MEUBLE-LAVABO - SINK BASE
5.
Barre galvanisée en L pour meuble-lavabo et lingerie
si applicable
.
Tracer une ligne horizontale et à niveau à 17 1/4” du plancher dans l’espace
défini pour celle-ci et indiquez-y le centre du lavabo. Repérer la ou les barres
de soutien en métal galvanisé dans une des boîtes, marquez-en le centre et
fixez-là aux emprises du mur à l’aide de vis de 1½” en alignant la barre sur la
ligne horizontale.
5.
L-shaped metal support bracket for vanity and linen cabinet
if applicable.
Draw a level horizontal line
17 1/4”
above the floor, in the designated position,
and mark the centre of the sink. Find the metal support bracket(s) in the boxes, mark
also the centre. Position it on the horizontal line while aligning the centres, and fas-
ten it to the wall studs using the
1½”
screws provided.
7.
Installation du meuble-lavabo et de la lingerie
Appuyez le meuble-lavabo sur la barre de soutien et centrez à l’espace pré-
défini. Assurez-vous que la plomberie s’aligne avec votre meuble.Vissez le
meuble aux emprises du mur à l’aide de vis 3”. S’il y a une lingerie, retirez les
tablettes et la porte puis suivez les mêmes étapes que pour le meuble-lavabo.
S’il n’y a aucune emprise derriêre le mobilier, ouvrez le mur et ajoutez-en vis-
à-vis le mobilier.
7.
Installing the sink base and the linen cabinet.
Rest the sink base against the support bracket and centre its position. Ensure that
the plumbing is well aligned. Fasten the sink base to the wall studs using the 3”
screws provided. If there is a linen cabinet, remove door and shelves then follow
the same steps as for the vanity. If there are no studs for the linen cabinet, use the
gypsum anchors provided and apply a bead of silicone on the back of the side
panels. If there are no studs, open the wall add studs behind the furniture.
COMPTOIR •
VANITY TOP
8.
Installer le comptoir de polymère, marbre, quartz ou verre.
Laisser la pellicule protectrice jusqu’à la fin. Mettez les comptoirs en place tempo-
rairement sur le meuble en ménageant un excédent de 1/16” sur les côtés et le
devant du meuble. Marquez l’espace qu’ils occupent puis retirez-les. Appliquez
un cordon de silicone dans l’espace qu’ils occupent, remettez-les en place en les
glissant de gauche à droite pour créer une succion. Assurez-vous qu’il sont bien
positionnés.
8.
Installing the polymer, marble, quartz or glass top.
Leave the protective film. Place temporarily the countertops on the vanity while spar-
ing a surplus of 1/16” on the external sides and the front of the vanity. Mark their posi-
tion with a pencil then remove them. Apply a bead of silicone at the appropriate
space then replace the countertops on the vanity, gently sliding it from left to right to
create suction. Make sure it is well positioned.
6.
Enlever le tiroir du meuble-lavabo.
Presser vers vous les deux mécanismes autobloquants en plastique noir
situés en-dessous du tiroir puis tirez le tiroir comme pour l’ouvrir, celui-ci
se détachera.
Vérifier si les tuyaux de plomberie sont bien positionnés pour entrer dans
l’orifice prévu au dos du module.
6.
Removing the sink base drawer
Press toward you the two black plastic self-locking mechanisms located
under the drawer. Pull out the drawer as if to open it and the drawer will come out.
Check if the plumbing pipes are well located to fit in the opening hole in the
back of the sink base.
8
* COMPTOIR DE MARBRE, QUARTZ OU VERRE : Nous recommandons de n’utiliser que le silicone clair de marque GE (General Electric) pour salle de bains car c
ertaines
autres marques risquent de pénétrer les pores du marbre et de le tacher ou de tacher la couleur sous le verre et compromettre la garantie (voir p.14).
* QUARTZ, MARBLE OR GLASS VANITY TOP: Use ONLY General Electic clear bathroom silicone sealant to secure your vanity top,
since many other brands could penetrate
into the pores, stain the marble stone or stain the colored bottom of the glass countertop and compromise the warranty (See p. 14).
17 1/4"