background image

CERTIFICATO DI GARANZIA 

LA GARANZIA ESCLUDE LA SOSTITUZIONE DEL BULBO

Ci complimentiamo con Lei per l’acquisto dei nostri riscaldatori VARMA TEC. La 

durata della garanzia è di 2 anni

, decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio e 

cessa dopo il periodo prescritto. La ricevuta fiscale o altro documento valido fiscalmente comprova la decorrenza della garanzia. Si garantiscono tutte le sostituzioni o 
riparazioni che si rendessero necessarie a causa di difetti di materiale o di costruzione. E’ esclusa quindi la sostituzione o la riparazione delle parti soggette a normale  

consumo (vedi bulbo ecc.). La garanzia non viene riconosciuta qualora l’apparecchio venga manomesso o qualora sia danneggiato a causa d incuria, durante il  
trasporto, manutenzione operata da personale non autorizzato, mancata osservanza delle istruzioni d’uso, errata installazione o non conforme alle norme vigenti nel  

paese di utilizzo. La garanzia non prevede in nessun caso la sostituzione dell’apparecchiatura. Le riparazioni eventuali riconosciute in garanzia saranno effettuate  
gratuitamente per merce resa Franco STAR PROGETTI o presso il distributore autorizzato. Sono quindi a carico dell’utilizzatore le sole spese di trasporto.

CERTIFICATE OF GUARANTEE - THE GUARANTEE EXCLUDE REPLACEMENTS OF THE BULB

We congratulate you on the purchase of our  heaters VARMA TEC. 

Validity 2 years 

from date of purchase of the appliance: the guarantee expires after this period. The 

invoice, receipt or hire purchase agreement shall prove the duration of the guarantee period. Replacements and repairs caused by faulty materials or manufacture are  
guaranteed. Replacements and repairs to those parts of the appliance subject to normal wear are excluded form this guarantee (see bulb etc.). The guarantee shall  

immediately cease and become void should the appliance be dismantled or repaired by unauthorized people, or in case of negligence, or accidental damage during  
transport or elsewhere, or in case of misuse, failure to comply with the instructions for use, maintenance carried out by unauthorized people, faulty installation not in 

conformity with the laws in force. Replacement of the appliance is excluded from this guarantee. The eventual repairs recognized in guarantee will be carried out free 
of charge for those appliances returned free STAR PROGETTI’s factory or to one of the authorized distributor. All transport costs are to be paid by the customer.

CERTIFICAT DE GARANTIE - LA GARANTIE EXCLUE LA SUBSTITUTION DE LA LAMPE

Nos compliments pour l’achat de nos chauffages VARMA TEC. 

La durée de la garantie est de 24 mois 

à partir de la date d’achat de l’appareil et elle cesse après la 

période prescrite. Le ticket d’achat ou autre document, obligatoire fiscalement prouve la date de début de la garantie. On garantie toutes les substitutions ou les

réparations qui sont nécessaires à cause de défauts des matériaux ou de la construction. La substitution ou la réparation des parties assujetties à un usage normal 
sont par conséquent exclues (à voire lampe etc.). La garantie n’est pas reconnue au cas ou l’appareil ait été malmené ou quand il a été abîmé à cause de la négligence 

de l’utilisateur, maintient fait par personnel pas autorisé, à cause du transport, lorsque les instructions d’utilisation n’ont pas été respectées ou encore lorsqu’il a été  
mal installé sans tenir compte des normes en vigueur. La garantie ne prévoit absolument pas la substitution de l’appareil. Les réparations prises en considération par  

la garantie sont effectuées gratuitement pour les marchandises rendues franco atelier STAR PROGETTI ou auprès d’un de nos distributeurs. Par conséquent seulement  
les frais de transport sont à la charge du client.

GARANTIESCHEIN – DIE GARANTIE SCHLIESST DEN LAMPENWECHSEL AUS

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf unserer VARMA TEC. Heizstrahler. 

Die Dauer der Garantie beträgt 2 Jahre

, sie beginnt mit dem Kaufdatum des Geräts und endet 

nach dem vorgeschriebenen Zeitraum. Die Steuerquittung oder ein anderes, steuerrechtlich gültiges Dokument belegt den Garantiebeginn. Die Garantie gilt für alle 
aufgrund von Material- oder Baufehlern nötig werdenden Austausch- oder Reparaturarbeiten. Ausgeschlossen sind daher der Austausch und die Reparatur von 

normalen Verbrauchsteilen (wie Lampen, etc.). Die Garantie wird nicht anerkannt, wenn am Gerät manipuliert wurde oder wenn das Gerät Schäden aufweist, die auf
Nachlässigkeit, den Transport, eine von nicht autorisiertem Personal durchgeführte Wartung, die Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung sowie eine fehlerhafte 

oder nicht den im Einsatzland gültigen Vorschriften entsprechende Installation zurückzuführen sind. Die Garantie sieht keinesfalls vor, dass das Gerät ersetzt wird.  
Eventuelle, unter die Garantie fallende Reparaturen werden bei Zurücksendung des Geräts an STAR PROGETTI oder an einen autorisierten Händler kostenlos  

durchgeführt. Der Benutzer hat daher nur die Transportkosten zu übernehmen.

CERTIFICADO DE GARANTIA - LA GARANTIA EXCLUIDA LA SUBSTITUCION DE LAS LAMPARA

Nos complimentamos con Usted por la compra de nuestros calefactores VARMA TEC. 

La duración de la garantía es 2 años

, a partír de la fecha de la compra del 

aparejo y se acaba despues del periodo prescrito. El recibo u otro documento que tenga validez fiscal comprueba el transcurso de la garantía.Se garantizan todas las  

substituciones o reparaciones che sean necesarias a causa de defectos del material o de construcción. Queda excluida, entonces, la substitución o la reparación de las  
partes sujetas a normal consumo (por ejemplo: lampara ...).La garantía no viene econocida si el aparejo viene manumiso o si viene dañado a causa de incuria, durante  

el transporte, manutención hecha por personal no autorizado, falta en la observancia de las instrucciones de utilización, errata installación o no conforme con las 
normas en vigor en el pais de utilización.La garantía no prevée en ningun caso la substitución del aparejo. Las reparaciones eventuales reconocidas en garantía serán 

realizadas gratuitamente por ercancia entregada Franco de transporte Star Progetti o a la oficina del distribuidor autorizado. Son, entonces, a cargo del utilizador los 
gastos de transporte.

N.SERIE - APPLIANCE No. – N° D’IMMATRICOLATION - N. DE SERIE – SERIENNR.

________________________________________________________________________________
DATA ACQUISTO - DATE OF PURCHASE – DATE D’ACHAT - FECHA DE COMPRA – ERWERBSDATUM

________________________________________________________________________________
FATTURA N. - INVOICE NO. – FACTURE NO. - FACTURA NUMERO – RECHNUNGSNR.

________________________________________________________________________________
RIVENDITORE - DEALER – REVENDEUR – REVENDOR – HÄNDLER

________________________________________________________________________________

PER RENDERE OPERANTE LA GARANZIA, L’UTILIZZATORE ALL’ATTO DELL’ACQUISTO DEVE COMPILARE IL 

CERTIFICATO IN TUTTE LE SUE PARTI.

THE USER MUST FILL IN THE CERTIFICATE FOR THE GUARANTEE TO BE EFFECTIVE.

POUR QUE LA GARANTIE SOIT VALABLE, L’UTILISATEUR, AU MOMENT DE L’ACHAT DE L’APPAREIL, DOIT REMPLIR 
TOUTES LES PARTIES DU CERTIFICAT DE GARANTIE.

DAMIT DIE GARANTIE WIRKSAM WIRD, MUSS DER BENUTZER IM MOMENT DES KAUFS DEN GARANTIESCHEIN 

VOLLSTÄNDIG AUSFÜLLEN.

PARA QUE LA GARANTIA TENGA VALIDEZ, EL UTILIZADOR, AL MOMENTO DE LA COMPRA, TIENE QUE RALLENAR 
EL CERTIFICADO EN TODAS SUS PARTES.

23

Содержание VARMA FIRE 2 V400F2

Страница 1: ...ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO cod V400F2 V400F3 1500 WATT IPX5 WATERPROOF Brevetto Star Progetti Star Progetti Patent...

Страница 2: ...ABLE DES DOMMAGES VENTUELS CAUS S AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NONRESPECT DESINSTRUCTIONS CI DESSOUS LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS REPORT ES DANS CE LIVRET GARANTIRA UNE LONGUE DUR...

Страница 3: ...ous peine des sanctions pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l env...

Страница 4: ...i targa e segnatamente alla sua potenza massima 9 L apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa di corrente fissa 10 L apparecchio deve essere sempre installato con il bulbo in po...

Страница 5: ...iglia frontale 29 Se si decide di eliminare definitivamente l apparecchio spegnerne l interruttore e scollegarlo dalla rete elettrica riponendolo lontano da bambini o persone diversamente abili Si rac...

Страница 6: ...ambienti interni ed esterni Potenza 1500 Watt 220 240V 50 60 Hz Classe I Indice di protezione IPX5 per interni ed esterni Colore ferro micaceo Accessori in dotazione cavo elettrico mt 3 spina schuko g...

Страница 7: ...acendole scorrere indietro per due tre centimetri lungo il cavo 6 Sfilare i due faston femmina connessi ai faston maschi del bulbo oppure allentare le vitine del morsetto che serrano la connessione tr...

Страница 8: ...Installation of the product must be carried out by professionally qualified staff in compliance with the instructions in this booklet Incorrect mounting and or electrical connection can cause damage...

Страница 9: ...o not use the appliance in conjunction with programmers timers or other tools capable of turning it on automatically 30 Heaters must be switched on and switched off one by one Do not use the main swit...

Страница 10: ...m cm 32 to cm 40 Power 1500 Watts 220 240V 50 60 Hz Class I IP X5 Protection rating for inside and outside areas Colour micaceous iron Accessories provided 3 m electric cable schuko plug protection gr...

Страница 11: ...s spring 5 Slide the two silicon washers backwards along the wire for two three centimetres 6 Extract the two female fastons connected to the male fastons of the bulb or loosen the small screws of the...

Страница 12: ...9 L appareil ne doit pas tre plac directement sous une prise de courant fixe 10 L appareil doit toujours tre install en position horizontale 11 L installation du produit doit tre effectu e en respecta...

Страница 13: ...position teinte et d brancher l appareil avant de le ranger hors de port e des enfants et des personnes non autonomes Par ailleurs nous conseillons de le rendre inutilisable en coupant son c ble d ali...

Страница 14: ...tection IPX5 pour les espaces int rieurs et ext rieurs Coloris fer forg Equipements fournis C ble lectrique 3 m Fiche 2P T Grille de protection Surface chauff e environ 12 15 m2 Conseill pour zones de...

Страница 15: ...e en les faisant glisser vers l arri re de deux trois centim tres le long du c ble 6 Retirer les deux fastons femelles connect s aux fastons m les du bulbe ou bien desserrer les vis de la borne serran...

Страница 16: ...Stromdurchfluss der Anlage den Werten auf dem Kennschild entsprechen insbesondere der maximalen Leistung 9 Das Ger t darf nicht direkt unter einer festen Steckdose installiert werden 10 Das Ger t mus...

Страница 17: ...der verstopfen 25 Das Ger t w hrend des Betriebs nicht bedecken oder beeintr chtigen 26 Keine Gegenst nde in die am Ger t vorhandenen Schlitze oder ffnungen stecken 27 Die Netzkabel vom hei en Geh use...

Страница 18: ...Mit praktischem W rmeschutzgriff um die Neigung des Heizstrahlers zu verstellen H he von 32 bis 40 cm verstellbar F r innen und au en Schutzart IPX5 regen und spritzwassergesch tzt Leistung 1500 Watt...

Страница 19: ...bel entlang nach hinten schieben 6 Die beiden Flachsteckh lsen die mit den Flachsteckern der Lampe verbunden sind abziehen oder die kleinen Schrauben der Klemme zur Befestigung der Verbindung zwischen...

Страница 20: ...X POIGN ES DANS LES TROUS DU SUPPORT VERTICAL LES DEUX EN HAUT ET LES DEUX EN BAS ET VISSER LES DEUX CAPSULES EN CAOUTCHOUC EN TENANT LA PARTIE CONCAVE ENVERS LE TUBE DIE BEIDEN DREHKN PFE IN DIE BOHR...

Страница 21: ...PLACER MAINTENANT L APPAREIL DANS LA STRUCTURE EN FAISANT CORRESPONDRE LE BOULON DES POIGN ES AVEC LES TROUS LAT RAUX FILET S DU CHAUFFAGE SERRER BIEN LES POIGN ES DEN HEIZSTRAHLER JETZT IM ST NDER AN...

Страница 22: ...SCHEMA ELETTRICO DIAGRAM SCHEMA SCHALTPLAN VARMA FIRE 2 VARMA FIRE 3 22...

Страница 23: ...elier STAR PROGETTI ou aupr s d un de nos distributeurs Par cons quent seulement les frais de transport sont la charge du client GARANTIESCHEIN DIE GARANTIE SCHLIESST DEN LAMPENWECHSEL AUS Wir begl ck...

Страница 24: ...subio 4 D 20067 TRIBIANO MI ITALY Tel 39 02 90 63 92 61 Fax 39 02 90 63 92 59 info starprogetti com www starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE S A R L 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY FRANCE Tel 0...

Отзывы: