background image

18

-  Durante los meses de invierno, si existe peligro de helada, se deberá retirar el aparato.

-  Este producto sólo se deberá utilizar de conformidad con las normas que se indican en este manual de instrucciones.

-  Si se ha de utilizar en combinación con productos de tratamiento, se deberán leer siempre las instrucciones de utilización de dichos productos. 

Tenga especialmente en cuenta las prescripciones de seguridad.

Instalación del aparato (dibujo 1)

Este aparato nunca se deberá sumergir en el agua. La instalación ha de efectuarse siempre fuera del estanque. Estando la lámpara encendida, 

siempre deberá circular agua por el electrolizador. 

1  Determine la posición para la instalación del aparato. 

2  Monte la caja del visor (

B

) en la posición deseada. El enchufe se encuentra en la parte superior.

3  Monte la unidad en el circuito mediante los acoplamientos de tres piezas (

F

).

4  Asegúrese de que queda espacio suficiente (+/- 30 cm) para poder quitar la unidad de cobre (

A

) para sustitución o mantenimiento.

5  Ponga la bomba en funcionamiento y controle si el líquido circula correctamente y si se produce alguna fuga. Al hacer esto, tenga en cuenta 

la posición correcta de las arandelas de estanqueidad (

D

).

6  Introduzca el enchufe del aparato en una toma de corriente mural con puesta a tierra y provista de interruptor de fuga a tierra. 

7  Para desconectar completamente el aparato, retire el enchufe de la toma de corriente. 

Desmontaje / Mantenimiento / Cambio de unidad de cobre

Para realizar trabajos de mantenimiento y desmontaje del aparato se deberá desconectar la alimentación de corriente eléctrica. 

1  Suelte los acoplamientos de tres piezas (

F

) y deje que se vacíe el agua del aparato.

2  Utilizando un destornillador, suelte el clip negro (H) del anillo roscado (E) (véase el dibujo 2).

3  Para cambiar la unidad de cobre (

A

) (

véase el dibujo 4,5

) se deberá abrir con un destornillador la cubierta protectora (

R

) de la clema de 

conexión (

S

) y seguidamente soltar los hilos de la clema. 

4  A continuación hay que soltar el anillo roscado (

E

) de la parte inferior del aparato. Quite con cuidado la unidad de cobre utilizando un 

destornillador plano grande (

véase el dibujo 3

). ¡En ningún caso se deberá forzar! Seguidamente, incorpore una unidad de cobre nueva en 

el aparato y conecte de nuevo los hilos por medio de la clema (

véase el dibujo 4,5

.

 Tenga en cuenta que los colores de los cables han de 

coincidir entre sí: azul con azul y marrón con marrón Finalmente, apriete los tornillitos de la clema. A continuación, coloque el protector de la 

clema. Cerciórese de que el manguito negro de los dos trozos de cable está lo suficientemente dentro de la pieza de conexión y enrosque bien 

la tapa.

5  El conjunto eléctrico se encuentra en la caja del visor (

B

). La caja del visor va encolada y no se puede abrir. En caso de duda sobre la conexión, 

consulte con un instalador eléctrico autorizado.

Especificaciones técnicas

•  Capacidad del estanque (L) 

máx. 120.000 L

•  Circulación máxima 

10.000 l/h

•  Cobre, máximo 

0,8 ppm

•  Presión máxima 

1 bar

•  Temperatura máxima 

50°C

•  Temperatura mínima 

0°C

•  Diámetro de conexión  

Ø 48 / Ø 50 mm

•  Longitud del aparato  

35 cm

Condiciones de garantía

Al decidirse por este producto ha elegido usted una opción excelente. Este aparato está ensamblado con el mayor esmero y de conformidad con 

todas las prescripciones de seguridad vigentes. Para asegurar la mejor calidad, el proveedor ha utilizado exclusivamente materiales de selectos. 

El proveedor garantiza el aparato contra defectos de material y de fabricación por un periodo de 2 años a partir de la fecha de adquisición.  Las 

reclamaciones de garantía sólo se podrán atender si el producto se devuelve con portes pagados y provisto de un justificante de compra válido. 

No podrá invocarse derecho alguno a garantía en caso de errores de instalación y de manejo, uso inapropiado, incumplimiento de las 

prescripciones de seguridad, mantenimiento deficiente, daños ocasionados y realización de modificaciones técnicas. En caso de reclamaciones 

de garantía, el proveedor se reserva el derecho, a su propia elección, a reparar el aparato o bien a sustituirlo en su totalidad. Quedan excluidos 

de la garantía los daños indirectos. Las reclamaciones por daños durante el transporte sólo se aceptarán si éstos han sido comprobados o 

confirmados por el transportista, o por el servicio de correos, en el momento de la entrega. Sólo en tal caso se podrán formular reclamaciones 

al transportista o al servicio de correos.

Manual anti algae electrolyzer.indd   18

20-04-11   10:31

Содержание Anti Algae

Страница 1: ...1 Anti Algae Copper Electrolyzer Manual anti algae electrolyzer indd 1 20 04 11 10 31...

Страница 2: ...2 1 3 2 A E F C G H B R Manual anti algae electrolyzer indd 2 20 04 11 10 31...

Страница 3: ...3 5 A A B B 4 6 B R S R Manual anti algae electrolyzer indd 3 20 04 11 10 31...

Страница 4: ...enance 2 year guarantee on manufacturing faults Earthing provided Ideal in combination with UV C Water values for a healthy fish pond pH 7 8 GH 8 12 KH 7 8 NO2 Max 0 15 mg litre NO3 Max 50 mg litre NH...

Страница 5: ...reeding trout or salmon Van Gerven has no prior knowledge of the environmental conditions of your pond and of your individual use Van Gerven cannot therefore be made accountable for any failures or da...

Страница 6: ...ue brown with brown To finalise tighten the screws of the connector strip Replace the protective cover over the connector strip Check that the black outer casings of both pieces of cable are inserted...

Страница 7: ...g Liter NO3 Max 50 mg Liter NH3 Max 0 15 mg Liter Einsatz Bevor Sie den Electrolyzer einschalten m ssen Sie das Wasser testen Sorgen Sie f r eine minimale Karbonath rte KH von 7 dH und eine minimale G...

Страница 8: ...ereinheit Die Kupfereinheit h lt 4500 Stunden Wenn auf dem Display des Anti Algae Copper Electrolyzer die Zahl 88 blinkt muss die Kupfereinheit ausgetauscht werden Einen Austauschsatz erhalten Sie bei...

Страница 9: ...en der Kabel bereinstimmen Blauzublau braunzubraun ZumSchlussdiekleinenSchraubenderL sterklemmefestziehen DieSchutzkappewiederan der L sterklemme anbringen Pr fen ob der schwarze Mantel beider Kabelte...

Страница 10: ...sons et plantes Propri t s de l Anti Algae Copper Electrolyzer L unit cuivre pr sente une long vit de 4 500 heures Installation et entretien ais s 2 ans de garantie sur les vices de fabrication Avec m...

Страница 11: ...ent e s dans votre bassin et doivent y rester il est interdit d utiliser l lectrolyseur M me la plus infime quantit de min raux de cuivre est l tale pour les mollusques En cas d levage de truites et d...

Страница 12: ...figure 3 Ne jamais forcer Placer une nouvelle unit cuivre dans l appareil et brancher nouveau le c blage sur le raccord voir figures 4 5 Veiller ce que les couleurs de c bles correspondent bleu sur b...

Страница 13: ...Electrolyzer Koperunit gaat 4500 uur mee Eenvoudige installatie en onderhoud 2 jaar garantie op fabricagefouten Is geaard Ideaal in combinatie met UV C Waterwaarden voor een gezonde visvijver PH 7 8...

Страница 14: ...n zijn funest voor weekdieren Bij de kweek van forellen en zalmen de Electrolyzer ook niet gebruiken VanGervenheeftgeeninzichtindemilieuomstandighedenvanuwvijverenhetindividuelegebruik VanGervendraagt...

Страница 15: ...uin Draai tot slot de schroefjes van het kroonsteentje vast Het beschermkapje van het kroonsteentje plaatst u daarna weer terug Controleer of de zwarte mantel van beide stukken kabel ver genoeg in het...

Страница 16: ...eces y las plantas Caracter sticas del Electrolizador de Cobre Antialgas La unidad de cobre tiene una vida til de 4 500 horas Instalaci n y mantenimiento sencillos 2 a os de garant a por defectos de f...

Страница 17: ...despu s de 14 d as El Electrolizador no se puede utilizar a temperaturas exteriores de menos de 12 C octubreamarzo Sisetienencaracolesomejillonesenelestanqueysedeseaconservarlos nosedeber utilizarelEl...

Страница 18: ...utilizando un destornillador plano grande v ase el dibujo 3 En ning n caso se deber forzar Seguidamente incorpore una unidad de cobre nueva en el aparato y conecte de nuevo los hilos por medio de la c...

Страница 19: ...ne 2 anni di garanzia sui difetti di fabbricazione Collegamento a massa Ideale da abbinare all apparecchio UV C Valori dell acqua per un laghetto sano per i pesci pH 7 8 GH 8 12 KH 7 8 NO2 Massimo 0 1...

Страница 20: ...Van Gerven non conosce le condizioni ambiente del vostro laghetto e il suo utilizzo specifico Van Gerven non si assume alcuna responsabilit per eventuali insuccessi o danni Sostituzione dell unit al...

Страница 21: ...blu con blu marrone con marrone Serrare infinelevitidelconnettore Rimontareilcoperchiodiprotezionedelconnettore Controllarecheilrivestimentonerodeiduetrattidicavosia inserito sufficientemente in prof...

Страница 22: ...alvandetf rsttestes S rgforenminimalkarbonat h rdhed KH p 7 DHogenminimalsamleth rdhed GH p 8 DH Vandets pH v rdi skal v re mindst 7 mellem 7 og 8 Den ideelle kobberbalance ligger mellem 0 1 og 0 2 pp...

Страница 23: ...p knapperne og og holde dem inde i 3 sekunder Sikkerhed Stikket til apparatet skal altid s ttes i en jordet stikkontakt med lukkeklap Itilf ldeafpermanenttilslutningtillysnettetskaldetlokaleelselskabs...

Страница 24: ...i displayboksen B Denne displayboks er limet sammen og kan ikke bnes Er man i tvivl om den elektriske tilslutning b r man kontakte en autoriseret elinstallat r Tekniske specifikationer Bassinindhold l...

Страница 25: ...f r en sund fiskdamm PH 7 8 GH 8 12 KH 7 8 NO2 Max 0 15 mg liter NO3 Max 50 mg liter NH3 Max 0 15 mg liter Anv ndning Innan du kopplar till kopparelektrolys apparaten ska du f rst testa vattnet Se til...

Страница 26: ...eventuella misslyckanden eller skador Byte av kopparenhet Kopparenheten h ller i 4500 timmar N r displayen p din elektrolys apparat blinkar numret 88 ska du byta ut kopparenheten F r en utbytessats ka...

Страница 27: ...rna p kontaktdonet Skyddsk pan till kontaktdonet s tter du sen tillbaka Kontrollera s att den svarta manteln p b da kabelbitarna sitter tillr ckligt l ngt in i kopplingsbiten Skruva sen fast locket 5...

Страница 28: ...iany wystarcza na 4500 godzin Prosta instalacja i konserwacja 2 lata gwarancji na wady produkcyjne Jest uziemiony Idealny efekt w po czeniu z UV C Parametry wody dla zdrowego stawu rybnego PH 7 8 GH 8...

Страница 29: ...kuhodowlipstr g wi ososi FirmaVanGervenniema adnychinformacjiowarunkachw rodowiskuTwojegostawuiindywidualnej eksploatacji Firma Van Gerven nie ponosi odpowiedzialno ci za ewentualne niepowodzenia lub...

Страница 30: ...ruby w z czce i przymocowa pokryw ochronn z czki Przed przykr ceniem pokrywy sprawdzi czy czarne koszulki obu cz ci przewodu s odpowiednio g boko w o one w z czk 5 Zesp elektryczny urz dzenia jest um...

Страница 31: ...31 Manual anti algae electrolyzer indd 31 20 04 11 10 31...

Страница 32: ...32 F990239 2011 made in the Netherlands Manual anti algae electrolyzer indd 32 20 04 11 10 31...

Отзывы: