background image

1. Mesurez et marquez les fixations murales avant 

l'installation. Montez le support sur le mur.

2. Accrochez le produit sur le support et marquez les 

trous de fixation de la patte inférieure. Retirez le produit 

du mur, prépercez les trous et installez les chevilles 

murales.

3. Après avoir identifié le câblage domestique, connectez 

les fils d'alimentation du bâtiment et les fils du produit 

ensemble dans le bornier comme indiqué ci-dessus.

4. Accrochez le produit sur le support à l'aide du crochet 

fourni.

5. Fixez le bas du produit au mur à l'aide de vis de 

montage. Assurez-vous que le produit est bien fixé au 

mur.

6. Appliquez un cordon de silicone de 3 mm sur le 

périmètre du produit. Assurez-vous qu'il y a un joint 

complet entre le produit et le mur.

7. Pour accéder à l'ampoule, tirez sur le loquet afin de 

libérer la porte.

8. Pour remplacer l'ampoule, dévissez le bouchon en 

verre du support de lampe et retirez l'ampoule.

9. Une fois l'ampoule remplacée, remettez le joint et le 

bouchon en verre en vous assurant que le bouchon est 

bien fixé. REMARQUE : Le bouchon doit être fermement 

fixé. Si le bouchon n'est pas fixé, il y aura une infiltration 

d'eau et un risque de décharge électrique.

10. Après avoir accédé à l'ampoule, fermez doucement la 

porte. Fermez le loquet et assurez-vous qu'il est sécurisé.

Français

1. Mida y marque las fijaciones de la pared antes de la 

instalación. Monte el soporte en la pared.

2. Cuelgue el producto en el soporte y marque los 

agujeros de fijación de la pestaña inferior. Quite el 

producto de la pared, taladre previamente los agujeros e 

instale los tacos de pared.

3. Una vez identificado el cableado de la casa, conecte el 

suministro del edificio y los cables del producto juntos en 

el bloque de terminales como se muestra arriba.

4. Cuelgue el producto en el soporte usando el gancho 

que se proporciona.

5. Asegure la parte inferior del producto a la pared con 

tornillos de montaje. Compruebe que el producto esté 

asegurado a la pared.

6. Aplique una bola de silicona de 3 mm alrededor del 

perímetro del producto. Cerciórese de que se forme un 

sello completo entre el producto y la pared.

7. Para acceder a la bombilla, tire del pestillo para abrir la 

compuerta.

8. Para reemplazar la bombilla, desenrosque la tapa de 

vidrio del portalámparas y retire la bombilla.

9. Una vez reemplazada la bombilla, cambie la junta y la 

tapa de vidrio y compruebe que la tapa esté bien 

asegurada. NOTA: la tapa tiene que estar bien asegurada; 

si no está bien fijada, se producirá la entrada de agua y el 

consiguiente riesgo de una descarga eléctrica.

10. Después de acceder a la bombilla, cierre suavemente 

la compuerta. Cierre el pestillo y asegúrese de que este 

quede fijado de forma segura.

Español

1. Messen und markieren Sie die Befestigungspunkte für die 

Wand vor der Montage. Montieren Sie die Halterung an der 

Wand.

2. Hängen Sie das Produkt in die Halterung und markieren Sie 

die Befestigungslöcher für die untere Lasche. Entfernen Sie das 

Produkt von der Wand, bohren Sie die Löcher vor und bringen 

Sie die Dübel an.

3. Nach Identifikation der Hausstromverkabelung verbinden Sie 

die Gebäudeversorgung und die Produktkabel in der 

Klemmleiste wie oben gezeigt.

4. Positionieren Sie das Produkt an der Wand, indem Sie die 

Aufnahmebohrungen des Produkts mit denen der Befesti-

gungsschrauben ausrichten.

5. Hängen Sie das Produkt mit dem mitgelieferten Haken in die 

Halterung ein.

6. Tragen Sie eine 3 mm dicke Silikonraupe um den Umfang 

des Produkts herum auf. Stellen Sie sicher, dass eine vollständi-

ge Abdichtung zwischen dem Produkt und der Wand 

vorhanden ist.

7. Um an die Glühbirne zu gelangen, ziehen Sie an der 

Verriegelung, um die Klappe zu entriegeln.

8. Um die Glühbirne zu wechseln, schrauben Sie die Glaskappe 

auf dem Lampenhalter ab und entfernen die Glühbirne.

9. Wenn die Glühbirne gewechselt wurde, setzen Sie die 

Dichtung und die Glaskappe wieder auf und stellen dabei 

sicher, dass die Kappe fest sitzt. BEACHTEN SIE: Die Kappe muss 

fest sitzen. Wenn die Kappe nicht fest sitzt, tritt Wasser ein und 

es besteht das Risiko eines Elektroschocks.

10. Nachdem Sie die Glühbirne herausgezogen haben, 

schließen Sie die Klappe vorsichtig wieder. Schließen Sie den 

Deutsche

1. Misura e segna i fissaggi al muro prima dell'installazione. 

Monta la staffa alla parete.

2. Appendi il prodotto alla staffa e segna i fori di fissaggio per la 

linguetta inferiore. Rimuovi il prodotto dal muro, pratica i fori e 

installa i tasselli.

3. Dopo aver individuato l'impianto elettrico domestico, 

collegare l'alimentazione dell'edificio ai cavi del prodotto nel 

blocco terminale come mostrato sopra.

4. Appendi il prodotto alla staffa utilizzando il gancio in 

dotazione.

5. Fissare la parte inferiore del prodotto alla parete utilizzando le 

viti di montaggio. Assicurarsi che il prodotto sia fissato alla 

parete.

6. Applicare un cordone di silicone da 3 mm lungo il perimetro 

del prodotto. Assicurarsi che la sigillatura tra il prodotto e la 

parete sia completa.

7. Per accedere alla lampadina, tirare il fermo per rilasciare lo 

sportello.

8. Per sostituire la lampadina, svitare la copertura di vetro sul 

supporto della lampada e rimuovere la lampadina.

9. Una volta sostituita la lampadina, riposizionare la guarnizione 

e la copertura di vetro assicurandosi che la copertura sia fissata 

saldamente.NOTA: La copertura deve essere fissata saldamente, 

onde evitare la penetrazione di liquidi e il conseguente rischio 

di shock elettrico.

10. Dopo aver operato sulla lampadina, chiudere delicatamente 

lo sportello. Richiudere il fermo e assicurarsi che sia ben saldo.

Italiano

Tichfield Wall Lantern

WA0372

WA0372_EU_IG

Отзывы: