTY The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of ONE 1 YEAR from the date of retail purchase by the original end user purchaser Warranty Period If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period the defective product can be replaced or repaired in ...

Страница 5: ...izando INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARALOS CABLES ELÉCTRICOS No tire del cable Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes afilados Tire del enchufe y no del cable al desconectar la unidad La protección del interruptor de corte por falla a tierra GFCI debe aplicarse a los circuitos o ...

Страница 6: ...ación del cargador 1 Ubique el dispositivo de mantenimiento tan lejos de la batería como lo permitan los cables 2 Cargue a una temperatura ambiente de 40ºC 104ºF 3 NUNCA ubique el dispositivo de mantenimiento directamente sobre la batería que se está cargando los gases de la batería producirán corrosión y daños al cargador 4 NUNCA permita que el ácido de la batería gotee sobre el dispositivo de ma...

Отзывы: