background image

© Copyright 2020 Vauni AB - All rights reserved 

 Vauni Edge / Shadow

  | 

 45

ENG

DEU

4 BEFEUERUNG

Lesen Sie dieses Kapitel bitte sorgfältig und sorgen Sie dafür, dass sich sämtliche Anwender vor Benutzung 
des Kamins mit den Sicherheitsvorschriften vertraut gemacht haben.

4.1 Anzünden des Kamins

Beim ersten Mal folgen Sie bitte den Punkten 1–5, danach gilt die normale Anwendung, Punkte 2–5. Bei 
einer Umsetzung oder anderen Veränderung der Kaminumgebung sind immer Punkte 1–5 zu befolgen.

Bitte beachten Sie! Befüllen Sie den Kamin nicht mit Brennstoff, wenn Sie nicht beabsichtigen ihn gleich 
anzuzünden, s. Abschnitt 4.2.2 Auffüllen von Brennstoff weiter unten.

1.  Stellen Sie sicher, dass die Montage und Installation gemäß den Anweisungen in Kapitel 3 durchgeführt 

wurde.

2.  Überprüfen Sie, dass die Drosselklappe leicht gleitet und dicht am Brenner liegt, wenn Sie sie mit dem 

Reglerstab hin und her schieben, und dass sie in geschlossener Position die Brenneröffnung vollständig 
abdeckt.

3.  Öffnen Sie die Drosselklappe vollständig, indem Sie sie mithilfe des Reglerstabs zur Öffnung des Kamins 

verschieben. Befüllen Sie den Kamin entsprechend den Anweisungen in 4.2.2 Auffüllen von Brennstoff. 
Wurde der Kamin gerade benutzt, müssen Sie ihn mindestens 15 Minuten abkühlen lassen.

  Achtung! Brennstoff darf niemals in einen brennenden Kamin aufgefüllt werden
4.  Kontrollieren Sie, dass kein Brennstoff auf oder vor dem Kamin verschüttet wurde. Zünden Sie den 

Brennstoff an, indem Sie einen Kaminanzünder in das Brennersieb führen. Sorgen Sie dafür, dass sich 
in einem Abstand von 1 Meter keine entzündlichen Stoffe befinden. Der Kamin wird sofort starten und 
innerhalb kürzester Zeit schöne gelbe Flammen zeigen. Bei Bedarf lassen sich die Flammen mithilfe des 
Reglerstabs stufenlos regulieren.

  Bitte beachten Sie! Bei einem Kaltstart verhindert die Sicherheitsfunktion des Kamins, dass sich eventuell 

vorhandener Restbrennstoff direkt entzündet. Der Kamin lässt sich in diesem Fall starten, indem Sie den 
Anzünder ca. 10 Sekunden angezündet halten und die Flamme des Anzünders leicht das Brennersieb 
berührt. Kann der Kamin nicht angezündet werden, füllen Sie neuen Brennstoff entsprechend den 
Anweisungen in Kapitel 4.2.2 auf, beachten Sie aber, dass der Brenner jetzt weniger als 1,8 Liter aufnimmt.

  Achtung! Diese Methode kann sich negativ auf den Verschleiß des Brenners auswirken und seine 

Lebensdauer verkürzen. Vauni empfiehlt, dass der Kamin immer erst kurz vor Verwendung aufgefüllt 
werden sollte. 

5.  Sollte der Kamin direkt nach dem Anzünden wieder ausgehen – wiederholen Sie den Startversuch 

entsprechend Punkt 4 oben.

Bitte beachten Sie 1! Bei den ersten Befeuerungen kann ein gewisser Geruch entstehen, dies ist ganz normal. 
Der Geruch lässt mit weiteren Befeuerungen immer mehr nach.

Bitte beachten Sie 2! Es kann beim Starten des Kamins oder wenn der Brennstoffstand niedrig ist und die 
Flammen kleiner sind, ein knisterndes Geräusch entstehen. Auch dies ist ganz normal.

Содержание Edge

Страница 1: ...Certified according to the highest European standards SVENSKA ENGLISH DEUTSCH Manual Vauni Edge Shadow ...

Страница 2: ...2 Vauni Edge Shadow Copyright 2020 Vauni AB All rights reserved SVE ...

Страница 3: ...erad bränslekvalitet 10 4 2 2 Påfyllning av bränsle 10 4 2 3 Hantering av spill 12 4 3 Släckning av eldstaden 12 4 4 Att tänka på när eldstaden är i drift 12 5 Säkerhetsanvisningar 13 5 1 Allmänt 13 5 2 Installation och användning 13 5 3 Service och underhåll 14 6 Underhåll och skötsel 14 6 1 Generell rengöring 14 6 2 Brännarsystemet 14 7 Felsökning 15 8 Tekniska specifikationer 18 ...

Страница 4: ...om eller tar del av säkerhetsanvisningarna Denna produkt är certifierad av KIWA Sverige AB samt godkänd av SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut För att erhålla denna märkning har den genomgått strängast rådande säkerhetsföreskrifter vilket borgar för ett tryggt och säkert ägande Mycket nöje med Er nya eldstad Certifieringsinformation Godkännandebevis Certifikatsnummer 0998 Observera Vauni AB fö...

Страница 5: ...ännarmodulen för steglös reglering av lågornas storlek samt snabb och säker avstängning av eldstaden 1 x Väggfäste 1 x Manual 1 x Tratt 1 x Front i metall endast Edge 1 x Glasfront endast Shadow Observera Vid lyft av eldstaden placera händerna här 2 personer rekommenderas J A Kaminstomme B Väggfäste C Front Edge D Glasdörr Shadow E Baksida glasdörr Shadow F Magnet Säkerhetslås G Gångjärn H Brännar...

Страница 6: ... Vauni rekommenderar att monteringen utförs av två personer eftersom vissa moment kräver tunga lyft Observera Beroende på marknad och modellvariationer kan mindre avvikelser förekomma Förberedelser 1 Tag ut eldstaden samt dess tillbehör ur emballaget och kontrollera detaljerna för eventuella transportskador Skada ska omgående anmälas till speditören samt inköpsstället 2 Kontrollera att samtliga de...

Страница 7: ...a med hjälp av ex ett vattenpass att det är horisontellt Märk därefter ut hålbilden med hjälp av en penna använd väggfästet som mall Vauni rekommenderar 6 8 skruvpunkter Borra därefter hål med lämplig storlek vid markeringarna Figur 8 15 Skruva därefter fast väggfästet med för väggen passande fästelement Kontrollera mycket noggrant att väggfästet sitter stadigt och glappfritt gentemot väggen Figur...

Страница 8: ...taven som griper i avsedda hål i reglerlocket för det till dess respektive stopp Vid öppen position ska reglerlocket helt befinna sig framför brännarens öppning sett framifrån eldstaden Figur 16 Nu är eldstaden färdigmonterad läs kapitel 4 Eldning för anvisningar om hur den ska startas första gången 4 ELDNING Var noga med att läsa igenom detta kapitel och se till att samtliga användare av eldstade...

Страница 9: ...inget brandfarligt material befinner sig inom ett avstånd av 1 meter Eldstaden kommer att starta omedelbart och inom kort ge vackra gula lågor Vid behov kan lågornas effekt regleras steglöst med hjälp av reglerstaven Observera Vid kallstart hindrar en säkerhetsfunktion eventuellt kvarlämnat bränsle från att antända direkt Eldstaden kan i dessa fall startas genom att tändaren hålls tänd i ca 10 sek...

Страница 10: ... uppstår pga användning av felaktigt bränsle täcks ej av garantin Rådgör med försäljningsställets personal för att säkerställa inköp av rätt bränslekvalitet om Ni känner Er osäker 4 2 2 Påfyllning av bränsle Varning Denaturerad etanol brinner under vissa förutsättningar med en så gott som osynlig låga Detta kan t ex inträffa då nivån i brännaren är låg Därför är det mycket viktigt att eldstaden sl...

Страница 11: ...amt att en torr trasa eller papper används för att torka av flaskan direkt efter påfyllning Om spill mot förmodan uppstår ska detta torkas av omedelbart eftersom intorkat bränsle kan ge permanenta fläckar 4 2 3 Hantering av spill Undvik i möjligaste mån allt spill Tag god tid på Er vid påfyllning Skulle olyckan vara framme iakttag nedanstående Observera Större mängder spill fångas upp av ett inbyg...

Страница 12: ...eglerlocket under vissa omständigheter kan flexa något av värmen Detta är helt normalt och avtar med tiden Om det händer använd reglerstaven och pressa försiktigt ner sidorna på reglerlocket så kvävs elden helt Innan eldstaden kan tändas på nytt ska den svalna i minst 15 minuter 4 4 Att tänka på när eldstaden är i drift Sätt säkerheten i fokus Lämna inte eldstaden utan uppsikt under längre tidsrym...

Страница 13: ...m3 ekvivalent golvyta 13 m2 Installation ska endast ske i rum med normal ventilation 0 5 omsättning timme konsultera ventilationsfackman vid osäkerhet Eldstaden får ej användas i brand eller explosionsfarligt rum enligt EN 60079 10 och SRVFS 2004 7 Eldstaden får endast användas i rum där temperaturen normalt ej överstiger rumstemperatur Brännbara föremål får ej placeras inom ett av avstånd av 1 me...

Страница 14: ...nna ska regelbundet avlägsnas för att säkerställa optimal förbränning av bränslet Beläggningen tas bort med följande steg Om spisen har använts ska den tillåtas svalna till dess att brännaren nått rumstemperatur Avlägsna reglerlocket genom att lyfta det rakt upp Skrapa loss eventuell beläggning i och runt brännarsilen med hjälp av en gummi eller plastskrapa Iakttag speciell försiktighet och se til...

Страница 15: ...Starta brännaren enligt anvisning i avsnitt 4 1 punkt 4 Skjut reglerlocket mot eldstadens öppning till dess att stoppet nås Om brännaröppningen inte exponeras till fullo se monteringsanvisningar för att placera det korrekt Om detta inte hjälper kontakta inköpsstället för närmaste servicetekniker Lågan är instabil ovanligt stor drar sig åt endera sidan alternativt med kraftig vortex virvel Möjliga ...

Страница 16: ...tt reglerlocket är korrekt placerat se anvisningar i kapitel 3 1 Montering och installation Om reglerlocket är korrekt placerat avlägsna det ifrån brännarmodulen och kontrollera att inget främmande föremål blockerar spåren eller sitter fast på reglerlocket Kontrollera dessutom att locket inte är skevt Testa att föra reglerlocket till maxläge och för det sedan bestämt till stoppläget Om detta ej fu...

Страница 17: ... är smutsig Åtgärder Placera reglerlocket efter instruktionerna i kapitel 3 1 Montering och installation Avlägsna eventuella främmande föremål Lyft bort reglerlocket och rengör detta Rengör även vid behov brännardisken samt brännaröppningen Efter påfyllning läcker eldstaden Möjliga orsaker Brännaren är överfylld Läckage har uppstått i brännarsystemet Bränslet expanderar i varmt tillstånd brännaren...

Страница 18: ... 160 170 b h d Vikt 34 40 kg Effekt 2 kW max Bränsletank volym 1 8 liter Brinntid min 4 h Bränsleförbrukning 0 4 liter h max effekt Bränsletyp flytande denaturerad etanol Minsta rumsvolym 32 m3 Minsta golvyta 13 m2 Edge Shadow Verktyg Fästelement för rätt väggtyp 22 550 950 160 950 160 550 950 170 950 170 ...

Страница 19: ... Copyright 2020 Vauni AB All rights reserved Vauni Edge Shadow 19 ENG SVE ...

Страница 20: ...20 Vauni Edge Shadow Copyright 2020 Vauni AB All rights reserved ENG ...

Страница 21: ...ed fuel quality 28 4 2 2 Refilling with fuel 28 4 2 3 Handling of spillage 30 4 3 Extinguishing the fireplace 30 4 4 To keep in mind during the fireplace s operation 30 5 Safety instructions 31 5 1 General 31 5 2 Installation and use 31 5 3 Service and maintenance 32 6 Maintenance and care 32 6 1 General cleaning 32 6 2 The burner system 32 7 Fault finding 33 8 Technical specifications 37 ...

Страница 22: ...place are informed about or read the safety instructions This product is certified by KIWA Sverige AB and approved by SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut Swedish Technical Research Institute To obtain this marking it has undergone the strictest current safety prescriptions which guarantee secure and safe ownership Have great pleasure with your new fireplace Certification information Certificat...

Страница 23: ...burner module for stepless regulation of the flame size as well as for fast and safe extinction of the fireplace 1 x Wall mount 1 x Manual 1 x Funnel 1 x Metal front Edge 1 x Glass front Shadow Note When lifting the fireplace place hands here 2 persons recommended J A Stove frame B Wall mount fixture C Front Edge D Glass door Shadow E Backside of glass door F Magnet Child safety lock G Hinges H Bu...

Страница 24: ...d and needs only minor post assembly and installation Follow the steps below to assemble and install the product Vauni recommends that the assembly is done by two persons since some steps require heavy lifting Note Depending on the market and model variants minor deviations may occur Preparations 1 Remove the fireplace and its accessories from the packaging and check the details for possible trans...

Страница 25: ...bt 13 Lift the fireplace with the help of two people and place it against the intended wall for installation Adjust it to an adequate height for mounting and then mark at the fireplace s bottom edge with a pencil or the like Vauni recommends in general 80 90 cm from the floor to the Edge Shadow s bottom edge Figure 7 14 Place the base of the wall mount at the marked line and control that it sits h...

Страница 26: ...lator lid by lowering the two guide pins into the respective grooves Figure 16 When correctly placed the regulator lid should lie closely against the burner s surface and slide easily when the regulator rod which grips in the holes provided in the regulator lid moves it to its respective stop In the open position the regulator lid should be in front of the burner s opening as seen from in front of...

Страница 27: ...l has been left long in the fireplace a safety function prevents it from lighting immediately In such a case the fireplace can be started by holding the lighter lit for about 10 seconds while its flame barely touches the burner strainer If the fireplace does not start add new fuel according to Section 4 2 2 keeping in mind that the burner in this case will absorb less than 1 8 liters Warning This ...

Страница 28: ...y happen for example when the level in the burner is low Therefore it is very important that the fireplace is extinguished completely after use and that it can cool for at least 15 minutes before more fuel is added To add fuel in a burning fireplace is very dangerous and can cause an explosion Note 1 Add fuel when the fireplace is about to be used the burner has a safety function that makes it har...

Страница 29: ...ng is done carefully and that a dry rag or paper is used to wipe off the bottle immediately after filling If spillage does occur despite this it should be wiped off immediately since dried fuel can cause permanent spots 4 2 3 Handling of spillage Avoid all spillage as far as possible Take good time when refilling If an accident does occur observe the following Note Large amounts of spillage are ca...

Страница 30: ...unattended for a long time Do not allow children or animals to come near the fireplace while it is operating Make sure that children understand the risk of burning themselves Allow only people who know the manual s contents to start or regulate the fireplace Do not add fuel to the fireplace while it is operating Only pure ethanol is suited as fuel for the fireplace s combustion system which is one...

Страница 31: ...0 and SRVFS 2004 7 Applies for Sweden for other markets consult your distributor The fireplace may be used only in spaces where the temperature is not normally higher than room temperature it must not be used in a relatively warm environment Inflammable objects must not be placed within 1 metre from the fireplace Figure 18 No foreign objects may be placed in or near the flame since this can affect...

Страница 32: ...xposed to heat it will darken after some time of use which is quite natural However a dark coating may appear inside the burnerstrainer and on the regulator lid after some time of use This must be removed regularly to ensure optimal combustion of the fuel The coating is removed with the following steps If the hearth has been used it must be allowed to cool until the burner has reached room tempera...

Страница 33: ...pening until it stops If the burner opening is not fully exposed see the assembly instructions to position it correctly If this does not help contact the place of purchase for the nearest service technician The fireplace starts but goes out again Possible causes Low fuel level The regulator lid is not fully open The burner s safety system makes it hard to start Measures Repeat the starting procedu...

Страница 34: ...ain in a room that fulfils the requirements specified in Section 4 Firing Change the fuel See Section 4 2 1 for recommendations Clean the burner system by following the instructions in Section 6 2 The fireplace is not extinguished when the regulator lid is moved to the stop position something is blocking the lid from reaching the stop position Possible causes The regulator lid is blocked The regul...

Страница 35: ...ed to burn out it must be extinguished with a hand held fire extinguisher For more information about suitable models of fire extinguisher contact the rescue service in Sweden www raddningsverket se The regulator lid does not fit tightly against the burner disk Possible causes The regulator lid is wrongly positioned A foreign object is present between the regulator lid and the burner disk The regul...

Страница 36: ...ntil the fault is fixed If the burner has been over filled excess fuel must be removed by following the instructions in Section 4 2 3 If the burner system leaks the fireplace must not be lit under any circumstances Contact the place of purchase for the nearest service workshop ...

Страница 37: ...0 160 170 mm w h d Weight 34 40 kg Effect 2 kW max Fuel tank volume 1 8 liters Burning time min 4h Fuel consumption 0 4 litre h max effekt Type of fuel liquid denatured ethanol Min room volume 32 m3 Min floor area 13 m2 Edge Shadow Tools 22 550 950 160 950 160 550 950 170 950 170 Screws and plugs for correct wall type ...

Страница 38: ...38 Vauni Edge Shadow Copyright 2020 Vauni AB All rights reserved DEU ...

Страница 39: ... Empfohlene Brennstoffqualität 46 4 2 2 Auffüllen von Brennstoff 47 4 2 3 Umgang mit verschüttetem Brennstoff 48 4 3 Löschen des Kamins 48 4 4 Wichtige Hinweise während des Betriebs 49 5 Sicherheitsanweisungen 49 5 1 Allgemeines 49 5 2 Installation und Anwendung 49 5 3 Service und Wartung 50 6 WARTUNG UND PFLEGE 50 6 1 Allgemeine Reinigung 51 6 2 Das Brennersystem 51 7 Fehlersuche 51 8 Technische ...

Страница 40: ... Dieses Produkt wurde von KIWA Sverige AB zertifiziert und von der schwedischen Prüfstelle SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut zugelassen Um diese Kennzeichnung zu erhalten hat der Kamin strengste Sicherheitsvorschriften eingehalten die ein sicheres und problemfreies Produkt gewährleisten sollen Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen Kamin Kennzeichnungsinformationen Zulassungsnachweis ...

Страница 41: ...Flammen und zum schnellen und sicheren Ausschalten des Kamins verwendet 1 x Wandbefestigung 1 x Bedienungsanleitung 1 x Trichter 1 x Front aus Metall nur Edge 1 x Glasfront nur Shadow Bitte beachten Sie Beim Heben des Kamins platzieren Sie die Hände hier wir empfehlen von 2 Personen K J E F G D H B I A C A Kaminkörper B Wandbefestigung C Front Edge D Glastür Shadow E Rückseite Glastür Shadow F Mag...

Страница 42: ...inen Sicherheitsabstand von mindestens 1 Meter Abb 18 3 1 Aufbau und Installation Edge Shadow ist bei Lieferung größtenteils fertig montiert und erfordert nur eine kurze Endmontage und Installation Folgen Sie den untenstehenden Schritten bis zur fertigen Montage und Installation des Produkts Vauni empfiehlt die Montage von zwei Personen durchführen zu lassen da bei einigen Schritten ein schweres H...

Страница 43: ...wand oder eine Wand im Holzrahmenbau mit festen Bauplatten Achten Sie darauf dass der Kamin frei von Zugluft steht und in mind 1 m Abstand von brennbaren Gegenständen Abb 18 Bei Holzrahmenwänden mit einfacheren Platten wie z B Gips ist der Kamin am Rahmen zu befestigen Eventuell ist zum Befestigen eine verstärkende Konstruktion erforderlich Der Kamin wiegt 30 kg und das schwächste Teil der Befesti...

Страница 44: ...ls an der Kamintür ab weder an der offenen noch an der geschlossenen Tür So vermeiden Sie Personen und Sachschäden 19 Shadow Die Glastür ist mit einem Magnetschloss sowie einer mechanischen Kindersicherung ausgestattet diese befindet sich verdeckt rechts hinter der Glastür Die Sicherung wird mit Hilfe eines Bügels geöffnet bzw geschlossen siehe Abb 14 20 Versenken Sie den Brenner in die vorgesehen...

Страница 45: ...rennstoff auf oder vor dem Kamin verschüttet wurde Zünden Sie den Brennstoff an indem Sie einen Kaminanzünder in das Brennersieb führen Sorgen Sie dafür dass sich in einem Abstand von 1 Meter keine entzündlichen Stoffe befinden Der Kamin wird sofort starten und innerhalb kürzester Zeit schöne gelbe Flammen zeigen Bei Bedarf lassen sich die Flammen mithilfe des Reglerstabs stufenlos regulieren Bitt...

Страница 46: ...onen s www raddningsverket se Gilt für Schweden in anderen Ländern fragen Sie bitte Ihren Händler Vor dem Auffüllen von Brennstoff müssen Sie unbedingt darauf achten dass Sie die richtige Brennstoffqualität verwenden kontrollieren Sie dies daher ein zweites Mal Bioalkohol in Geleeform oder Ethanolbrennstoff für Autos wie E85 dürfen unter keinen Umständen verwendet werden Die Verwendung von nicht e...

Страница 47: ...t Bitte beachten Sie Der Brennstofftransfer erfolgt aus Sicherheitsgründen mit einer gewissen Verzögerung Um eine Überfüllung des Brenners zu vermeiden ist es daher wichtig dem Brennstoff Zeit zum Absinken zu geben Seien Sie deshalb in der letzte Phase des Befüllens besonders vorsichtig Lassen Sie die Flasche etwas oberhalb der Tankauffüllung abtropfen bevor Sie sie entfernen 4 Achten Sie sorgfält...

Страница 48: ... um sicherzustellen dass die Flamme ganz erloschen ist Der Kamin und das Brennermodul haben eine Einlaufzeit von ca 20 Stunden Wenn man den Kamin gemäß obenstehender Anweisung löscht kann es in bestimmten Fällen zu seitlichen Flammen unter der Drosselklappe und der Brenneröffnung kommen weil die Drosselklappe unter bestimmten Umständen die Hitze teilweise reflektiert Das ist völlig normal und nimm...

Страница 49: ...bitte an Räddningsverket www raddningsverket se 5 2 Installation und Anwendung Das Produkt ist nur für den Innenraumbereich konzipiert Der Kamin darf nicht in Räumen aufgestellt werden die ein kleineres Raumvolumen haben als 32 m entspricht einer Bodenfläche von 13 m Die Installation darf nur in Räumen mit normaler Belüftung 0 5 Luftumsatz Stunde erfolgen Bitte fragen Sie Ihren Belüftungsfachmann ...

Страница 50: ...st Wenn Sie die untenstehenden Pflegeanweisungen beachten wird der Kamin sein Aussehen und seine Eigenschaften für lange Zeit behalten 6 1 Allgemeine Reinigung Bei normaler Anwendung beschränkt sich die Reinigung des Mantels auf das Entstauben der äußeren Teile mit einem trockenen Lappen Bei stärkerer Verschmutzung kann ein leicht angefeuchteter Lappen verwendet werden es sollte aber auf den Einsa...

Страница 51: ...darauf dass die Führungsstäbe korrekt in den dafür vorgesehenen Führungen platziert werden Überprüfen Sie dies indem Sie die Drosselklappe bis zum Anschlag nach vorn und nach hinten führen hierbei sollte die Klappe leicht gleiten und dicht auf der Metallscheibe aufliegen 7 FEHLERSUCHE Der Kamin lässt sich nicht anzünden Mögliche Ursachen Im Brennermodul befindet sich kein Brennstoff Zu geringer Br...

Страница 52: ...ilator Klimaanlage etc und ihn zu verringern Ist dies nicht möglich ist eine Versetzung des Kamins erforderlich s Kapitel 3 1 für Installationsanweisungen Die Eigenschaften des Kamins können negativ beeinflusst werden wenn der Kamin schief steht Überprüfen Sie dies mit einer Wasserwaage Ist dies der Fall muss der Kamin neu aufgestellt werden Wechseln Sie den Brennstoff aus Siehe Kapitel 4 2 1 für ...

Страница 53: ...chniker empfehlen Die Flamme brennt aus irgendeinem Grund unkontrolliert Mögliche Ursachen Der Kamin ist zu starkem Zug ausgesetzt Es ist ein Fehler im Brennersystem entstanden Es wird ein falscher Brennstofftyp verwendet Der Kamin wurde nicht entsprechend den Installationsanweisungen in Kapitel 3 1 Montage und Installation installiert Maßnahmen Der Kamin ist so gebaut und konstruiert sowie umfass...

Страница 54: ...öffnung Der Kamin leckt nach dem Auffüllen Mögliche Ursachen Der Brenner ist überfüllt Im Brennersystem ist eine Leckage entstanden Der Brennstoff dehnt sich in warmem Zustand aus der Brenner ist überfüllt Maßnahmen Sämtliche Teile des Brennersystem sind aus hochwertigem Edelstahl hergestellt und wurden vor Auslieferung genauestens hinsichtlich ihrer Dichtheit überprüft Bei einer festgestellten od...

Страница 55: ...70 mm w h d Weight 34 40 kg Effect 2 kW max Fuel tank volume 1 8 liters Burning time min 4h Fuel consumption 0 4 litre h max effekt Type of fuel liquid denatured ethanol Min room volume 32 m3 Min floor area 13 m2 Edge Shadow Werkzeug 22 550 950 160 950 160 550 950 170 950 170 Schraube und Stecker für Wandtyp angepasst ...

Страница 56: ... Copyright 2020 Vauni AB All rights reserved Manual Vauni Edge Shadow ...

Отзывы: