vds EURO230M1 Скачать руководство пользователя страница 1

I   

MANUALE D’ISTRUZIONE

E   

ISTRUCCIONES DE USO

GB  INSTRUCTION MANUAL

F   

MODE D’EMPLOI

ATTENZIONE!!

 Prima di effettuare l’installazione, leggere attentamente questo manuale. La VDS declina ogni responsabilità in caso di non

osservanza delle normative vigenti.

¡ATTENCIÓN!!

 Antes de efectuar la instalacion, lea attentamente el presente manual. La Empresa VDS no asumirà responsabilidad alguna en caso de

inobservancia de las normas vigentes en el pais donde se lleva a cabo la installacion

WARNING!!

 Before installing, thoroughly read this manual that is an integral part of this Kit. VDS declines any responsabilità in the event curret stadards in

the country of installation are not comlplied with.

ATTENTION!

'il vous plaît,attentivement ce manuell'installation. VDS décline toute responsabilitécas de non-conformité à cesèglements.

Apparecchiatura di comando 1 Motore 230Vac

Cuadro electronico para uno motores 230Vac

Elettronic control panel for one 230Vac motor

Dispositifélectronique de commande 1 moteur 230Vac

ELETTRONIC

DIVISION

EURO230M1

[

code

E102]

|

Содержание EURO230M1

Страница 1: ... vigentes en el pais donde se lleva a cabo la installacion WARNING Before installing thoroughly read this manual that is an integral part of this Kit VDS declines any responsabilità in the event curret stadards in the country of installation are not comlplied with ATTENTION il vous plaît attentivement ce manuell installation VDS décline toute responsabilitécas de non conformité à cesèglements Appa...

Страница 2: ... l apertura e la visualizzazione della centrale Inserire ponticello ON OFF COM N C N C N C N O N O N C COM N C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 COM Start Stop 2 1 7 6 Esempio cablaggio Selettore CONTATTO NA CONTATTO NC 1 2 3 4 ON PROG RADIO PED START ANT STOP LSC 24Vac M LSO STOP LSC LSO P RADIO FUSE PH2 PROG TIME POWER SLOW POWER 5 6 7 8 ON ENCODER PHO PHOTOC FLASH LAMP 230V 21 ...

Страница 3: ...glie di avere la CHIUSURA AUTOMATICA OPZIONE 2 IN ON il tempo di chiusura verrà calcolato dal momento in cui l automatismo sarà arrivato ad impegnare il finecorsa di apertura attendere il tempo di pausa desiderato dare un TERZO IMPULSO l automatismo inizierà la fase di chiusura dare quindi un QUARTO IMPULSO nel punto i cui si desidera iniziare il rallentamento in chiusura L arresto avverrà tramite...

Страница 4: ... fuerza es major torneado en sentido horario CONEXIONES L1 Led ESTADO Encendido cuando la alimentación de 230 V está conectada al cuadro L2 Led RADIO Encendido cuando pulsamos el botón de programación de los emisores P1 L3 Led PROG TIEMPO Parpadea cuando pulsamos el botón de programación del recorrido de motor P2 L4 Led START Se enciende cada vez que pulsamos el emisor ó recibe una pulsación exter...

Страница 5: ... completará la marcha y se parerà en el final de la carrera si elige una automatización sin final de carrera se debe dar un nuevo impulso para fijar el punto de la carrera de parada Si usted decide tener el CIERRE AUTOMÁTICO DIP2 ON el tiempo de cierre se calcula desde el momento que el final de carrera en abertura es ocupado esperar el tiempo de pausa deseado y pulsar el mandos para iniciar el ci...

Страница 6: ...F COM N C N C N C N O N O N C COM N C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 COM Start Stop 2 1 7 6 Example wiring selector CONTACT NO CONTACT NC 1 2 3 4 ON PROG RADIO PED START ANT STOP LSC 24Vac M LSO STOP LSC LSO P RADIO FUSE PH2 PROG TIME POWER SLOW POWER 5 6 7 8 ON ENCODER PHO PHOTOC FLASH LAMP 230V 21 22 T1 T2 J1 J2 P2 P1 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 NC COM TX RX OFF JUMPER ON OFF JUM...

Страница 7: ...op at close limitswitch if you chose an automatism without limitswitches must give a further impulse to fix the stopping point of the stroke If you choose to have the AUTOMATIC CLOSING OPTION 2 IN ON the closing time will be calculated from the moment when the operator arrives to open limitswitch until you give the THIRD PULSE the automatism will start closure Where do you want start slowing down ...

Страница 8: ...sibilitéfonctionnement normal TRIMMER T2 Le Trimmer Power Slow règle le couple etsensibilitéla phaseralentissement Leaugmentele trimmerle sens horaire OFF JUMPER ON OFF JUMPER ON c O F F J U M P E R O N O F F J U M P E R O N s Lourde porte Porte légère L1 Led STATUS Allumé quand l unité de commande est sous tension L2 Led RADIO Allumé quand vous accédez à la mémoire radio L3 Led PROG TEMPS Allumé ...

Страница 9: ...alentissement 7 Le vantail arrêtemanœuvre à la fin de course Si vous utilisez un automatisme sans FC donnez une impulsion pour arrêter la manœuvre 8 Quand la led 3éteinte vousterminéprogrammation PROGRAMMATION SANS RALENTISSEMENT OPTION 7 OFF Réglez l option 7 sur OFF exclusionralentissement Suivezprocédure décrite précédemment programmation avec ralentissement sans transmettredeuxième impulsion p...

Страница 10: ...nel qualifié capable d évaluer les risques sont conformer à la norme UNI EN 12453 EN 12445 UNI EN I dati e le immagini sono puramente indicativi VDS si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le caratteristiche dei prodotti descritti a suo insindacabile giudizio senza alcun preavviso Los datos y las imágenes son orientativos VDS se reserva el derecho de modificar en cualquier momento...

Отзывы: