background image

8

AW C22-C42, AW D22-D42 

Water connections for the AW C22/42 and AW D22/42.

All work must be performed by a licensed professional.

1.  The fan heater must not be connected to steam. The highest temperature and pressure allowed is indicated on the identification plate, 

next to the connection pipes.

2.  The capacity, water temperature, flow and pressure drop are shown in the tables for each heater size, see appendix A.
3.  The fan heater must be connected so that the battery may be drained during a shut-down, in the event of freezing temperatures.
4.  An air purge valve must be installed at the heater outlet pipe or centrally in the system.
5.  The piping connected to the heater must be suspended in such a way that it does not put any strain on the inlet or outlet pipes.
6.  Connect the water supply pipe to the lower pipe on the heater and connect the outlet pipe to the upper pipe, as shown by the arrows 

in photo 7. All models use R3/4” connections. 

      

 

 

 

7.  When tightening the connections on the connection nipples, these must be held in such way that the tightening torque is not transferred 

to the fan heater inlet and outlet pipes, see photo 8.

  

 Important!  Carefully inspect the whole system for leaks after connecting the water pipes. 

 

 

       A leak may cause damage that is expensive to repair.

Electrical connection of the fan motor.

1.  All installation work must be performed by a qualified electrician.
2.  The fan motor is designed for 230V~ .
3.  Electrical connection to the mains requires fixed wiring. A multi-pole breaker with a minimum of 3 mm between the poles must be used 

for the permanent connection, see appendix B.

  

4. Install the fan junction box (photo 9) on the wall (ceiling) and install an IP65 class cable fitting to match the wiring. 

 

 

Photo 7 

Photo 8

Photo 9

Содержание AW C22

Страница 1: ...ments Manual AW D22 D42 fan heaters for dusty environments IMPORTANT Please read this manual before installation connection and putting the product into use Save the manual for future use 6 DE Handbuc...

Страница 2: ...etsklass C5 M Anv nder v rmevatten som energib rare H lje luftriktare och konsol r i rostfritt syrafast st l EN 1 4404 Alla r r i v rmebatteriet inkl slangar och kopplingar r i rostfritt syrafast st l...

Страница 3: ...mefl ktens tyngd 4 V rmefl ktarna levereras med luftriktaren monterad f r montage enl bild 3 Om v rmefl kten monteras med r ren t h ger m ste luftriktaren v ndas om luften skall riktas ned t Lossa de...

Страница 4: ...s p v rmarens l gst placerade r r och utloppet p det h gst placerade enl pilar bild 7 Anslutningen r R3 4 p samtliga modeller 7 Vid tdragning av kopplingar p anslutningsnipplarna skall dessa h llas fa...

Страница 5: ...1 f r att man inte skall kunna ppna fronten utan verktyg och komma t den roterande fl ktvingen Kan ers ttas med l s 3 ppna b da excenterl sen och vrid ut frontdelen se bild 12 4 Fronten ppningsvinkel...

Страница 6: ...r corrosion class C5 M Uses hot water as the energy medium Stainless acid proof steel casing air deflector grille and bracket EN 1 4404 All pipes in the water heater including hoses and connections ar...

Страница 7: ...upport the weight of the fan heater 4 The fan heaters are delivered with the air deflector fitted for mounting as in photo 3 If the fan heater is mounted with the pipes facing right the air deflector...

Страница 8: ...t the water supply pipe to the lower pipe on the heater and connect the outlet pipe to the upper pipe as shown by the arrows in photo 7 All models use R3 4 connections 7 When tightening the connection...

Страница 9: ...hout a tool and access to the rotating fan blade May be replaced by a lock 3 Disengage both eccentric locks and rotate the front panel outward see photo 12 4 The opening angle of the front panel is li...

Страница 10: ...gietr ger Geh use Luftrichter und Konsole bestehen aus s urebest ndigem Edelstahl EN 1 4404 Alle Rohre des Heizregisters inkl Schl uche und Schlauchkupplungen bestehen aus s urebest ndigem Edelstahl E...

Страница 11: ...ist 4 Die Heizl fter werden mit Luftrichtern f r die Montage gem Abbildung 3 geliefert Wenn die Heizl fter mit den Rohren nach rechts montiert werden muss der Luftrichter f r gew nschten Luftstrom na...

Страница 12: ...edrigst liegenden Rohren des Heizl fters angeschlossen und der Auslauf an den Rohren zuoberst siehe Pfeile in Abb 7 Der Anschluss f r s mtliche Modelle ist R3 4 7 Beim Festziehen der Schlauchkupplunge...

Страница 13: ...te nicht ohne Werkzeug ffnen und an die rotierenden L fterfl gel gelangen kann Diese kann durch ein Schloss ersetzt werden 3 ffnen sie beide Exzenterklemmen und drehen Sie das Frontteil nach au en sie...

Страница 14: ...D22 D42 RU 8 AW C22 C42 AW C22 AW C42 C5 M EN 1 4404 EN 1 4404 IP 65 A AWVS AWST35 0 35 C IP65 AWST70 0 70 C IP65 40 C 60 AWPFC 100 C AW D22 D42 AW D22 AW D42 EN 1 4404 4 2 IP 65 A AWVS AWST35 0 35 C...

Страница 15: ...15 AW C22 C42 AW D22 D42 AWVS 1 1 2 2 1 2 4 3 1 4 5 180 5 6 700 700 2000 3 3 4 B 3 4 5 6...

Страница 16: ...16 AW C22 C42 AW D22 D42 7 8 1 2 230 3 3 B AW C22 42 AW D22 42 1 2 3 4 5 6 7 R3 4 4 9 IP65 7 8 9...

Страница 17: ...17 AW C22 C42 AW D22 D42 10 2 11 3 12 4 13 5 14 15 6 10 11 12 13 14 15 1...

Страница 18: ...5 0 51 0 72 1 25 1 95 Luftm ngd m h 2160 4300 2200 4430 Ljudtrycksniv 1 dB A 59 69 59 69 Kastl ngd m 7 10 7 10 Anslutningsr r R3 4 R3 4 R3 4 R3 4 Max drifttemp vatten C 150 150 150 150 Max drifttryck...

Страница 19: ...25 1 95 Air volume m h 2160 4300 2200 4430 Sound pressure level 1 dB A 59 69 59 69 Throw length m 7 10 7 10 Connecting pipes R3 4 R3 4 R3 4 R3 4 Max working temp water C 150 150 150 150 Max working pr...

Страница 20: ...0 72 1 25 1 95 Luftmenge m h 2160 4300 2200 4430 Schalldruckpegel 1 dB A 59 69 59 69 Auswurfweite m 7 10 7 10 Anschlussrohr R3 4 R3 4 R3 4 R3 4 Max Betriebstemp Wasser C 150 150 150 150 Max Betriebsdr...

Страница 21: ...2 230 50 60 230 50 60 230 50 60 230 50 60 50 60 A 0 51 0 72 1 25 1 95 0 51 0 72 1 25 1 95 2160 4300 2200 4430 1 59 69 59 69 7 10 7 10 R3 4 R3 4 R3 4 R3 4 C 150 150 150 150 16 16 16 16 C 70 70 2 70 70...

Страница 22: ...22 AW C22 C42 AW D22 D42 Bilaga B Appendix B Anhang B B...

Страница 23: ...23 AW C22 C42 AW D22 D42...

Страница 24: ...3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us from typogra...

Отзывы: