background image

12

ENTRETIEN

 ET UNIMAR

MISE EN GARDE

Votre 

chauffe-eau doit être calibré à une température inférieure à 60°C ou 140°F.

Le passage

brusque et successif d’une eau trop chaude (supérieure à 60°C ou 140°F) à une eau très froide (inférieure à

15°C ou 59°F) expose vos produits en à des thermochocs. Une température excessive de l’eau peut

donc endommager le produit et constituer un usage abusif aux termes de la garantie. Notre produit

rencontre les normes CSA pour une tolérance aux écarts de température n’excédant pas 45°C ou 113°F.

ENTRETIEN

Laver avec un savon doux pour salle de bains et un linge doux. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ni de
grattoirs ou brosses métalliques qui pourraient égratigner ou ternir la surface.

Pour les taches persistantes dues aux eaux contenant du calcaire et autres résidus ferreux, nettoyer
avec un linge doux et un produit non abrasif, spécialement formulé pour enlever ce type de tache, mais
ne contenant ni ammoniac ni javellisant. Le nettoyeur pour surface en vitrocéramique “Cerama Bryte”
donne de bons résultats: Laisser agir sur la surface quelques minutes puis frotter légèrement avec un
linge doux. Les taches de calcaire s’enlèvent bien avec un récureur antiégratignures pour salle de bain
de type “Vileda” ou “Scotch Brite”. 

Attention :

Enlever toute trace de nettoyeur avant sous peine

d’égratigner la surface. Tester dans un endroit non visible au préalable.

Pour les égratignures superficielles, poncer la zone avec du papier abrasif à grain fin #1000 à #2000 et
de l’eau. Polir à l’aide d’une ponceuse munie d’un bonnet doux enduit d’une crème de polissage de
type carrosserie automobile. 

MISE EN GARDE :

Quelle que soit la surface à nettoyer, faites toujours un test avec le nettoyant que vous

comptez utiliser sur un endroit non visible avant de l’appliquer sur toute la surface.

BOIS, MDF BOIS ET MDF L AQUE

Les 20 premiers jours

, nettoyer avec une éponge et de l’eau tiède seulement pour permettre à la

laque d’atteindre sa dureté définitive. Par la suite, utiliser un linge doux avec de l’eau tiède ou un
savon doux. Ne jamais utiliser de produits abrasifs en poudre ou en crème. N’utilisez jamais de solvant
à peinture ou de dissolvant à ongle qui pourraient endommager la surface laquée qui protège votre
mobilier. Essuyer immédiatement tout liquide. 

THERMOPL ASTIQUE

Laver avec des nettoyants ménagers populaires non abrasifs. Éviter les poudres ou crèmes abrasives car
le produit est sensible aux solvants organiques. Les égratignures mineures peuvent parfois être
enlevées en frottant doucement avec une cire pour automobile de bonne qualité. Polir ensuite avec
une cire en pâte à base de carnauba.

MARBRE RECONSTITUÉ 

Nos produits de marbre sont protégés par deux couches de scellant appliquées en usine. Mais en
tant que matière poreuse, le marbre demande certaines précautions comme d’essuyer le comptoir
après utilisation. Nettoyer seulement avec de l’eau tiède et un chiffon doux. Pour préserver la
beauté naturelle et maintenir la protection, polir une fois par mois à l’aide d’une cire protectrice en
vente dans les magasins spécialisés. Éviter de laisser des objets mouillés tels qu’un verre d’eau placé
toujours au même endroit car cela risque de faire des cernes. Essuyez toujours la surface après
utilisation.

MISE EN GARDE :

Le marbre reconstitué étant composé à 95% de pierre naturelle, il peut être altéré par

des agents chimiques, acides ou abrasifs tels que dentifrice, rince-bouche, parfum, rouge à lèvres, mousse
à raser, cosmétiques, etc. Nettoyer immédiatement la surface pour éliminer toute trace de ces produits
afin d’éviter qu’ils ne pénètrent les pores du marbre et ne l’endommagent de façon irrémédiable. Pour des
dommages plus sérieux, communiquer avec le service à la clientèle pour connaître la procédure à suivre.

MAINTENANCE

 AND UNIMAR

WARNING

Your

water heater must be set at a temperature lower than 60°C or 140°F.

Your

Unimar fixture may be subject to a thermal shock when experiencing successive sudden

changes in water temperature, from too hot (higher than 60°C or 140°F) to very cold (lower

than 15°C or 59°F). Excessive temperature can therefore damage the product and be considered

abusive use in regards to the warranty. Our product is compliant with the CSA standards

regarding tolerance to temperature variations not exceeding 45°C or 113°F.

MAINTENANCE

Wash with a soft cloth or sponge and a non-abrasive bathroom detergent. Never use abrasive

creams, scraper or wire brush which may scratch or dull the surface.

For persistent stains caused by hard water or other ferrous residues, clean with a soft cloth and a

non-abrasive product specially formulated for this type of stain and containing no ammonia or

bleach.  For example you can use a product such as Cerama Bryte for bathrooms: Apply on the

surface, let sit for a few minutes, rub lightly with a soft cloth. You can also remove lime scale

with a no scratch bathroom scrub sponge such as Vileda or Scotch Brite. Warning: Remove any

trace of cleaner before to avoid risk of scratches.  

For superficial scratches, sand the surface using a fine grain sanding paper #1000 to #2000 and

water. Then polish using a polisher with a soft bonnet coated with a polishing cream such as used

in the automobile industry. 

WARNING

: In any cases, test on an inconspicuous area before applying to the entire surface.

WOOD, MDF WOOD AND MDF L ACQUER

For the first 20 days

, clean with a sponge and lukewarm water only. This will allow the coating

to set permanently. Subsequently, daily maintenance with warm water and mild soap is

recommended. Never use abrasive powder or cream. Never use varsol or any other paint solvent;

this would damage the lacquer that protects your furniture. Wipe away any liquid quickly. 

THERMOFOIL

Clean with lukewarm water or a mild soap. Avoid abrasive powders or creams because the product

is sensitive to organic solvents. Minor scratches can sometimes be removed. You need to rub them

gently with a high quality car wax and then polish them using a carnauba based paste wax.

ENGINEERED MARBLE

Our marble products are protected with two coats of sealer applied in our factory. But as a porous

material, marble requires some care such as wipe the surface after use. Clean only with lukewarm

water and a soft cloth. To preserve the natural beauty and maintain the protection, polish once a

month with a protective wax sold in specialized stores. Avoid leaving wet objects such as a glass of

water always in the same place as this may cause dark circles. Always wipe the surface after use. 

WARNING: 

Engineered marble being made of 95% natural marble pieces, it can be damaged by

chemicals, acids or abrasive agents such as toothpaste, mouthwash, perfume, lipstick, shaving

cream, etc. In case of spills, remove immediately from the surface to avoid irreparable damage. For

more serious damage, contact our customer service department to inquire about appropriate

procedures.

Содержание MIX

Страница 1: ...ank you for having chosen our product for your bathroom The components of your furniture were manufactured according to the specifications given to us by your retailer these components have been thoro...

Страница 2: ...la plomberie et les sorties lectriques soient pr tes avant l installation du mobilier Avec un installateur professionnel cette pr paration sera ad quate et les travaux seront garantis WARNING Even if...

Страница 3: ...furniture and support bracket 6 INSTALLATION STEPS 1a Wall preparation 6 1b Medicine cabinet Fasten the Z shape support bracket 7 2 Releasing the electric access of the medicine cabinet 7 3 Installing...

Страница 4: ...V rifiez les attentivement avant de les installer S il y a un probl me n installez pas le miroir car VANICO MARONYX ne sera pas responsable une fois les miroirs install s BEFORE YOU START A REQUIRED...

Страница 5: ...Il doit donc tre ind pendant de l interrupteur de la pi ce Montez le fil du transformateur du DEL jusqu la bo te lectrique et branchez le sur le 2e fil l int rieur de la bo te lectrique D OPTION ROBIN...

Страница 6: ...our assurer un support mural suffisant Using the dimensions on the Vanico Maronyx packing slip PRE MARK ON THE WALL THE EXACT LOCATION OF THE ARRANGEMENT leaving the desired space from the lateral wal...

Страница 7: ...sition pass the GFCI wire in the hole in the left bottom if applicable Raise the medicine cabinet above the Z support bracket lower it until it hooks onto the support bracket It is possible that you h...

Страница 8: ...erre Laisser la pellicule protectrice jusqu la fin Mettez les comptoirs en place tempo rairement sur le meuble en m nageant un exc dent de 1 16 sur les c t s et le devant du meuble Marquez l espace qu...

Страница 9: ...crew it to the wall the angle towards the top the bottom aligned on the horizontal line and centered TABLETTE D CORATIVE DECORATIVE SHELF 12 Installation des supports pour tablette d corative Tracer u...

Страница 10: ...Installer l clairage optionnel DEL sous la tablette Percer un trou de 3 4 de diam tre dans le mur 15 3 8 au dessus du dos du meuble et 9 du centre gauche de la tablette Ins rer un passe fil broche pa...

Страница 11: ...ilicone sealant see info page 2 ROBINET MURAL FLO OU AXI FLO OR AXI WALL MOUNT FAUCET 19 Installation du robinet mural FLO 175 ou AXI 175 bec court Ins rer la plaque de finition dans la t te de la car...

Страница 12: ...tre alt r par desagentschimiques acidesouabrasifstelsquedentifrice rince bouche parfum rouge l vres mousse raser cosm tiques etc Nettoyer imm diatement la surface pour liminer toute trace de ces prod...

Страница 13: ...ur surface de cuisson en vitroc ramique Cerama Bryte laissez agir quelques instants puis rincez Un r cureur anti gratignures de type Vileda donne aussi de bons r sultats MAINTENANCE QUARTZ Thanks to i...

Страница 14: ...agedansdesconditionsinad quatesdetemp ratureoudecirculationd air 10 Une catastrophe naturelle ou tout autre cas de force majeure ou cas fortuit d sastre ou v nementimpr vuouincontr lable VANICO MARONY...

Страница 15: ...cont d 15 CERTIFICATIONS lectricit UL US UL ULC Tousles clairagesincorpor saumobilierVanico Maronyx incluantlesappliquesmuralessontcertifi s UL USetUL ULC Accessoires de plomberie Les lavabos en poly...

Страница 16: ...1000 Nationale Terrebonne Qu bec Canada J6W 6B4 T l phone Phone 450 471 4447 Sans frais Toll free 1 800 921 9508 Fax 450 471 4162 www vanico maronyx com PRINTED IN CANADA...

Отзывы: