
5
its position and drill holes. Attach the mounting bracket. (The mounting bracket can be fixed inside or
outside the operator.Installation recommended the inside one (facilitates the disassembly of the
operator).
D
éterminez le côté où placer l'opérateur. Déterminez la position du support de montage, marquez-le et
percez des trous. Fixez le support de montage. (Le support de montage peut être fixé à l'intérieur ou à
l'extérieur de l'opérateur, l'installation à l'intérieur est recommandée (facilite le démontage de
l'opérateur).
3) Montaggio operatore – Operator installation – Installation de l’operateur
Montare la Boccola di Fissaggio sull'albero della porta. Inserire l'operatore sull’albero della porta
Install the Fixing Sleeve on door shaft in advanceIinsert the industrial door operator into the door shaft
.
Montez le Douille de Fixation sur l’arbre de la porte. Inserez l’operateur sur l’arbre de la porte
4) Fissaggio preliminare operatore - Pre-fixing operator - Fixation préliminaire
de l'opérateur
Fissare l'operatore sulla staffa di montaggio con 4 viti esagonali M10×20. Non serrare le viti.
Fix the operator on mounting bracket by 4 pieces of hexagon head flange bolts M10×20, do not tighten
.
F
ixez l’opérateur sur le support de montage par 4 vis à tête hexagonale M10 × 20. Ne pas serrer les vis