background image

                                                                                                                                   ITALIANO 

AVVERTENZE

PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE. STAR
PROGETTI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI A PERSONE O COSE 

CAUSATI DAL MANCATO RISPETTO DELLE INDICAZIONI DI SEGUITO ELENCATE, LA CUI OSSERVANZA 
ASSICURERÀ  INVECE LA  DURATA E L’AFFIDABILITÀ  ELETTRICA  E MECCANICA DELL’APPARECCHIO. 

CONSERVARE SEMPRE QUESTO LIBRETTO D’ISTRUZIONI. 

NON USARE QUESTO PRODOTTO PER UNA FUNZIONE DIFFERENTE DA QUELLA ESPOSTA NEL PRESENTE LIBRETTO.

1. Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità; nel dubbio rivolgersi subito a Star Progetti oppure al  
Rivenditore autorizzato.
2. Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili.
3. Non sedersi né appoggiare oggetti sull’apparecchio.
4. Non utilizzare l’apparecchio in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool, insetticidi, benzina, ecc.
5. Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina, ma attenersi sempre  
alle distanza di sicurezza prescritte dalle norme CEE-CEI.
6. Per evitare il rischio di incendi fare attenzione che l’apparecchio non vada inavvertitamente in contatto con gli stessi e non  
installare l’apparecchio con l'elemento radiante in prossimità o comunque orientati verso tende, ombrelloni, letti o altri oggetti o  
materiali facilmente combustibili; dovrà in ogni caso essere garantita una distanza minima adeguata ad evitare rischi di danni o 
incendi.
7. Non toccare l'apparecchio con le mani bagnate o umide, non toccare l'apparecchio a piedi nudi.
8. Collegare VARMA FIRE ad un’alimentazione di 220-240V monofase (in base al paese).L'apparecchio deve essere correttamente 
collegato ad un impianto elettrico conforme alle normative vigenti e munito di efficace sistema di messa a terra. In caso di dubbi 
richiedere un controllo accurato da parte di personale professionale qualificato o da tecnico specialista. Collegare il riscaldatore alla 
rete di alimentazione elettrica solo se la tensione e portata dell’impianto sono adeguati ai suoi dati di targa e segnatamente alla sua 
potenza massima.
9. L’apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa di corrente fissa.
10. L’apparecchio deve essere sempre installato con il bulbo in posizione orizzontale e utilizzato in posizione orizzontale.
11.L’installazione del prodotto deve essere effettuata, nel rispetto delle istruzioni riportate nel presente libretto, da personale 
professionalmente qualificato. L’errato montaggio e/o collegamento elettrico possono causare danni a persone, animali o cose, dei 
quali Star Progetti non potrà essere considerata responsabile.
12. Questo apparecchio non è da intendersi adatto all'uso da parte di persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche, 
sensoriali   o   mentali,   o   prive   di   esperienza   e   conoscenza   a   meno   che   siano   state   supervisionate   o   istruite   riguardo   all'uso 
dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovono essere supervisionati per assicurarsi che non 
giochino con l'apparecchio.
13. La temperatura dell’apparecchio, durante il suo funzionamento, è particolarmente elevata; evitare dunque il contatto delle 
superfici calde con la pelle nuda. Prima di ogni intervento e/o spostamento si raccomanda di spegnere il prodotto ed attendere per 
almeno 5 minuti.
14. Non apportare modifiche di alcun genere all’apparecchio.
15. Prestare particolare attenzione nei casi di impiego in ambienti non presidiati.
16. Ispezionare visivamente e periodicamente l’integrità del prodotto. In caso di imperfezioni evitarne l’utilizzo e contattare subito il 
costruttore oppure un Rivenditore autorizzato autorizzato.
17.Prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione spegnere il prodotto e scollegarlo dalla rete elettrica aprendo  
l’interruttore dell’impianto.
18. Se il prodotto cade o riceve  forti colpi farlo verificare subito dal costruttore oppure presso un Centro  Assistenza Tecnica 
autorizzato.
19.Durante gli interventi di manutenzione non toccare direttamente i bulbi ma agire unicamente sulle calotte terminali. Il bulbo 
viene danneggiato dal contatto con le mani nude; in questo caso la garanzia di copertura del prodotto decade.
20. Nel caso di contatto accidentale con la superficie del bulbo, pulire quest’ultima immediatamente,strofinandola con un panno 
inumidito di alcool denaturato.

4

Содержание VARMA FIRE 2 V400F2

Страница 1: ...ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO cod V400F2 V400F3 1500 WATT IPX5 WATERPROOF Brevetto Star Progetti Star Progetti Patent...

Страница 2: ...ABLE DES DOMMAGES VENTUELS CAUS S AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NONRESPECT DESINSTRUCTIONS CI DESSOUS LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS REPORT ES DANS CE LIVRET GARANTIRA UNE LONGUE DUR...

Страница 3: ...ous peine des sanctions pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l env...

Страница 4: ...i targa e segnatamente alla sua potenza massima 9 L apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa di corrente fissa 10 L apparecchio deve essere sempre installato con il bulbo in po...

Страница 5: ...iglia frontale 29 Se si decide di eliminare definitivamente l apparecchio spegnerne l interruttore e scollegarlo dalla rete elettrica riponendolo lontano da bambini o persone diversamente abili Si rac...

Страница 6: ...ambienti interni ed esterni Potenza 1500 Watt 220 240V 50 60 Hz Classe I Indice di protezione IPX5 per interni ed esterni Colore ferro micaceo Accessori in dotazione cavo elettrico mt 3 spina schuko g...

Страница 7: ...acendole scorrere indietro per due tre centimetri lungo il cavo 6 Sfilare i due faston femmina connessi ai faston maschi del bulbo oppure allentare le vitine del morsetto che serrano la connessione tr...

Страница 8: ...Installation of the product must be carried out by professionally qualified staff in compliance with the instructions in this booklet Incorrect mounting and or electrical connection can cause damage...

Страница 9: ...o not use the appliance in conjunction with programmers timers or other tools capable of turning it on automatically 30 Heaters must be switched on and switched off one by one Do not use the main swit...

Страница 10: ...m cm 32 to cm 40 Power 1500 Watts 220 240V 50 60 Hz Class I IP X5 Protection rating for inside and outside areas Colour micaceous iron Accessories provided 3 m electric cable schuko plug protection gr...

Страница 11: ...s spring 5 Slide the two silicon washers backwards along the wire for two three centimetres 6 Extract the two female fastons connected to the male fastons of the bulb or loosen the small screws of the...

Страница 12: ...9 L appareil ne doit pas tre plac directement sous une prise de courant fixe 10 L appareil doit toujours tre install en position horizontale 11 L installation du produit doit tre effectu e en respecta...

Страница 13: ...position teinte et d brancher l appareil avant de le ranger hors de port e des enfants et des personnes non autonomes Par ailleurs nous conseillons de le rendre inutilisable en coupant son c ble d ali...

Страница 14: ...tection IPX5 pour les espaces int rieurs et ext rieurs Coloris fer forg Equipements fournis C ble lectrique 3 m Fiche 2P T Grille de protection Surface chauff e environ 12 15 m2 Conseill pour zones de...

Страница 15: ...e en les faisant glisser vers l arri re de deux trois centim tres le long du c ble 6 Retirer les deux fastons femelles connect s aux fastons m les du bulbe ou bien desserrer les vis de la borne serran...

Страница 16: ...Stromdurchfluss der Anlage den Werten auf dem Kennschild entsprechen insbesondere der maximalen Leistung 9 Das Ger t darf nicht direkt unter einer festen Steckdose installiert werden 10 Das Ger t mus...

Страница 17: ...der verstopfen 25 Das Ger t w hrend des Betriebs nicht bedecken oder beeintr chtigen 26 Keine Gegenst nde in die am Ger t vorhandenen Schlitze oder ffnungen stecken 27 Die Netzkabel vom hei en Geh use...

Страница 18: ...Mit praktischem W rmeschutzgriff um die Neigung des Heizstrahlers zu verstellen H he von 32 bis 40 cm verstellbar F r innen und au en Schutzart IPX5 regen und spritzwassergesch tzt Leistung 1500 Watt...

Страница 19: ...bel entlang nach hinten schieben 6 Die beiden Flachsteckh lsen die mit den Flachsteckern der Lampe verbunden sind abziehen oder die kleinen Schrauben der Klemme zur Befestigung der Verbindung zwischen...

Страница 20: ...X POIGN ES DANS LES TROUS DU SUPPORT VERTICAL LES DEUX EN HAUT ET LES DEUX EN BAS ET VISSER LES DEUX CAPSULES EN CAOUTCHOUC EN TENANT LA PARTIE CONCAVE ENVERS LE TUBE DIE BEIDEN DREHKN PFE IN DIE BOHR...

Страница 21: ...PLACER MAINTENANT L APPAREIL DANS LA STRUCTURE EN FAISANT CORRESPONDRE LE BOULON DES POIGN ES AVEC LES TROUS LAT RAUX FILET S DU CHAUFFAGE SERRER BIEN LES POIGN ES DEN HEIZSTRAHLER JETZT IM ST NDER AN...

Страница 22: ...SCHEMA ELETTRICO DIAGRAM SCHEMA SCHALTPLAN VARMA FIRE 2 VARMA FIRE 3 22...

Страница 23: ...elier STAR PROGETTI ou aupr s d un de nos distributeurs Par cons quent seulement les frais de transport sont la charge du client GARANTIESCHEIN DIE GARANTIE SCHLIESST DEN LAMPENWECHSEL AUS Wir begl ck...

Страница 24: ...subio 4 D 20067 TRIBIANO MI ITALY Tel 39 02 90 63 92 61 Fax 39 02 90 63 92 59 info starprogetti com www starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE S A R L 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY FRANCE Tel 0...

Отзывы: