background image

BARRE À SERVIETTE  •  

TOWEL BAR

16.

Installation de la barre à serviette

Installer la barre à serviette dans les trous pré-percés avec les vis 1¼ #10
fournies.

16.

Towel bar installation.

Install the towel bar using the pre-drilled holes with 1¼” #10 screws provided.

10

14.

Installation de la tablette décorative.

Si vous avez acheté l’opion éclairage sous la tablette, relier avec du ruban
adhésif le connecteur de l’éclairage d’ambiance au passe-fil. Tirez-le
jusqu’à la boîte de jonction puis insérez la tablette dans les supports de
métal. Pour empêcher qu’elle ne ressorte, ajouter une vis de 1” par en
dessous dans un des trous oblongs prévus dans les supports.

14.

Decorative Shelf installation. 

If you have bought the optional under shelf lighting, use adhesive tape to
attach the mood lighting connector to the grommet  previously passed in the
wall. Pull it up to the junction box, then insert the shelf in the metal support
brackets. Secure in place with a 1” screw in one of the oblong holes in the sup-
port brackets.

ECLAIRAGE D’AMBIANCE 

(en option) 

•  

MOOD LIGHTING 

(optional)

13.

Installer l’éclairage optionnel à DEL sous la tablette.

Percer un trou de 3/4” de diamètre dans le mur à 15 3/8” au-dessus du dos
du meuble et à 9½” du centre-gauche de la tablette. Insérer un passe-fil
(broche) à partir de la section électrique située à gauche dans le haut de la
pharmacie jusqu’au trou de 3/4”.

13.

Installing the under shelf LED optional mood lighting.

Drill a 3/4” hole in the wall at 15 3/8” above the sink base and 9½” center-left of
the shelf. lnsert a grommet from the junction box located in the top left of the
medicine cabinet until the 3/4” hole.

9½”

centre de la

tablette

shelf centre

RÉINSTALLER LES TIROIRS  •  

REINSTALL DRAWER(S)

15.

Réinstaller le(s) tiroir(s)

Tirez vers vous les coulisses du meuble. Insérez le tiroir dans les coulisses.
Assurez-vous que la languette de plastique blanc de la coulisse du meu-
ble s’appuie contre la façade du tiroir. Pousser le tiroir jusqu’au fond du
meuble pour déclencher le mécanisme. Vérifier en tirant vers vous pour
vous en assurer. 

15.

Reinstalling drawer(s).

Pull the cabinet rail towards you. Place the drawer onto the rail, make sure
to pull the furniture rail until it rests against the drawer front.Push the draw-
er until the bottom of the furniture to engage the mechanism. Pull toward
you to make sure it works.

Содержание MIX

Страница 1: ...ank you for having chosen our product for your bathroom The components of your furniture were manufactured according to the specifications given to us by your retailer these components have been thoro...

Страница 2: ...la plomberie et les sorties lectriques soient pr tes avant l installation du mobilier Avec un installateur professionnel cette pr paration sera ad quate et les travaux seront garantis WARNING Even if...

Страница 3: ...furniture and support bracket 6 INSTALLATION STEPS 1a Wall preparation 6 1b Medicine cabinet Fasten the Z shape support bracket 7 2 Releasing the electric access of the medicine cabinet 7 3 Installing...

Страница 4: ...V rifiez les attentivement avant de les installer S il y a un probl me n installez pas le miroir car VANICO MARONYX ne sera pas responsable une fois les miroirs install s BEFORE YOU START A REQUIRED...

Страница 5: ...Il doit donc tre ind pendant de l interrupteur de la pi ce Montez le fil du transformateur du DEL jusqu la bo te lectrique et branchez le sur le 2e fil l int rieur de la bo te lectrique D OPTION ROBIN...

Страница 6: ...our assurer un support mural suffisant Using the dimensions on the Vanico Maronyx packing slip PRE MARK ON THE WALL THE EXACT LOCATION OF THE ARRANGEMENT leaving the desired space from the lateral wal...

Страница 7: ...sition pass the GFCI wire in the hole in the left bottom if applicable Raise the medicine cabinet above the Z support bracket lower it until it hooks onto the support bracket It is possible that you h...

Страница 8: ...erre Laisser la pellicule protectrice jusqu la fin Mettez les comptoirs en place tempo rairement sur le meuble en m nageant un exc dent de 1 16 sur les c t s et le devant du meuble Marquez l espace qu...

Страница 9: ...crew it to the wall the angle towards the top the bottom aligned on the horizontal line and centered TABLETTE D CORATIVE DECORATIVE SHELF 12 Installation des supports pour tablette d corative Tracer u...

Страница 10: ...Installer l clairage optionnel DEL sous la tablette Percer un trou de 3 4 de diam tre dans le mur 15 3 8 au dessus du dos du meuble et 9 du centre gauche de la tablette Ins rer un passe fil broche pa...

Страница 11: ...ilicone sealant see info page 2 ROBINET MURAL FLO OU AXI FLO OR AXI WALL MOUNT FAUCET 19 Installation du robinet mural FLO 175 ou AXI 175 bec court Ins rer la plaque de finition dans la t te de la car...

Страница 12: ...tre alt r par desagentschimiques acidesouabrasifstelsquedentifrice rince bouche parfum rouge l vres mousse raser cosm tiques etc Nettoyer imm diatement la surface pour liminer toute trace de ces prod...

Страница 13: ...ur surface de cuisson en vitroc ramique Cerama Bryte laissez agir quelques instants puis rincez Un r cureur anti gratignures de type Vileda donne aussi de bons r sultats MAINTENANCE QUARTZ Thanks to i...

Страница 14: ...agedansdesconditionsinad quatesdetemp ratureoudecirculationd air 10 Une catastrophe naturelle ou tout autre cas de force majeure ou cas fortuit d sastre ou v nementimpr vuouincontr lable VANICO MARONY...

Страница 15: ...cont d 15 CERTIFICATIONS lectricit UL US UL ULC Tousles clairagesincorpor saumobilierVanico Maronyx incluantlesappliquesmuralessontcertifi s UL USetUL ULC Accessoires de plomberie Les lavabos en poly...

Страница 16: ...1000 Nationale Terrebonne Qu bec Canada J6W 6B4 T l phone Phone 450 471 4447 Sans frais Toll free 1 800 921 9508 Fax 450 471 4162 www vanico maronyx com PRINTED IN CANADA...

Отзывы: