background image

40

FR

Informations sur le produit et la sécurité

Rendez-vous sur 

varjo.com/start

 pour plus d’informations.

Veuillez lire attentivement ces instructions et vous familiariser 
avec ce casque avant sa première utilisation.

Utilisation prévue

Le casque est destiné à une utilisation en intérieur et uni-
quement par des personnes âgées de 13 ans et plus. Toute 
utilisation non conforme du casque peut occasionner un 
dysfonctionnement.

Utilisation à haut risque

Les logiciels et/ou produits Varjo ne sont pas conçus, fabriqués 
ou certifiés pour le contrôle de tout équipement ou système, 
y compris les équipements ou systèmes aéronautiques, indus-
triels, commerciaux, militaires ou médicaux, de telle manière 
que cette utilisation ou un dysfonctionnement du logiciel 
ou des produits pourrait, avec une probabilité significative, 
tuer ou blesser gravement une personne ou un animal, ou 
occasionner des dommages physiques ou environnementaux 
graves («  utilisation à haut risque »). VARJO DÉCONSEILLE 
FORTEMENT L’UTILISATION DU LOGICIEL OU DES PRODUITS 
POUR TOUTE UTILISATION À HAUT RISQUE. Si, malgré cet 
avertissement, vous décidez d’utiliser le logiciel et/ou les 
produits pour une utilisation à haut risque, vous le faites à vos 
propres risques, assumez toute responsabilité et acceptez 
de prendre toutes les précautions raisonnables nécessaires 
pour minimiser les risques et dommages résultant d’une telle 
utilisation à haut risque et/ou d’une défaillance du logiciel et/ou 
des produits dans le cadre d’une telle utilisation à haut risque.

Étiquette du type de produit

Le nom du modèle et le numéro de série du casque sont 
imprimés sur l’étiquette de type située sur le support arrière 
de la sangle.

Le numéro de série du contrôleur est indiqué à l’arrière de 
l’appareil.

Avertissements relatifs à la santé et 

à la sécurité

Pour réduire le risque de blessures corporelles, d’inconfort ou 
de dommages matériels, veillez à ce que tous les utilisateurs du 
casque lisent attentivement les avertissements suivants avant 
d’utiliser le casque.

Avant d’utiliser le casque

Une expérience de réalité mixte ou virtuelle confortable exige 
un équilibre parfait et une mobilité sans entrave. N’utilisez 
pas le casque si vous êtes malade, fatigué, somnolent, sous 
l’influence de l’alcool ou de drogues, si vous avez la gueule de 
bois, si vous avez des problèmes digestifs, si vous êtes stressé 
ou anxieux, si vous avez un rhume, la grippe, une migraines ou 
des maux de tête, ou si vous ne vous sentez pas bien de façon 
générale, car cela pourrait aggraver votre état. Consultez un 
médecin avant d’utiliser le casque si vous souffrez de troubles 
affectant votre vision ou votre mobilité, si vous êtes enceinte ou 
d’un âge avancé, si vous souffrez d’un problème cardiaque ou 
d’une autre affection médicale grave, ou si vous êtes souffrez 
d’épilepsie, de migraines ou de troubles psychiatriques.

Environnement sûr

Les casques Varjo offrent une expérience de réalité mixte ou 
virtuelle immersive qui peut vous détourner votre attention et 
perturber la vision de votre environnement réel.
•  Avant d’utiliser le casque, dégagez l’espace de tout obstacle 

ou danger, personne, meuble et de autre objet qui pourrait 
vous empêcher de vous déplacer librement. Assurez-vous 
également d’avoir suffisamment d’espace au-dessus et 
autour de vous pour pouvoir étendre les bras lorsque vous 
portez le casque.

•  N’oubliez pas que les objets virtuels que vous voyez n’existent 

pas dans l’environnement réel et que ni leur taille ni leur 
emplacement ne sont réels. N’essayez ni de vous asseoir 
ou vous tenir debout sur des objets virtuels, ni de les utiliser 
comme support. Soyez conscient de tous les objets réels qui 
peuvent se trouver derrière des objets virtuels.

•  N’utilisez jamais le casque dans des situations exigeant une 

attention particulière, par exemple en marchant, en faisant du 
vélo ou en conduisant. N’utilisez pas le casque lorsque vous 
êtes dans un véhicule en mouvement.

•  N’oubliez pas que lorsque vous utilisez le casque, vous ne 

pouvez ne pas avoir conscience que des personnes pénètrent 
dans la zone.

•  N’utilisez pas le casque à proximité d’escaliers, d’un balcon, 

d’une fenêtre, d’une porte ouverte ou de tout autre endroit d’où 
vous risquez de tomber. 

•  N’utilisez pas le casque à proximité d’un mur, d’un plafond 

bas, de ventilateurs de plafond, de luminaires, de flammes, 
de sources de chaleur, d’objets susceptibles de casser ou de 
tout autre objet avec lequel vous pouvez entrer en collision ou 
que vous pourriez renverser.

•  Gardez présent à l’esprit l’emplacement des câbles et des 

cordons d’alimentation afin de ne pas marcher, trébucher ou 
tirer dessus lorsque vous utilisez le casque. Veillez à ne pas 
secouer, nouer ou plier les câbles et les cordons.

•  Ne manipulez pas d’objets tranchants ou dangereux lorsque 

vous utilisez le casque.

Inconfort

Lors de l’utilisation du casque, certaines personnes peuvent 
ressentir une sécheresse oculaire, une fatigue oculaire, des 
contractions oculaires ou musculaires, des mouvements 
involontaires, une vision altérée, floue ou double, ou d’autres 
anomalies visuelles, des étourdissements, des vertiges, une 
désorientation, une gêne ou une douleur à la tête ou aux yeux, 
des maux de tête, des troubles de l’équilibre, une altération 
de la coordination œil-main, une transpiration excessive, une 
salivation accrue, des nausées, de la fatigue, une perte de 
conscience ou des convulsions et d’autres symptômes du mal 
des transports.

Lors des premières utilisations du casque, veillez à limiter les 
premières sessions et à faire des pauses régulières. Si vous 
ressentez toute forme d’inconfort, arrêtez d’utiliser le casque 
et ne recommencez qu’après disparition des symptômes. 
Veillez à ne pas conduire, faire fonctionner des machines ou 
exercer des activités visuellement ou physiquement exigeantes 
avant que les symptômes aient totalement disparu. Pensez à 
consulter un médecin si vous ne parvenez pas à voir les objets 
virtuels de façon nette et confortable.

Surutilisation

Faites régulièrement des pauses lorsque vous utilisez le 
casque. Une utilisation prolongée peut avoir un impact sur 
votre coordination œil-main ou votre équilibre et peut provoquer 
d’autres effets négatifs.

Содержание XR-4

Страница 1: ...User guide XR 4 XR 4 Focal Edition...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EN User guide DE Benutzerhandbuch FR Mode d emploi ES Gu a del usuario IT Manuale d uso FI K ytt ohje SV Anv ndarguide NO Brukerveiledning TW HE JP KO...

Страница 4: ...rjo mixed reality headset Display cable DisplayPort connector 5 m Data cable USB C connector 5 m 2 Varjo controllers 3 port charger 5 power plugs EU UK US AUS KOR Headset adapter 3 charging cables USB...

Страница 5: ...Windows computer You also need a Varjo Account to set up your headset and controllers 1 Go to account varjo com and create a Varjo Account 2 Download Varjo Base 3 Log into Varjo Base with your Varjo A...

Страница 6: ...tracking cameras 7 Mixed reality cameras 8 Lidar sensor 9 Field of view adjustment 10 Touch controls 11 Speakers 12 Speech microphones 13 Eye tracking system 14 Lenses with interpupillary distance IP...

Страница 7: ...controllers 1 Hand strap 2 Status indicator 3 Thumbstick 4 Button A 5 Button B 6 Menu button Long press to power on and off 7 Trigger 8 Grip button 9 Charging port USB C 10 Hand strap release button...

Страница 8: ...arging cable locks into place properly 3 Connect the headset adapter to the back of your computer The status indicator light in the headset adapter turns green 4 Connect the headset s data cable to th...

Страница 9: ...7 EN 6 USB C DisplayPort 4 5 2 3 7 1...

Страница 10: ...Optimal positioning is different for every individual as it depends on the shape of your head and eyes 2 1 4 3 1 Before you put on the headset loosen both the back and top adjustments 1 Quick release...

Страница 11: ...y adjusted when it sits comfortably on your head and the image inside the headset is sharp 4 Adjust the space between your eyes and the lenses with the field of view adjustment button Keep the button...

Страница 12: ...omfortably with your fingers Tighten the hand strap by pulling the tightening loop You can detach the hand strap from the controller Push the hand strap release button and pull the lower part of the h...

Страница 13: ...ing the lenses use an air duster to blow off any dust Clean the lenses gently with optical lens wipes or a microfiber lens cloth Headset and controller body headset front plate light blocker face cush...

Страница 14: ...et in situations that require attention such as while walking bicycling or driving Do not use the headset while in a moving vehicle Remember that while you are using the headset you may be unaware of...

Страница 15: ...tery to be entirely empty before recharging Do not leave your controller plugged in after it has been fully charged Retain the original product literature for future reference Safety information To pr...

Страница 16: ...ts batteries and used packaging materials to separate collection at the end of their working life Do not dispose of these products as unsorted municipal waste take them for recycling For info on your...

Страница 17: ...15 EN...

Страница 18: ...t Varjo Mixed Reality Headset Display Kabel DisplayPort Anschluss 5 m Datenkabel USB C Anschluss 5 m 2 Varjo Controller 3 Port Ladeger t 5 Netzstecker EU UK US AUS KOR Headset Adapter 3 Ladekabel USB...

Страница 19: ...tigen au erdem ein Varjo Konto um Ihr Headset und Ihre Controller einzurichten 1 Gehen Sie auf account varjo com und erstellen Sie ein Varjo Konto 2 Laden Sie Varjo Base herunter 3 Melden Sie sich mi...

Страница 20: ...ur Positionsbestimmung 7 Mixed Reality Kameras 8 Lidar Sensor 9 Einstellung des Sichtfelds 10 Touch Steuerungen 11 Lautsprecher 12 Sprachmikrofone 13 Eye Tracking System 14 Linsen mit System zur Anpas...

Страница 21: ...llern vertraut 1 Handschlaufe 2 Statusanzeige 3 Thumbstick 4 Taste A 5 Taste B 6 Men taste Lang dr cken zum Ein und Ausschalten 7 Trigger Taste 8 Greifen Taste 9 Ladeanschluss USB C 10 Taste zum L sen...

Страница 22: ...sich dass das Ladekabel richtig einrastet 3 Schlie en Sie den Headset Adapter an der R ckseite Ihres Computers an Die Statusanzeige des Headset Adapters leuchtet gr n 4 Verbinden Sie das Datenkabel de...

Страница 23: ...21 DE 6 USB C DisplayPort 4 5 2 3 7 1...

Страница 24: ...onierung ist individuell verschieden da sie von der Form Ihres Kopfes und Ihrer Augen abh ngt 2 1 4 3 1 Bevor Sie das Headset aufsetzen l sen Sie sowohl die hintere als auch die obere Einstellvorricht...

Страница 25: ...wenn es bequem auf Ihrem Kopf sitzt und das Bild im Headset scharf erscheint 4 Stellen Sie den Abstand zwischen Ihren Augen und den Linsen mit der Sichtfeld Einstelltaste ein Halten Sie die Taste ged...

Страница 26: ...gern erreichen k nnen Ziehen Sie die Handschlaufe fest indem Sie an der Spannschlaufe ziehen Sie k nnen die Handschlaufe von den Controllern abnehmen Dr cken Sie die Taste zum L sen der Handschlaufe u...

Страница 27: ...taub mit einem Druckluftreiniger Reinigen Sie die Linsen vorsichtig mit optischen Linsent chern oder einem Mikrofasertuch f r Linsen Headset und Controller Geh use Headset Frontplatte Lichtblocker Ges...

Страница 28: ...n Bereich von Hindernissen und Gefahren Menschen M beln und anderen Gegenst nden befreien die Sie daran hindern k nnten sich frei zu bewegen Vergewissern Sie sich auch dass ber Ihnen und um Sie herum...

Страница 29: ...ets oder des Zubeh rs selbst zu reparieren Reparaturen sollten nur von einer autorisierten Serviceeinrichtung oder von Varjo durchgef hrt werden Ansteckende Krankheiten Um das Risiko der bertragung an...

Страница 30: ...n Temperaturen Verwenden Sie das Headset oder das Zubeh r nicht in der N he von Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Verwenden Sie das Headset oder das Zubeh r nicht nach einem starken Temperaturwechsel...

Страница 31: ...rfe renzen die einen unerw nschten Betrieb verursachen k nnen nderungen oder Modifikationen die nicht ausdr cklich von der f r die Konformit t verantwortlichen Partei genehmigt wurden k nnen dazu f hr...

Страница 32: ...e r alit mixte Varjo C ble de l cran connecteur port cran 5 m C ble de donn es Connecteur USB C 5 m 2 contr leurs Varjo Chargeur 3 ports 5 prises EU UK US AUS KOR Adaptateur pour casque 3 c bles de ch...

Страница 33: ...ez galement besoin d un compte Varjo pour configurer votre casque et vos contr leurs 1 Rendez vous sur account varjo com et cr ez un compte Varjo 2 T l chargez Varjo Base 3 Connectez vous Varjo Base a...

Страница 34: ...l 7 Cam ras de r alit mixte 8 Capteur lidar 9 R glage du champ de vision 10 Commandes tactiles 11 Haut parleurs 12 Microphones 13 Syst me de poursuite oculaire 14 Lentilles avec r glage de la distance...

Страница 35: ...eurs 1 Dragonne 2 Indicateur d tat 3 Joystick 4 Bouton A 5 Bouton B 6 Bouton de menu Appui long pour allumer et teindre 7 G chette 8 Bouton de poign e 9 Port de charge USB C 10 Bouton de d gagement de...

Страница 36: ...que le c ble de charge est correctement ins r 3 Branchez l adaptateur de casque l arri re de votre ordinateur L indicateur d tat de l adaptateur de casque s allume en vert 4 Branchez le c ble de donn...

Страница 37: ...35 FR 6 USB C DisplayPort 4 5 2 3 7 1...

Страница 38: ...nement optimal varie selon chaque individu car il d pend de la forme de la t te et des yeux 2 1 4 3 1 Avant de positionner le casque desserrez les r glages l arri re et sur le dessus 1 Bouton de d gag...

Страница 39: ...il repose confortablement sur votre t te et que l image l int rieur du casque est nette 4 Ajustez l espace entre vos yeux et les lentilles l aide du bouton de r glage du champ de vision Maintenez le...

Страница 40: ...ons confortablement avec les doigts Serrez la dragonne en tirant sur la boucle de serrage Vous pouvez d tacher la dragonne depuis le contr leur Appuyez sur le bouton de d gagement de la dragonne et ti...

Страница 41: ...tte pour liminer la poussi re Nettoyez d licatement les lentilles avec des lingettes optiques ou un chiffon pour lentilles en microfibre Corps du casque et de la manette plaque avant du casque obturat...

Страница 42: ...tention et perturber la vision de votre environnement r el Avant d utiliser le casque d gagez l espace de tout obstacle ou danger personne meuble et de autre objet qui pourrait vous emp cher de vous d...

Страница 43: ...as le casque ou les accessoires si l un des com posants est cass ou endommag si les c bles fournis sont ab m s ou si des fils sont expos s N essayez jamais de r parer un composant du casque ou des acc...

Страница 44: ...les accessoires proximit de sources de chaleur d endroits chauds ou de temp ratures extr mes N utilisez pas le casque ou les accessoires pr s de l eau ou d autres liquides N utilisez pas le casque ou...

Страница 45: ...pris les interf rences pouvant affecter son fonctionnement Tout changement ou toute modification non autoris e de fa on explicite par l organisme responsable de la conformit peut entra ner l interdict...

Отзывы: