background image

7

1

3

2

4

1. Zylinder 

 Cylinder 

 Sylinteri

 Cylindre 

 Cylinder 

 Sylinder

 Cylinder

2. Spannschraube 

 Vantskrue

 Vanttiruuvi

 Ridoir 

 Rigging 

screw 

 Vantskrue

 Vantskruv

3. Anschlagschraube Arm 

  Stopskrue arm  

 Varren 

pidätinruuvi

  Vis d’arrêt bras 

  Stop screw arm  

 Stoppskrue 

arm

 Stoppskruv 

arm

4. Arm 

 Arm 

 Varsi

 Bras 

 Arm 

 Arm

 Arm

FI

DE

DK

Justierung des Onspot-Systems

•  Onspot zur Kontrolle einige Male auf 
und ab bewegen. Überprüfen Sie, ob Arm 
und Kettenrad sich frei bewegen. Zur 
Vermeidung von Schäden an der Anlage 
darf die Druckstange nicht von Hand 
betätigt werden. Eventuelle Justierungen 
können durch Seitwärtsdrehen des ganzen 
Aggregats erfolgen. Schrauben (C) (Abb. 
a) mit 200 Nm (20 kpm) anziehen. Achtung: 
die Onspot-Anlage muß mindestens 15 
mm von den beweglichen Wagenteilen 
entfernt sein.

•  Der Anpreßdruck des Kettenrads an 
den Reifen soll ca. 200-350 N (20-35 
kp) betragen. Nötigenfalls mit Hilfe der 
Justierhülse an der Druckstange justieren, 
siehe Abbildung c.
•  Der Abstand zwischen Ketten und 
Fahrbahn sollte in Ruhestellung 20 mm 
nicht unterschreiten. Glieder dürfen bei 
Bedarf entfernt werden.
•  Führen Sie eine Probefahrt mit Onspot 
bei ca. 20 km/h durch und kontrollieren 
Sie den Abdruck der Kettenstränge. Sie 
sollten ein regelmäßiges Muster bilden.

Kontrolle

•  Erste Kontrolle und Überprüfung 
nach 3-4 Wochen Fahrbetrieb. Schraub-
verbindungen überprüfen und bei Bedarf 
nachziehen.

Indjustering af Onspotaggregat

•  Prøvekør Onspot op og ned et par 
gange. Kontroller at arm og kædehjul 
går fri. Evt. justering foretages ved at 
dreje hele aggregatet sideværts. Spænd 
boltene (C) (se fi gur a) med 200 Nm (20 
kpm). Kontroller at OnSpot-aggregatet ikke 
kommer tættere på bilens bevægelige dele 
end cirka 15 mm.

•  Kædehjulets anlægstryk mod dækket 
skal være ca. 200-350N (20-35 kp). uster 
evt. med trykstangens vantskrue, se fi gur 
c.
•  I hvilestilling skal afstanden mellem 
kæder og vej være mindst 20 mm. 
Om nødvendigt kan man skære led af 
kæderne.
•  Prøvekør Onspot med ca. 20 km/h og 
kontroller aftrykkene fra kæderne. De skal 
danne et regelmæssigt mønster.

Kontrol

•  Der skal foretages en første kontrol 
og eftersyn efter 3-4 ugers kørsel. 
Boltforbindelserne skal kontrolleres og 
efterspændes.

Brug altid bilens luftsystem ved 
kontrollen af, at kædehjul og 
arm går frit, da manuel fl ytning 
kan beskadige cylinderen. 
Kontroller, at der ikke befi nder 
sig personer i luftcylinderens 
fareområde, når den aktiveres 
fra førerhuset.

Onspotin säätö

•  Koekäytä Onspot pari kertaa ylös ja 
alas. Tarkista, että ketjupyörä ja varsi 
liikkuvat vapaasti. Säädä tarvittaessa 
kääntämällä koko laitetta sivusuunnassa. 
Kiristä ruuvit (C) (kuva a) 200 Nm (20 
kpm) momenttiin. Varmista, että Onspot 
on vähintään 15 mm etäisyydellä auton 
liikkuvista osista.

•  Ketjupyörän paineen rengasta vasten 
on oltava 250-350 N (20-35 kp). Säädä 
tarvittaessa sylinterin varren vanttiruuvilla 
(kuva c).
•  Ketjujen etäisyyden maasta on oltava 
lepoasennossa vähintään 20 mm. Ketjuja 
saa tarvittaessa lyhentää.
•  Koekäytä Onspot noin 20 km/h 
nopeudella ja tarkasta ketjujen jäljet. 
Jälkien on oltava säännölliset.

Tarkastus

•  Ensimmäinen tarkastus on suoritettava 
3-4 viikon ajon jälkeen. Pulttiliitokset 
on tarkastettava ja jälkikiristettävä 
tarvittaessa.

Käytä aina auton ilmajärjes-
telmää tarkastettaessa, että 
ketjupyörä ja varsi liikkuvat 
esteettä, sillä käsikäyttö 
voi vaurioittaa sylinteriä. 
Varmista, ettei ilmasylinterin 
vaara-alueella ole ketään, 
kun se aktivoidaan ohjaa-
mosta.

Kontrollen, ob sich die Kettenräder 
mit Schwenkarm frei bewegen. 
Schwenkbewegungen dürfen nur 
mit Hilfe des Druckluftsystems 
des Fahrzeugs durchgeführt wer-
den, da eine manuelle Betätigung 
Schäden am Zylinder zur Folge 
haben kann.Sorgen Sie dafür, daß 
sich niemand im Gefahrenbereich 
des Druckluftzylinders befi ndet, 
wenn dieser von der Fahrerkabine 
aus aktiviert wird.

Содержание 56-235001

Страница 1: ...Mounting instructions FR SE NO GB FI DE DK MB Atego 56 235001 56 647300 2014 04 24 38 061000e Blattfederung Bladfjedre Lehtijousitus Suspension à lames Plate suspension Bladfjæring Bladfjädring ...

Страница 2: ... Laitteisto on asennettava valtuutetussa korjaamossa jonka koulutetulla ja ammattitaitoisella henkilökunnalla on käytössään tarvittavat työkalut ja varusteet ja jossa on turvalliset työskentelyolot Tunnista kaikki osat ennen asennusta Noudata ohjeita Älä muuta suositeltuja säätöjä Luovuta kaikki ohjeet asiakkaalle säilytettäväksi autossa tulevia huoltoja ja kunnossapitoa varten Noudata ajoneuvon v...

Страница 3: ...mended settings Give the customer all directives and instructions so that these can be kept in the vehicle for future service and maintenance Follow the instructions of the vehicle manufacturer Généralités General FR GB Monteringen skal utføres av kompetent personell med nød vendig opplæring og skal skje på autorisert verksted hvor nødvendig verktøy og utstyr er tilgjengelig og sikkerheten kan iva...

Страница 4: ...g Cylinderfæste Sylinterinkiinnike Support de cylindre Cylinder bracket Sylinderfeste Cylinderfäste 2 Fahrtrichtung Kørselsretning Ajosuunta Sens de la conduite Driving direction Kjøreretning Färdriktning 2 280 30 1 43 42 52 ...

Страница 5: ...s de medfølgende a f s t a n d s s t y k k e r m e l l e m cylinderkonsol og bilkonsol for at opnå korrekt monteringshøjde afhængigt af dækdimension Tilspændingsmoment 200 Nm OBS Ved genmontering skal der altid bruges nye låsemøtrikker Montering af hjul I henhold til separat monterings anvisning 38 155900 Montering af el og luft Monter el og luftsæt ifølge separat monteringsanvisning 3 8 0 3 1 9 0...

Страница 6: ...ehicle bracket Dismount the two rearmost bolts on the rear stabilizer and the nuts on the foremost suspension clamp Mount the double nuts on the foremost suspension clamp When tightening the bolted joint a torque wrench with a maximum deviation of 8 must be used Tightening torque as specified by MB M18x1 5 350 26 Nm Mounting of Onspot unit If necessary place the spacing plates delivered in the kit...

Страница 7: ...ens vantskrue se figur c I hvilestilling skal afstanden mellem kæder og vej være mindst 20 mm Om nødvendigt kan man skære led af kæderne Prøvekør Onspot med ca 20 km h og kontroller aftrykkene fra kæderne De skal danne et regelmæssigt mønster Kontrol Der skal foretages en første kontrol og eftersyn efter 3 4 ugers kørsel Boltforbindelserne skal kontrolleres og efterspændes Brug altid bilens luftsy...

Страница 8: ...e kjøretøyets bevegelige deler enn ca 15 mm Kjettinghjulets anleggstrykk mot dekket skal være 200 350 N 20 35 kp Juster eventuelt med trykkstangens justeringsskrue se figur c Avstanden mellom kjettingene og bakken skal i hvilestillingen være minst 20 mm Kjettingløkker kan fjernes om nødvendig Prøvekjør Onspot i ca 20 km t og kontroller avtrykkene fra kjettingene De skal danne et regelmessig mønste...

Страница 9: ...56 231100 Membransatz 2 12 56 100501 Winkelgelenk 2 Befestigung 40 56 234901 Adapterplatte links 1 56 234902 Adapterplatte rechts 1 41 56 109805 Doppel mutter M18x1 5 16x2 4 42 56 105108 Distanzrohr L 30 4 43 56 105106 Distanzrohr L 18 4 44 56 193700 Distanzstück T 10 4 45 35 032800 Schraube M6S 16x80 8 46 35 074800 Schraube M6S 14x1 5x120 10 9 4 47 36 013100 Mutter M16 nyloc 4 48 37 000700 Scheib...

Страница 10: ...04 2 11 56 231100 Membransæt 2 12 56 100501 Vinkelled 2 Konsol 40 56 234901 Konsol venstre 1 56 234902 Konsol højre 1 41 56 109805 Dobbeltmøtrik M18x1 5 16x2 4 42 56 105108 Afstandsrør L 30 4 43 56 105106 Afstandsrør L 18 4 44 56 193700 Afstandsplade T 10 4 45 35 032800 Bolt M6S 16x80 8 46 35 074800 Bolt M6S 14x1 5x120 10 9 4 47 36 013100 Møtrik M16 nyloc 4 48 37 000700 Skive BRB 17x30x3 8 49 37 1...

Страница 11: ...000700 Aluslevy BRB 17x30x3 8 49 37 113300 Aluslevy BRB 15x26x2 5 4 50 56 205103 Pultti M6S 20x120 2 51 56 045001 Väliputki L 10 4 52 56 105112 Väliputki L 50 8 53 35 034600 Pultti M6S 16x130 4 54 35 077200 Pultti M6S 14x1 5x170 10 9 4 Support de vérin et bras 1 56 155007 Bras 04 droit 1 56 155008 Bras 04 gauche 1 2 56 063711 Support de vérin 04 droit 1 56 063712 Support de vérin 04 gauche 1 3 56 ...

Страница 12: ...11 56 231100 Membrane kit 2 12 56 100501 Angle joint 2 Vehicle bracket 40 56 234901 Vehicle bracket left 1 56 234902 Vehicle bracket right 1 41 56 109805 Double nut M18x1 5 16x2 4 42 56 105108 Spacing tube L 30 4 43 56 105106 Spacing tube L 18 4 44 56 193700 Specer T 10 4 45 35 032800 Screw M6S 16x80 8 46 35 074800 Screw M6S 14x1 5x120 10 94 47 36 013100 Nut M16 nyloc 4 48 37 000700 Washer BRB 17x...

Страница 13: ...00 Mutter M16 nyloc 4 48 37 000700 Skive BRB 17x30x3 8 49 37 113300 Skive BRB 15x26x2 5 4 50 56 205103 Skruv M6S 20x120 2 51 56 045001 Avstandsrør L 10 4 52 56 045001 Avstandsrør L 50 8 53 35 034600 Skruv M6S 16x130 4 54 35 077200 Skruv M6S 14x1 5x170 10 9 4 Cylinderfäste och arm 1 56 155007 Arm 04 kort höger 1 56 155008 Arm 04 kort vänster 1 2 56 063711 Cylinderfäste 04 höger 1 56 063712 Cylinder...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...Saving lives deadlines and reputations Member of VBG GROUP www onspot eu ...

Отзывы: