vds GYS150M Скачать руководство пользователя страница 6

its position and drill holes. Attach the mounting bracket. (The mounting bracket can be fixed inside or 

outside  the  operator.Installation  recommended  the  inside  one  (facilitates  the  disassembly  of  the 

operator).

D

éterminez le côté où placer l'opérateur. Déterminez la position du support de montage, marquez-le et 

percez des trous. Fixez le support de montage. (Le support de montage peut être fixé à l'intérieur ou à 

l'extérieur  de  l'opérateur,  l'installation  à  l'intérieur  est  recommandée  (facilite  le  démontage  de 

l'opérateur). 

3) Montaggio operatore – Operator installation – Installation de l’operateur

Montare la Boccola di Fissaggio sull'albero della porta. Inserire l'operatore sull’albero della porta 
Install the Fixing Sleeve on door shaft in advanceIinsert the industrial door operator into the door shaft

.

Montez le Douille de Fixation sur l’arbre de la porte. Inserez l’operateur sur l’arbre de la porte 

4) Fissaggio preliminare operatore - Pre-fixing operator - Fixation préliminaire

de l'opérateur

Fissare l'operatore sulla staffa di montaggio con 4 viti esagonali M10×20. Non serrare le viti. 
Fix the operator on mounting bracket by 4 pieces of hexagon head flange bolts M10×20, do not tighten

.

F

ixez l’opérateur sur le support de montage par 4 vis à tête hexagonale M10 × 20. Ne pas serrer les vis

 

Содержание GYS150M

Страница 1: ...ionale industriale Operator 400V three phase 150 Nm for industrial sectional door Operateur 400V triphas 150Nm pour porte sectionelle industrielle Manuale d uso installazione Use and installation Manu...

Страница 2: ...fering booster to prevent the door from rolling out La porte doit glisser librement sans frottement anormal la porte doit tre quip e de but es m caniques pour emp cher la porte de sortir 5 La centrale...

Страница 3: ...ions maximum de la porte 45 mq sq m Tempo funzionamento continuo a vuoto No load Continuous Running Time Temps de fonctionnement continu sans charge 15 min Temperatura di protezione termica Thermal Pr...

Страница 4: ...trasmissione a catena La configurazione standard in presa diretta Se si desidera la trasmissione a catena utilizzare il kit dedicato The operator is suitable for industrial sectional door equipped wit...

Страница 5: ...ermeture de l op rateur 2 Posizione operatore Position operator Position de l op rateur Determinare il lato dove posizionare l operatore Determinare la posizione della staffa di montaggio contrassegna...

Страница 6: ...tor installation Installation de l operateur Montare la Boccola di Fissaggio sull albero della porta Inserire l operatore sull albero della porta Install the Fixing Sleeve on door shaft in advanceIins...

Страница 7: ...ous rel chez la cha ne assurez vous que la cha ne a t correctement restaur e 6 Montaggio chiavetta e boccola di fissaggio Mount flat key and fixing bush Insallation de onglet mechanique et douille de...

Страница 8: ...ect to STOP of CU fin de course pour protection thermique et deverroullage NF brancher au STOP de l armoire electrique SIGN1 Finecorsa interblocco porta 2 N C o segnalazione porta chiusa SIGN1 N O Int...

Страница 9: ...orsa interblocco porta 2 o segnalazione porta chiusa SIGN1 ROSSO Interlock door 2 or Door Closed Limit cam SIGN1 RED Camme fine de course ferme SIGN1 ROUGE 7 Finecorsa interblocco porta 2 N C o segnal...

Страница 10: ...pport au fin de course FERME jusqu ce que le fin de course soit activ Verrouillez la came avec sa vis 2 Regolazione fine corsa Apre Open Limit Setting Reglage fin de course Ouvre Aprire elettricamente...

Страница 11: ...amma per scegliere il senso di rotazione La regolazione micormetica permette di anticipare posticipare l attivazione del finecosa di crca 25 mm rispetto alla sua regolazione preliminare Turn the micro...

Страница 12: ...un fonctionnement manuel Per azionare manualmente la porta in caso di black out utilizzare la catena trazionata a mano La catena deve essere tirata con una forza uniforme e continua per evitare di da...

Страница 13: ...basso fino a quando la spia di chiusura della porta non si spegne 2 Durante l apertura o chiusura elettrica della porta severamente vietato tirare la catena per evitare incidenti 3 Utilizzare la cate...

Страница 14: ...colo Item Article q ty 1 Operatore Operator Operatuer 1 1 1 Condensatore solo per operatore monofase Capacitor only for operator 1phase Condensateur seulement pour opertateur 1 phas e 1 2 Staffa di mo...

Отзывы: