background image

BRUKSANVISNING

15/

50

 87-901-004-01 (

B

)

ALLMÄN INFORMATION

Den här apparaten är avsedd för yrkesanvändning. Användaren
måste läsa manualen noggrant och all annan information från
Varan innan apparaten sätts i bruk. Varan avsäger sig allt ansvar
för eventuella skador som uppstår på grund av att föreskrifterna
inte uppmärksammats helt eller bara delvis, att ej utbildad personal
använder apparaten på felaktigt sätt. Vidare gäller det för inte
auktoriserade ingrepp som utförts eller andra åtgärder som inte
överensstämmer med gällande nationella specifika normer.
Kontrollern TV81 Navigator är en styrenhet som är anpassad till att
användas med pumpar Turbo-V81/D/LP. Den har extra
anslutningsdon med vilka en extrafläkt kan matas eller en
fläktventil kan styras. På detta sätt kan du också fjärrstyra
kontrollern från en värddator som är kopplad till seriell ledning
(RS232 eller RS485). I de följande paragraferna ges all information
som behövs för att garantera operatörens säkerhet vid användning
av apparaten. Detaljerad information står att finna i bilagan
“Technical Information”.

Den här manualen använder sig av följande
varningssymbolik:

!

VARNING!

Meddelanden om fara för operatörens upmärksamhet på en
viss procedur eller åtgärd som, om den inte utförs på rätt sätt,
kan orsaka allvarliga personskador.

 

VIKTIGT

Varningsmeddelanden visas före vissa procedurer som kan
orsaka skada på maskinen, om de inte iakttas.

OBSERVERA

Anmärkningarna innehåller viktig information som tagits ur texten.

MAGASINERING

Vid transport eller magasinering av kontrollern TV81 Navigator
får följande miljöförhållanden inte överskridas:

  temperatur: från –20°- +70°C

  relativ fuktighet: 0 – 95 % (utan kondens)

ATT FÖRBEREDA FÖR INSTALLATION

TV81 Navigator levereras i en speciell skyddsförpackning; om
den skulle uppvisa skada som kan ha uppstått under
transporten ska du kontakta försäljningskontoret på din ort.
Sprid inte förpackningen i naturen. Materialet är helt
återvinningsbart och motsvarar miljöskyddsdirektiv
85/399/EEG.

INSTALLATION

Installera och/eller använd inte kontrollern i miljö som inte är
beständig för atmosfärisk inverkan (regn, frost, snö), damm, giftiga
gaser, i miljö med explosionsrisk eller med stor brandfara. Vid
maskinens funktion måste följande miljöförhållanden respekteras:

 

temperatur: från + 5°C till +45°C

  relativ fuktighet: 0 – 90 % (utan kondens)

!

VARNING!

Turbo-V 969-8996 styrenheten fungerar med en strömkabel
som har tre ledare (se tabellen som visar de delar som kan
beställas) och för användarens säkerhet ska den ha godkänd
stickpropp enligt internationella standarder. Använd alltid
denna strömkabel och anslut stickproppen till ett vägguttag
med fungerande jordanslutning för att undvika elstötar och för
iakttagelse av CE specifikationer. Spänningen inuti
styrenheten kan nå höga värden och förorsaka allvarliga
skador och dödsfall. Dra alltid ur strömkabeln från vägguttaget
innan något installations-eller underhållsmoment utförs på
styrenheten.

!

VARNING!

I det fall pumpen är placerad på ett bord, måste detta vara
stabilt så att skador på personer och själva apparaten undviks.
Sätt aldrig i gång Turbo-V pumpen utan att den ingående flän-
sen har kopplats till systemet eller stängts med låsflänsen.

 

VIKTIGT

TV81 Navigator 969-8996 tillhör den andra installationskategorin
(eller överspänning) som anges i europeisk standard EN 61010-1.
Anslut därefter anordningen till en matarledning som tillfredsställer
denna kategori. TV81 Navigator har uttag för ingångar/utgångar
och för seriell kommunikation. Dessa måste anslutas till yttre
kretsar på så sätt att ingen spänningsförd del finns åtkomlig.
Försäkra dig om att isoleringen för den anordning som anslutits till
TV81 Navigator är gjord på sådant sätt att den är lämplig även vid
ett enskilt felförhållande i enlighet med den europeiska standarden
EN 61010-1.

För installering av extra tillbehör se "Technical Information".

Содержание Turbo-V 81-AG

Страница 1: ...IENUNGSHANDBUCH F NOTICE DE MODE D EMPLOI E MANUAL DE ISTRUCCIONES P MANUAL DE ISTRU ES NL BEDRIJFSHANDLEIDING DK ISTRUKSTIONSBOG S BRUKSANVISNING N INSTRUKSJON MANUAL FIN OHJEK SIKIRJA GR H FELHASZN...

Страница 2: ...TV81 AG Navigator Controller 969 8995 969 8996...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...RUKCJA UZYTKOWANIA 25 P RU KA K POU IT 27 N VOD K POU ITIU 29 NAVODILA ZA UPORABO 31 INSTRUCTIONS FOR USE 33 TECHNICAL INFORMATION 35 CONTROLLER DESCRIPTION 35 CONTROLLER SPECIFICATIONS 35 CONTROLLER...

Страница 6: ...2 SERIAL 46 RS 232 RS 485 COMMUNICATION DESCRIPTION 46 Communication Format 46 Connector Examples 46 WINDOWS PROTOCOL 47 DESCRIPTION 47 Communication Format 47 Communication Protocol 47 Window Meaning...

Страница 7: ...le Non disperdere l imballo nell ambiente Il materiale completamente riciclabile e risponde alla direttiva CEE 85 399 per la tutela dell ambiente INSTALLAZIONE Non installare e o utilizzare il control...

Страница 8: ...enza il TV81 Navigator occorre staccare il cavo di alimentazione MANUTENZIONE Il TV81 Navigator non richiede alcuna manutenzione Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale autorizzato Prim...

Страница 9: ...w hrend des Transports Sch den aufgetreten sein verst ndigen Sie bitte die lokale Verkaufsabteilung Die Verpackung ordnungsgem entsorgen Das Material ist vollst ndig recyclebar INSTALLATION Den Kontr...

Страница 10: ...die elektrische Versorgung abzuschalten Notabschaltung Um den TV81 Navigator im Notfall abzuschalten die elektrische Verbindung unterbrechen WARTUNG F r den TV81 Navigator ist keine Wartung erforderl...

Страница 11: ...au de vente local Ne pas abandonner l emballage dans la nature Le mat riel est enti rement recyclable et conforme la directive CEE 85 399 en ma ti re de protection de l environnement INSTALLATION Ne p...

Страница 12: ...alimentation Le contr leur arr te imm diatement la pompe Arr t d urgence Pour arr ter le TV81 Navigator en conditions d urgence il faut d brancher le cordon d alimentation ENTRETIEN Le TV81 Navigator...

Страница 13: ...rio contactar con el ente de ventas local No dispersar el embalaje en el ambiente El material es completamente reciclable y responde a la directiva CEE 85 399 sobre la tutela del ambiente INSTALACI N...

Страница 14: ...mentaci n MANTENIMIENTO El TV81 Navigator no necesita ning n tipo de mantenimiento Cualquier tipo de intervenci n sobre el sistema deber ser realizado por personal autorizado Antes de efectuar cualqui...

Страница 15: ...contecidas durante o transporte contatar o servi o de vendas do lugar N o soltar a embalagem no ambiente O material completamente recicl vel e conforme diretiva CEE 85 399 para salvaguarda do ambiente...

Страница 16: ...de emerg ncia o TV81 Navigator necess rio desconetar o cabo de alimenta o MANUTEN O O TV81 Navigator n o necessita de manuten o alguma Qualquer interven o tem que ser realizada por pessoal autori zado...

Страница 17: ...contact op met het plaatselijke verkoopkantoor Gooi de verpakking niet roekeloos weg Het materiaal is volledig geschikt voor recycling en voldoet aan de EG 85 399 norm ter bescherming van de natuur I...

Страница 18: ...e stekker uit het stopcontact gehaald worden ONDERHOUD De TV81 Navigator behoeft geen onderhoud Iedere tussenkomst dient door opgeleid personeel uitgevoerd te worden Voor iedere tussenkomst aan het sy...

Страница 19: ...nes at kunne v re opst et i forbindelse med transporten bedes De straks kontakte det lokale salgskontor Emballagen m ikke spredes i milj et Alt materialet kan genbruges og opfylder kravene i E F direk...

Страница 20: ...tages ved at frakoble forsyningskablet VEDLIGEHOLDELSE TV81 Navigator kr ver ingen vedligeholdelse Ethvert indgreb skal udf res af autoriserede medarbejdere Frakobl systemet netforsyningen f r der for...

Страница 21: ...n ska du kontakta f rs ljningskontoret p din ort Sprid inte f rpackningen i naturen Materialet r helt tervinningsbart och motsvarar milj skyddsdirektiv 85 399 EEG INSTALLATION Installera och eller anv...

Страница 22: ...som helst underh ll Alla ingrepp m ste utf ras av auktoriserad personal Innan n got som helst ingrepp sker p apparaten m ste den kopplas bort fr n energik llan I det fall fel skulle uppst g r det att...

Страница 23: ...intetgj res iht landets gjeldende lover og forskrifter Materialet er fullstendig gjenvinningsbart og er i overensstemmelse med milj verndirektivene 85 399 E S INSTALLASJON Styringen m ikke installeres...

Страница 24: ...ingen ut av st pselet VEDLIKEHOLD TV81 Navigator er vedlikeholdsfri Ethvert inngrep skal utf res kun av autoriserte personer F r man utf rer et hvilket som helst inngrep m maskinens str mtilf rsel fra...

Страница 25: ...sti kuljetuksen aikana aiheutuneita vahinkoja tulee ottaa yhteys paikalliseen myyntiedustajaan l h vit pakkausmateriaalia ymp rist n K ytetty materiaali on t ydellisesti kierr tett v ja vastaa CEE dir...

Страница 26: ...Navigatorin pys ytt miseksi h t tilassa tulee irrottaa virransy tt kaapeli laitteesta HUOLTO TV81 Navigator ei vaadi mink nlaista huoltoa Mik tahansa toimenpide tulee suorittaa valtuutetun henkil kunn...

Страница 27: ...sfavleia tou katanalwthv Na crhsimopoieivte pavnta autov to kalwvdio trofodosiva kai na to bavzete se privza pou na diaqevtei thn katavllhlh geivwsh evtsi wvste na apofeuvgontai hlektrikev ekkenwvsei...

Страница 28: ...ij g nontai cwr j ton tr po Soft Start Gia na cete xan m a ekk nhsh me energ Soft Start crei zetai na apokatast sete ton anaferq nta tr po diam sou software Soft Start Signal Description echnical Info...

Страница 29: ...ol s sor n k l nleges figyelmet kell ford tani arra hogy a vez rl le ne ess k s ne szenvedjen t d seket A csomagol anyagot nem szabad sz tsz rni a k rnyezetben Az anyag teljes m rt kben jrafelhaszn lh...

Страница 30: ...gator nem ig nyel semmif le karbantart st B rmely beavatkoz st csak meghatalmazott szem lyzet hajthat v gre A rendszeren t rt n b rmely beavatkoz s megkezd se el tt a t p sszek ttet st meg kell sz nte...

Страница 31: ...uszkodzenia ktore moglyby powstac podczas transportu wowczas nalezy niezwlocznie powiadomic najblizszy lokalny punkt sprzedazy Nie wyrzucac opakowania poniewaz jest ono calkowicie rycyklowalne i odpow...

Страница 32: ...KONSERWACJA TV81 Navigator nie wymaga zadnej konserwacji Jakakolwiek interwencja powinna byc wykonywana wylacznie przez personel autoryzowany Przed przystapieniem do jakiejkolwiek interwencji w system...

Страница 33: ...prodejn servis Balic materi l se nesm odkl dat v p rod Tento materi l se m e kompletn recyklovat nebo se shoduje se sm rnicemi EU CEE 85 399 kter se t kaj ivotn ho prost ed INSTALACE Kontrol r se nes...

Страница 34: ...en TV81 Navigator posta odpojit elektrick kabel DR BA Kontrol r TV81 Navigator nevy aduje dnou dr bu Jak koliv z sah mus b t vykon n jen opr vn n m person lem Nejd ve p ed jak mkoliv z sahem na syst m...

Страница 35: ...klova preto e sa zhoduje so mernicami CEE 85 399 t kaj ce sa ivotn ho prostredia IN TAL CIA Controller nesmie by in talovan na miestach vystaven ch atmosferick m vplyvom d mr z sneh prachu agres vnym...

Страница 36: ...or Pre zastavenie TV81 Navigator sta preru i elektrick nap tie N dzov zastavenie Pre n dzov zastavenie TV81 Navigator sta odpoji elektrick k bel DR BA TV81 Navigator nevy aduje iadnu dr bu Ka d z sah...

Страница 37: ...pazite da TV 301 Navigator ne bi padel na tla ali da ne podlegel padcem ali nihanju Ne zavrzite embala e v okolico Material lahko v celoti reciklirate in ustreza direktivi CEE 85 399 za za ito okolja...

Страница 38: ...r izklopite napajalno napetost Silna zaustavitev Da bi zaustavili TV81 Navigator v zasili morate izklopiti napajalni kabel VZDR EVANJE TV 301 Navigator ne potrebuje vzdr evanja Samo poobla eno osebje...

Страница 39: ...e during transport contact your local sales centre Do not dispose of the packaging in the en vironment The material is totally recyclable in accordance with Directive 85 399 EEC on environmental prote...

Страница 40: ...mmediately in an emergency condition remove the power cord MAINTENANCE The TV81 Navigator does not require any maintenance Any work performed on the system must be carried out by authorized personnel...

Страница 41: ...le optional CONTROLLER SPECIFICATIONS Input 969 8995 Voltage Power Input 969 8996 Voltage Frequency Power 24 Vdc 10 80W 100 240 Vac 10 50 to 60 Hz 5 180 VA Fuse 969 8995 Fuse 969 8996 2 x T4 A 250V 2...

Страница 42: ...TECHNICAL INFORMATION 36 50 87 901 004 01 B Outline 24 V 969 8995 Outline 969 8996...

Страница 43: ...plied with Link 2 Remote Serial Connector for RS232 and RS485 3 Power output connector 24Vdc for Vent 4 Power output connector 24Vdc for Gauge 5 Power Mains 24Vdc 2 1 3 4 5 1 Remote I O Connector mati...

Страница 44: ...ord and connect the pump cable to the pump 10 Connect the mating connector with the jumper on the interlock signal to start the pump With external Fan NOTE The L shaped bracket P N 969 9290 is availab...

Страница 45: ...controller This is a dedicated output for the optional Turbo V 81 AG pump cooling fan see orderable parts table If a fan is already installed use the available adapter cable to connect to the pump P2...

Страница 46: ...off the power supply J5 GAUGE CONNECTOR This connector is used to connect the EyeSys Mini IMG gauge with its extension cable see orderable parts table The pressure can be read via serial line WIN 224...

Страница 47: ...p the pump With the supplied cover connector the START STOP signal is con nected to the 24 Vdc pin and the START STOP signal to the GROUND pin in this condition the pump starts automati cally as soon...

Страница 48: ...r or Temperature or Pressure set by the user The default setting is the frequency see the following example diagram Analog Output Voltage proportional to frequency WIN 111 0 Type Range Output Analog V...

Страница 49: ...ortional to Power for 969 8995 and 969 8996 standard WIN 111 1 Analog Output Voltage proportional to Temperature for 969 8995 and 969 8996 standard WIN 111 2 0 5 10 0 50 100 Power W Output V 0 1 2 3 4...

Страница 50: ...ut is normally ON and changes to OFF when activated Moreover if the reference quantity is the frequency or the power or pressure drawn it is possible to set the hysteresis in of the threshold value to...

Страница 51: ...that a 24 Vdc 30 mA voltage a GROUND signal and the open collector pin are available on the connector Case 1 Case 2 with relay utilisation Case 2 with transistor utilisation How to connect the output...

Страница 52: ...ble Connector examples RS 232 Connection RS 485 Connection The communication port mating connector is supplied with the RS 232 PCB AMP Cannon or equivalent 15 pin D type male connector For example the...

Страница 53: ...0 Alphanumeric A 10 From blank to _ ASCII ETX End of transmission 0x03 CRC XOR of all characters subsequent to STX and including the ETX terminator The value is hexadecimal coded and indicated by two...

Страница 54: ...Destination Controller with address 3 in 485 mode 02 83 35 30 34 30 03 38 31 STX ADDR WINDOW RD ETX CRC Source Controller Destination PC 02 83 35 30 34 30 31 03 42 30 STX ADDR WINDOW RD DATA ETX CRC...

Страница 55: ...ad type Select the gas load to the pump N2 1 Ar 161 R W N Pressure Reading Con nection Factor See GAUGE CONNEC TOR for more details 0 to 10 0 0 10 1 N2 162 R W A R1 Set Point Pressure Valve Valid if W...

Страница 56: ...ans that the vent valve is opened or closed by means of window No 122 Window No 206 Bit Description USE IN THE PRESENCE OF MAGNETIC FIELDS Magnetic fields induce eddy currents in the rotor of a turbo...

Страница 57: ...TIFICATION Product Description Varian P N Varian S N Purchase Reference TYPE OF RETURN check appropriate box Paid Exchange Paid Repair Warranty Exchange Warranty Repair Loaner Return Credit Shipping E...

Страница 58: ...rate No zero high backround Gauge tube not working Display problem Vacuum system unstable Cannot reach test mode Communication failure Degas not working Failed to start Other Error code on display Oth...

Страница 59: ...1263 Toll Free 0120 655 040 Korea Varian Technologies Korea Ltd Shinsa 2nd Bldg 2F 966 5 Daechi dong Kangnam gu Seoul Korea 135 280 Tel 82 2 3452 2452 Fax 82 2 3452 2451 Toll Free 080 222 2452 Mexico...

Отзывы: