background image

DK

DE

FI

4

Abbildung/ Figur/ Kuva/ Figure/ Figure/ Figur/ Figur 1:1

1.  Fahrtrichtung

  Kørselsretning

  Ajosuunta

  Sens de la conduite

  Driving direction

  Kjøreretning

  Färdriktning 

2.  Zylinderbefestigung

Cylinderfæste

Sylinterinkiinnike

Support de cylindre

Cylinder bracket

Sylinderfeste

Cylinderfäste

330 mm

C

2

1

B

1.  Fahrtrichtung

  Kørselsretning

  Ajosuunta

  Sens de la conduite

  Driving direction

  Kjøreretning

  Färdriktning

1

3

4

2

Abbildung/ Figur/ Kuva/ Figure/ Figure/ Figur/ Figur 1:2

1.  Montering af konsolplader/

ONSPOT aggregat

1:1  Demonter  møtrikkerne  på  de  to  bageste 

dragebånd og erstat dem med specialmøtrik-

kerne. OBS! På biler produceret før maj -04 er 

gevindstigningen  M24x3,  brug  specialmøtrik 

56-109812.  På  biler  produceret  maj  -04  og 

senere  er  gevindstigningen  M24x1,5,  brug 

specialmøtrik 56-109817. Tilspænd i henhold 

til Sisus anvisninger. 
Obs! For at kunne montere ONSPOT skal de 

forreste ophæng til stabilisatoren (B) løsnes, 

vendes og monteres opefter, se figur 1:1.
1:2 Monter konsolpladerne så ONSPOT place-

res bag bagakslen. 
1:3 Monter ONSPOT-aggregatet som vist på 

figur  1:1.  Bemærk  højre  og  venstre  side  og 

at ONSPOT monteres i hullerne til pos. 3 og 

4 som vist på figur 1:2, samt afstandsstykket 

der  skal  ligge  mellem  ONSPOT-aggregatet 

og konsolpladen. Monter boltene som følger: 

M16x40 pos.2, M16x70 pos.3, M16x80 pos.4, 

se figur 1:2. Spænd samtlige M16 bolte (C) med 

200 Nm (20 kpm). OBS! Ved genmontering skal 

der altid bruges nye låsemøtrikker.

2. Montering af hjul

Ifølge  separat  monteringsanvisning  38-

155900.

3.  Montering af el og luft

3:1 Monter el- og luftsæt ifølge separat monte-

ringsanvisning 38-031900.

1.  Kiinnityslevyjen/ONSPOT-

laitteen asennus

1:1 Irrota kaksi taempaa u-pultin mutteria ja kor-

vaa ne erikoismuttereilla. HUOM! Ennen touko-

kuuta -04 valmistetuissa autoissa kierrenousu 

on  M24x3,  käytä  erikoismutteria  56-109812. 

Toukokuun -04 jälkeen valmistetuissa autoissa 

kierrenousu on M24x1,5, käytä erikoismutteria 

56-109817. Kiristä Sisun ohjeiden mukaan.
Huom!  Etumaiset  kallistuksenvakaimen 

kiinnikkeet  (B)  on  irrotettava,  käännettävä  ja 

asennettava  ylöspäin,  jotta  ONSPOTin  saa 

asennettua (katso kuva 1:1).
1:2 Asenna  kiinnityslevyt  niin,  että  ONSPOT 

tulee taka-akselin taakse.
1:3 Asenna ONSPOT-laite kuvan 1:1 mukaan. 

Ota huomioon oikea ja vasen puoli, ONSPOTin 

kiinnitys reikiin 3 ja 4 (kuva 1:2) sekä välikap-

pale, joka on sijoitettava ONSPOT-laitteen ja 

kiinnityslevyn  väliin.  Ruuvien  asennuspaikat: 

M16x40 reikä 2, M16x70 reikä 3, M16x80 reikä 

4 (katso kuva 1:2). Kiristä kaikki M16-ruuvit (C) 

200  Nm  (20  kpm)  momenttiin.  HUOM!  Kun 

Onspot asennetaan takaisin on kaikki lukko-

mutterit uusittava.

2. Pyörän asennus

Asenna pyörä varteen erillisen asennusohjeen 

38-155900 mukaisesti.

3.  Sähkö- ja ilmasarjan 

asennus

3:1 Asenna sähkö- ja ilmasarja erillisen asen-

nusohjeen 38-031900 mukaisesti.

1. Montage Adapterplatten/

ONSPOT-Aggregat

1:1 Die  beiden  hinteren  Federbügelmuttern  ab-

schrauben  und  durch  Spezialmuttern  ersetzen. 

Achtung!  Bei  Fahrzeugen,  die  vor  Mai  2004 

hergestellt  wurden,  ist  die  Gewindesteigung 

M24x3; Spezialmutter 56-109812 verwenden. Bei 

Fahrzeugen, die ab Mai 2004 hergestellt wurden, 

ist die Gewindesteigung M24x1,5; Spezialmutter 

56-109817 verwenden. Gemäß Sisu-Anweisungen 

anziehen.

Achtung! Damit das ONSPOT-Aggregat überhaupt 

montiert  werden  kann,  müssen  die  vorderen 

Quer-stabilisatorhalterungen  (B)  losgeschraubt 

und  nach  oben  gedreht  montiert  werden,  siehe 

Abb. 1:1.

1:2 Die Adapterplatten so montieren, daß ONSPOT 

hinter der Hinterachse liegt.

1:1 Das ONSPOT-Aggregat gemäß Abb. 1:1 mon-

tieren. Auf den Abstand links und rechts achten, 

ferner darauf, daß ONSPOT gemäß Abb. 1:2 in 

die Löcher von Pos. 3 und 4 montiert wird und das 

Unterlegblech zwischen ONSPOT-Aggregat und 

Adapterplatte liegt. Schrauben wie folgt anbringen: 

M16x40  in  Pos.  2,  M16x70  in  Pos.  3,  M16x80 

in Pos. 4, siehe Abb. 1:2. Sämtliche Schrauben 

M16(C) mit 200 Nm (20 kpm) anziehen. Achtung! 

Zur Wiedermontage immer neue Sicherungsmut-

tern verwenden. 

2.  Montage der Räder

2:1 Räder  laut  separater  Montage-anleitung  38-

155900 auf dem Arm montieren.

3.  Montage der Elektro- und 

Luftanlage

3:1 Elektro-  und  Luftanlage  laut  separater  Mon-

tage-anleitung 38-031900 montieren.

Содержание 56-218501

Страница 1: ...SU 4x2 6x2 Bladfjæring SISU 4x2 6x2 Bladfjädring Montageanleitung Ersatzteilliste Monteringsanvisning Reservedelsliste Asennusohje varaosaluettelo Instructions de montage Liste des pièces détachées Mounting instruction Spare Parts List Monteringsanvisning Reservedelliste Monteringsanvisning Reservdelslista 2004 07 01 38 050600d 56 218501 56 637300 ...

Страница 2: ...ge undAusrüstungen ver fügt und in der Zugänglichkeit und Sicherheit gegeben sind Alle Teile vor der Montage identi fizieren Anweisungen befolgen Auch die Anweisungen des LKW Herstellers befolgen Empfohlene Einstellungen nicht ändern Übergeben Sie dem Kunden alle Anweisungen und In struktionen zur Aufbewahrung im Fahrzeug für künftige Service und Wartungs arbeiten Generelt Monteringen skal foretage...

Страница 3: ...eral Installation work should be carried out by trained and skilled staff It should be performed at an author ised workshop where the required tools and equipment are available and where provisions can be made for accessibility and safety Identify all components prior to installation Follow the instructions Follow the lorry manufacturer s in structions as well Do not alter the recommended settings...

Страница 4: ...Huom Etumaiset kallistuksenvakaimen kiinnikkeet B on irrotettava käännettävä ja asennettava ylöspäin jotta ONSPOTin saa asennettua katso kuva 1 1 1 2 Asenna kiinnityslevyt niin että ONSPOT tulee taka akselin taakse 1 3 Asenna ONSPOT laite kuvan 1 1 mukaan Ota huomioon oikea ja vasen puoli ONSPOTin kiinnitys reikiin 3 ja 4 kuva 1 2 sekä välikap pale joka on sijoitettava ONSPOT laitteen ja kiinnitys...

Страница 5: ...31900 1 Montering av festeplater ONSPOT aggregat 1 1 Demonter de to bakre fjærkrampemu trene og erstatt disse med spesialmutre NB På biler produsert før mai 2004 er gjen gestigningen M24x3 bruk spesialmutter 56 109812 På biler produsert i mai 2004 og senere er gjengestigningen M24x1 5 bruk spesialmutter 56 109817 Trekk til i følge Sisus anvisninger NB For å kunne montere ONSPOT må de fremre krengn...

Страница 6: ...yörä ja varsi liikkuvat vapaasti Säädä tarvittaessa kääntämällä koko laitetta sivusuunnassa Kiristä ruuvit C kuva 1 2a 200 Nm 20 kpm momenttiin Varmista että ONSPOT on vähintään 15 mm etäisyydellä auton liikkuvista osista 4 2Ketjupyörän paineen rengasta vasten on oltava 250 350 N 20 35 kp Säädä tarvit taessa sylinterin varren vanttiruuvilla kuva 5 2 a 4 3Ketjujen etäisyyden maasta on oltava lepoas...

Страница 7: ... bas Contrôler que le bras et la molette se dé placent librement Le réglage nécessaire peut être effectué en tournant toute l unité ONSPOT latéra lement Serrer les vis C figure1 2a au couple de 200 Nm 20 kpm Vérifier que l équipement ONSPOT est installé à une distance d au moins 15 mm des parties mobiles du véhicule 4 2 La pression de contact de la molette contre le pneumatique doit être d environ 2...

Страница 8: ...tigung 03 rechts 1 3 56 191300 Lagerschalen mit Dichtung und Schmiermittel 2 4 35 096300 Schraube M10x45 2 36 018300 Mutter M10 4 Zylinder 10 56 214903 Zylinder kompl 01 03 2 11 56 231100 Membransatz 2 12 56 100501 Winkelgelenk 2 Befestigung 40 56 218400 Befestigung 2 41 56 207300 Distanzplatte T 20 2 42 56 200600 Scheibe 18x36x6 4 43a 56 109812 Doppelmutter L 85 M24x3 4 43b 56 109817 Doppelmutter...

Страница 9: ... 207300 Välilevy T 20 2 42 56 200600 Aluslevy 18x36x6 4 43a 56 109812 Kaksoismutteri L 85 M24x3 4 43b 56 109817 Kaksoismutteri L 85 M24x1 5 4 44 35 018000 Ruuvi M16x40 2 45 35 033500 Ruuvi M16x70 2 46 35 032800 Ruuvi M16x80 2 47 36 013100 Lukkomutteri M16 2 48 37 000700 Aluslevy 17x30x3 6 Cylinderkonsol og arm 1 56 217701 Arm 03 venstre 1 56 217702 Arm 03 højre 1 2 56 188600 Cylinderkonsol 03 vens...

Страница 10: ...it 1 3 56 191300 Coquilles de coussinet avec joint d étanchéité et graisse 2 4 35 096300 Vis M10x45 2 36 018300 Écrou M10 4 Vérin 10 56 214903 Vérin complet 01 03 2 11 56 231100 Kit membrane 2 12 56 100501 Rotule 2 Support de véhicule 40 56 218400 Support de véhicule 2 41 56 207300 Tôle entretoise T 20 2 42 56 200600 Rondelle 18x36x6 4 43a 56 109812 Écrou double L 85 M24x3 4 43b 56 109817 Écrou do...

Страница 11: ... 032800 Skrue M16x80 2 47 36 013100 Låsemutter M16 2 48 37 000700 Skive 17x30x3 6 Spare part list 56 218501 56 637300 Pos Part no Description Qty Pos Part no Description Qty VBG PRODUKTER AB reserve the right to amend or alter specifications at their discretion Cylinder bracket and arm 1 56 217701 Arm 03 left 1 56 217702 Arm 03 right 1 2 56 188600 Cylinder bracket 03 left 1 56 188500 Cylinder brack...

Страница 12: ...kl tätning och fett 2 4 35 096300 Skruv M10x45 2 36 018300 Mutter M10 4 Cylinder 10 56 214903 Cylinder kompl 01 03 2 11 56 231100 Membransats 2 12 56 100501 Vinkellänk 2 Bilfäste 40 56 218400 Bilfäste 2 41 56 207300 Distansplåt T 20 2 42 56 200600 Bricka 18x36x6 4 43a 56 109812 Dubbelmutter L 85 M24x3 4 43b 56 109817 Dubbelmutter L 85 M24x1 5 4 44 35 018000 Skruv M16x40 2 45 35 033500 Skruv M16x70...

Страница 13: ......

Страница 14: ...Kildare Tel 353 45 431 502 Fax 353 45 433 747 ISRAEL H KLEIN SONS LTD P O Box 1093 Industrial Area North IL ASHDOD 77109 Tel 972 8856 4330 Fax 972 8856 4324 ITALY NORDAUTO Torino S R L Via Lanzo 52 IT 10040 VAL DELLA TORRE TO Tel 39 011 96 89 005 Fax 39 011 96 89 753 JAPAN SHINKO BOEKI CO LTD Shibuya Central Bldg 3 14 Udagawa cho Shibuya ku JP TOKYO 150 Tel 81 3 33463 0941 Fax 81 3 33463 1707 NETH...

Отзывы: