background image

A

VANTI

 - C

LASSIQUE

 - S

CANDIA

 - 

 T

ANGO

 - V

I C T O R I E N N E

 - C

H Â T E A U

A

VANTI

 - C

LASSIC

 - S

CANDIA

 - 

T

ANGO

 - V

I C T O R I A N

 - C

H Â T E A U

Cher client,

Merci d’avoir choisi l’un de nos produits pour votre salle de bains. 

Les composantes de votre mobilier ont été fabriquées sur commande 
selon les spécifications que votre détaillant nous a transmises. Elles 
ont été inspectées et vérifiées à l’usine avant leur expédition.

Il est de votre responsabilité de déballer soigneusement les 
boîtes mentionnées sur le document intitulé : 

« À vérifier en 

présence du livreur »

 afin de vous assurer que ces composantes 

sont en bonne condition, qu’elles sont de la couleur choisie et 
que les dimensions sont exactes et conformes à votre commande.

Nous vous recommandons de lire attentivement l’AVERTISSEMENT 
ci-bas et la GARANTIE LIMITÉE à la fin du document.

Félicitations pour votre achat.

L’équipe Vanico-Maronyx

Dear customer,

Thank you for having chosen our product for your bathroom. 
We hope you will appreciate all the functional and aesthetic 
advantages of our products.

The components of your furniture were manufactured according to 
the specifications given to us by your retailer; these components have 
been thoroughly inspected at the factory before shipping.

It is your responsibility to carefully unpack the components 
mentioned in the document: 

"To check in the presence of the 

delivery person" 

to make sure that they are in good condition 

and that the measurements and colors are correct and conform 
with your order.

Please read carefully the WARNING below and 
LIMITED WARRANTY at the end of this document.

Congratulations, and enjoy! 

The Vanico-Maronyx Team

AVERTISSEMENT

Même si nous effectuons un contrôle attentif de la qualité de 
nos produits avant de les expédier, nous vous recommandons 
d’examiner attentivement votre mobilier, spécialement les 
miroirs, avant de procéder à l’installation.

Si vous identifiez un problème, 

n’installez pas le produit

VANICO-MARONYX ne saurait être tenue responsable des vices 
de fabrication une fois le produit installé.

Aucun produit ne peut être retourné au manufacturier ou remplacé 
s’il a été endommagé ou altéré durant l’installation (trou de 
perceuse ou autre). Dans tous les cas, VANICO-MARONYX ne 
peut être tenue responsable des bris, dommages ou pertes de 
matériel pouvant survenir lors de l’installation.

PLAN-LAVABO EN QUARTZ

 :

 Nous recommandons d’utiliser le 

silicone clair de marque General Electrique pour salle de bains.

 

Les 20 premiers jours,

 n’utilisez qu’une éponge et de l’eau tiède 

pour laver les sanitaires en polymère ainsi que les meubles de 
bois, MDF bois et laque satinée pour permettre au fini d’atteindre 
sa résistance maximale. 

WARNING

Even if all of our products go through quality control before 
shipping, we recommend that you inspect your product with 
great attention before installation (especially mirrors).

If you see a problem, 

do not install the product

; VANICO-

MARONYX will not be held responsible for imperfections once 
the product has been installed.

No product can be returned to the manufacturer or replaced 
under warranty if it has been altered during installation such 
as drill holes, screws, sawing, etc. VANICO-MARONYX 
will not be held responsible for damages occuring during 
installation.

QUARTZ COUNTERTOP

: We recommend to use General 

Electric clear bathroom silicone sealant for your countertop.

The first twenty days,

 only use a sponge and lukewarm water 

to clean the polymer fixtures and countertops, and the satin 
lacquer or MDF wood cabinets. This will permit the coating to 
be permanently set. 

Guide d’installation

Installation Guide

Mobilier/

Furniture

02-2020

SERVICE À LA CLIENTÈLE / 

CUSTOMER SERVICE    

1-800-921-9508

Содержание AVANTI

Страница 1: ...r nous vous recommandons d examiner attentivement votre mobilier sp cialement les miroirs avant de proc der l installation Si vous identifiez un probl me n installez pas le produit VANICO MARONYX ne s...

Страница 2: ...nstallation against backwall 8 4 2 Installation against sidewall 8 5 Installation steps Step 1 Toe kick and base levellers 9 Step 2 Linen cabinet and bottom sections sink base and dressing table 9 10...

Страница 3: ...STALL DRAWERS Place the drawer onto the rail and push it all the way a click should be heard If there is no click or if the drawer does not close completely pull the drawer a little bit to check if th...

Страница 4: ...during installation In order to ensure maximum satisfaction it is preferable to use the services of a professional installer If the customer chooses otherwise he must be prepared to deal with normal a...

Страница 5: ...t v rifiez les zones de vissage possible Pour les meubles suspendues au mur renforcez les points d ancrage lorsque le mur arri re est structur en m tal 2 Before you start 2 1 REQUIRES TOOLS Ruler 18 X...

Страница 6: ...l 110V avec connecteur bipolaire reli l interrupteur de la pi ce Le dos de l unit d clairage peut n cessiter de pratiquer une ouverture pour donner acc s au fil Bring out a 110V wire with a bipolar co...

Страница 7: ...lighting of dressing table 77 78 78 78 77 clairage ext rieur de la coiffeuse Exterior lighting of dressing table K Sortie 110V pour prise GFCI sous la coiffeuse Toujours 5 du bord gauche ou droit 25...

Страница 8: ...t ral Rest countertop and adjust against sidewall Adaptation du coup de pied Adjustment of toe kick against sidewall Comptoir de polym re 12 7 mm entre le meuble lavabo et la lingerie entre la pharmac...

Страница 9: ...ctement la surface du mur 2 Fixez l sur le c t du module Cale d ajustement Filler 5 Installation steps STEP 1 Toe kick installation 1 1 LEVELLING For the floor mounted collections begin with the toe k...

Страница 10: ...orriger les points suivants 1 Vissage trop intense cr ant une distorsion 2 V rification du niveau du mobilier En cas de d salignement mineur ajuster tel qu indiqu en page 15 5 Installation steps STEP...

Страница 11: ...la jonction du dosseret et du comptoir Dans tous les cas v rifiez la hauteur B et le niveau horizontal sur le dessus du comptoir 5 Installation steps STEP 3 Countertop 3 1 Apply bathroom silicone to t...

Страница 12: ...pharmacies et le miroir au mur l aide des plaques de m tal 5 Installation steps STEP 4 Mirror and medicine cabinet In any case 4 1 Check attentively the preparation of the electrical outlets pertaini...

Страница 13: ...ci contre sauf si vous avez choisi le l option pharmacie non encastr e dans ce cas vous n aurez qu la fixer au mur 6 5 Installation steps STEP 5 Dressing table 5 1 Proceed the same way as for sink ba...

Страница 14: ...erie les deux extr mit s sont enti rement finies L unit d clairage exc de l g rement de chaque c t du miroir ou de la pharmacie d tail en page 8 5 Installation steps STEP 7 Lighting unit and crown mou...

Страница 15: ...and the medicine cabinet See p 18 Limits and validity of warranty 6 3 Between the linen cabinet and the countertop or between the wall and the countertop Draw a fine line of silicone sealant on the s...

Страница 16: ...ner la surface Pour les gratignures superficielles poncer la zone avec du papier abrasif grain fin 1000 2000 et de l eau Polir l aide d une ponceuse munie d un bonnet doux enduit d une cr me de poliss...

Отзывы: