background image

11

AW C22E-C42E

Water connection of AW C22E/42E
The installation should be carried out by a specialist.

1.  The fan heater must 

not be connected to the hot mains water or steam.

 

The maximum permissible temperature and 

pressure are indicated on the fan heater type plate at the connection pipes.

2.  Capacity, water temperature, flow and pressure drop can be found in the table for the respective size, see Appendix A.
3.  The fan heater must be connected so that the battery can drain water during shutdown when there is a freezing hazard.
4.  At the outlet of the fan heater or centrally in the installation, a venting valve is installed.
5.  A connected pipe system to the fan heater must be set so that they do not load the inlet and outlet pipes of the fan heater.
6.  The water inlet is connected to the heater’s lowest placed pipe and the outlet at the highest position according to the 

  arrows in Figure 9. The connection is R3/4” on AW C22E and R1” on the AW C42E. 

  A water valve is connected to the outlet to get the lowest possible temperature on the valve.

7.  When tightening the couplings on the connection nipples, these must be held so that no torque is transferred to the fan 

heater’s inlet and outlet pipes, see figure 10.

Important!  Make sure the entire system is close to the water connection. 

    

Any potential leakage can cause expensive water damage.

8.  The connection of brass to the coil should be protected against corrosion in aggressive environments, 

  for example with vulcanic tape that can withstand the surrounding environment, see figure 11.

Electrical connection of the fan motor

1.  The installation must be carried out by a qualified and authorized installer.
2.  The fan motor is designed for 230V AC power.
3.  Electrical connection to the grid must be made with a fixed cable. 

  Allpolar refraction with breaking distance of at least 3 mm must be arranged in the fixed installation.
4.  Attach the fan connector box (Fig. 12) to the wall (ceiling) and mount a IP65 protective screw cap to fit the cable wiring.

 

 

Figure 9          

Figure 10          

Figure 11          

Figure 12          

Содержание AW C22E

Страница 1: ...heaters for corrosive environments IMPORTANT Please read this manual before installation connection and putting the product into use Save the manual for future use 8 DE Handbuch AW C22E C42E Heizl fte...

Страница 2: ...ha skarpa kanter eller grader Anv nd l mpliga skyddskl der skyddsglas gon och handskar vid hantering reng ring och service av denna produkt AW C22E C42E f r korrosiva milj er V rmefl kten finns i tv s...

Страница 3: ...kerats med pilar enl bild 1 3 V rmefl kten r f rsedd med transportskydd som r f st ihop med topp och botten Lossa de fyra skruvarna enl bild 3 och tag bort transportskyddet Montera tillbaka skruvarna...

Страница 4: ...rad f r montage enl bild 5 Om v rmefl kten monteras med r ren t h ger m ste luftriktaren v ndas om luften skall riktas ned t Lossa de sex skruvarna Torx 20 som h ller luftriktaren enl bild 7 och tag u...

Страница 5: ...lar bild 9 Anslutningen r R3 4 p AW C22E och R1 p AW C42E 7 Vid tdragning av kopplingar p anslutningsnipplarna skall dessa h llas fast s att vridkraft ej verf rs till v rmefl ktens in och utloppsr r s...

Страница 6: ...r skadas p n got s tt H rda kemikalier blekmedel och syrareng ringsmedel f r hush ll f r inte anv ndas f r reng ring av coilet Dessa reng ringsmedel kan vara sv ra att sk lja bort och kan snabba p kor...

Страница 7: ...ringslucka och luftriktare Reng ring kloridhaltiga milj er I kloridhaltiga milj er beh vs en kvartalsvis reng ring ven om coilet inte har smuts som begr nsar luftfl det Detta r n dv ndigt f r att beh...

Страница 8: ...in injury Sheet metal parts can have sharp edges and burrs Wear suitable protective clothing goggles and gloves for all work on this unit for cleaning and other servicing AW C22E C42E for corrosive e...

Страница 9: ...in Figure 1 3 The fan heater is fitted with a transport protection that is attached to the top and bottom Loosen the four screws as shown in Figure 3 and remove the transport guard Replace the screws...

Страница 10: ...s shown in Figure 8 Minimum distance to wall should be 700 mm If the heater is mounted in a ceiling near a wall corner the minimum distance to one wall should be 700 mm and at least 2000 mm to the oth...

Страница 11: ...4 on AW C22E and R1 on the AW C42E A water valve is connected to the outlet to get the lowest possible temperature on the valve 7 When tightening the couplings on the connection nipples these must be...

Страница 12: ...aged Do not use strong chemicals bleaching agents or acid based cleaning agents to clean the coil element These types of cleaning agent are difficult to rinse off and increase the rate of corrosion of...

Страница 13: ...de and outside Reattach the cleaning flap and air deflector Cleaning in environments containing chloride Cleaning must be carried out every three months in environments containing chloride even if the...

Страница 14: ...Servicema nah men geeignete Schutzkleidung eine Schutzbrille und Handschuhe AW C22E C42E f r korrosive Umgebungen Dieser Heizl fter ist in zwei Gr en verf gbar AW C22E und AW C42E Diese wurden insbes...

Страница 15: ...bildung 1 3 Der Heizl fter hat einen Transportschutz der mit Decke und Boden verbunden ist Die vier Torx schrauben T20 gem Bild 3 l sen und den Transportschutz abbauen Schrauben wieder einbauen siehe...

Страница 16: ...ren Der Mindestabstand von der Wand sollte 700 mm betragen Wenn der Heizl fter an der Decke nahe einer Wandecke montiert wird sollte der Mindestabstand zur einen Wand 700 mm und zur anderen Wand 2000...

Страница 17: ...9 Der Anschluss hat R3 4 f r AW C22E und R1 f r AW C42E 7 Beim Festziehen der Verbindungen an den Anschlussnippeln sind diese festzuhalten damit die Torsionskraft nicht auf die Ein und Auslassrohre de...

Страница 18: ...sch digt werden F r die Reinigung des Coilelementes d rfen keine starken Chemikalien Bleichmittel oder s urehaltigen Reinigungsmittel verwendet werden Solche Reinigungsmittel lassen sich unter Umst nd...

Страница 19: ...inigungsklappe und den Luft richter wieder an Reinigung in chloridhaltigen Umgebungen In chloridhaltigen Umgebungen ist eine viertelj hrliche Reinigung erforderlich auch wenn das Coilelement nicht so...

Страница 20: ...20 AW C22E C42E 8 AW C22E C42E AW C22E AW C42E C5 M EN 1 4404 ElectroFin E coat 100 1 IP 65 A AWST35 0 35 C IP65 AWST70 0 70 C IP65 AWPFH 100 C EN 1 4401 IP 65 230 140 C RU...

Страница 21: ...21 AW C22E C42E 1 2 M 1 1 3 T20 3 4 3 4 2 2...

Страница 22: ...22 AW C22E C42E 5 5 T20 7 5 6 7 8 6 8 700 700 2000 4 5 6 B...

Страница 23: ...23 AW C22E C42E AW C22E 42E 1 2 A 3 4 5 6 9 R3 4 AW C22E R1 AW C42E 7 10 8 11 1 2 230 3 3 4 12 IP65 9 10 11 12...

Страница 24: ...24 AW C22E C42E ElectoFin 5 10 Clinex A C 1 13 2 14 13 15 14 3 15...

Страница 25: ...25 AW C22E C42E 4 16 6 7 16 5 17 17 6 Electro Fin CHLOR RID 7 1 4 8 54 C 9 17 10 11...

Страница 26: ...59 69 Kastl ngd m 7 10 Anslutningsr r R3 4 R1 Max drifttemp vatten C 150 150 Max drifttryck vattnen bar 16 16 Max omgivningstempertur C 70 2 70 2 Vikt kg 29 45 Kapslingsklass IP65 IP65 1 Uppm tt 5 met...

Страница 27: ...B A 59 69 Throw length m 7 10 Connecting pipes R3 4 R1 Max working temp water C 150 150 Max working pressure of water bar 16 16 Max ambient temperature C 70 2 70 2 Weight kg 29 45 Protection class IP6...

Страница 28: ...1 dB A 59 69 Auswurfweite m 7 10 Anschlussrohr R3 4 R1 Max Betriebstemp Wasser C 150 150 Max Betriebsdruck auf Wasser bar 16 16 Max Umgebungstemperatur C 70 2 70 2 Gewicht kg 29 45 Schutzklasse IP65 I...

Страница 29: ...50 60 50 60 A 0 51 0 72 1 25 1 95 2100 4200 1 59 69 7 10 R3 4 R1 C 150 150 16 16 C 70 2 70 2 29 45 IP65 IP65 1 5 AW 2 40 C 60 90 C 70 C 80 C 60 C 60 C 40 C C C C C 4200 5 43 6 56 6 0 70 30 3 38 1 48...

Страница 30: ...30 AW C22E C42E Bilaga B Appendix B Anhang B B...

Страница 31: ...31 AW C22E C42E...

Страница 32: ...3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer Service 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us fro...

Отзывы: