Van Berkel International HL200 Скачать руководство пользователя страница 14

14

holder  is  completely  re

-

moved.

WARNING!

 Blade is 

sharp,  cutting  hazard! 

Use protective gloves when 

cleaning sharpening areas, the 
table,  the  product  holder  and 

the blade.

Clean the:
- lblade: press a damp cloth on 

the surface of the blade and 

move it slowly from the centre 
toward  the  outside,  as  shown 
in  the  figure  (Fig.  D),  on  the 

blade cover side and the oppo-

site side. In the same way, dry it 
using a dry cloth;
- machine body: clean the ma

-

chine  body  with  a  damp  cloth 
or a sponge, rinsing with water. 
Dry carefully.

Finally, assemble the:
- blade cover: 

1) replace the blade cover 

as in the figure; 2) rotate the 

blade cover 90° clockwise 
until it locks into its initial 

position (Fig. E);

- meat table: 

lift the meat table and move 

it  to  the  cutting  position, 
pressing down lightly until it 

clicks.

MAINTENANCE

Blade maintenance 

Cleanse the blade regularly to 

keep it sharp and functional. 
Do not wash the blade in the 
dishwasher.

SERVICE

No replacement parts are sup-
plied in the package. All repair 
and replacement activities 
(such as replacement or repair 

of  the  blade,  belt,  electrical 

components,  structural  parts, 
etc.) must be carried out solely 
by  persons  authorised  by  the 

manufacturer. 

If  a  repair  is  required,  it  is  ad

-

visable to return the machine 
to the manufacturer or to an 
Authorised Service Centre. 

For information about services 
centres, contact:

service@berkelinternational.
com. 

WARNING!  The  blade 
must be replaced when the 

distance  between  the  edge  of 
the blade itself and the internal 
edge of the protection exceeds 5 
mm.

WARRANTY 
AND RESPONSIBILITY

The manufacturer provides 

machines  with  a  warranty  of 

24 months starting from the 
date of purchase. The warran-

ty covers only those defects if 
used properly and according to 

the conditions of use provided 

by  the  manual.  The  warranty 

does not cover defects due 

to  transport,  the  purchaser’s 
incompetence  or  negligence, 

improper installation or place-

ment,  damage  due  to  wear,  or 

voltage greater than 10% of 

the  nominal  value.  Further

-

more,  the  warranty  does  not 
cover  components  inherently 
subject  to  wear,  such  as  the 
blade  and  sharpener  wheels, 

except in the case of obvious 
production defects. 

The manufacturer declines any 

direct and indirect responsibil-

ity stemming from:

 -failure to observe the instruc-

tions in this manual;

 -use which does not conform 

to regulations in the country of 

installation;

 -

unauthorised  modifications 

and/or repairs on the machine;

 -use of non original accesso-

ries or replacement parts;

 -exceptional event.

The transfer of machine own-
ership involves the immediate 

release from any responsibility 
by  the  manufacturer,  with  the 

exception of compliance with 

Directive 2006/42/EC (liability 
for  any  manufacturing  defect 

of the product). 

The  identification  plate  at  the 

base of the machine registers 

the  manufacturer,  the  ma

-

chine,  technical  information 

and the CE marking. 

DEMOLITION 
AND DISPOSAL

The machine is composed of:
- aluminium alloy;

- inserts and various compo-
nents in stainless steel;
- electrical parts and electrical 
cables;
- electric motor;

- plastic, etc. 

 
If disposal is entrusted to a 

third  party,  contact  only  au

-

thorised companies for dispos-
al of the materials mentioned 
above. The device contains ma-
terials which can be recovered 

or  recycled.  Proper  separate 
collection  facilitates  recycling. 
At the end of machine life, de

-

posit  in  your  device  at  a  col

-

lection point. Information on 
disposal can be obtained from 
local authorities.

!

!

Содержание HL200

Страница 1: ...MANUALE D USO USER MANUAL IT EN GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS FR DE HOME LINE SERIES HOME LINE 200 HOME LINE 250...

Страница 2: ...A B SAFETY C D E...

Страница 3: ...onne ne s approche de la lame lors de son extraction WARNING CUTTING RISK WARNING The blade is very sharp like a knife For any cleaning and maintenance operation that involves dismantling of the blade...

Страница 4: ...4 Fig 2 Abb 2 Obr 2 Afb 2 Bild 2...

Страница 5: ...osso 3 Targhetta di identificazione dati tecnici e marcatura CE 4 Piedino 5 Manopola regolazione spessore fetta 6 Piastra spessimetro 7 Protezione paradita 8 Piatto portamerce 9 Pressamerce 10 Lama 11...

Страница 6: ...o del prodotto affettato la zona di lavoro tutt intorno alla macchina e il piano pavimen to operatore sempre puliti ed asciutti non utilizzare la macchina come superficie d appoggio e non appoggiarvi...

Страница 7: ...samerce 9 e porlo in posizione di riposo 3 appoggiare la merce da af fettare sul piatto a ridosso del la sponda verticale del piatto 8 lato operatore Bloccare con il pressa merce esercitan do una legg...

Страница 8: ...rvice berkelinternational com ATTENZIONE E obbli gatorio sostituire la lama quando la distanza tra il filo del la lama stessa ed il bordo interno della protezione supera i 5 mm GARANZIA E RESPONSABILI...

Страница 9: ...o il pulsante di avviamento la macchina si avvia ma non si accende l indicatore luminoso di funzionamento Spia difettosa Non utilizzare la macchina con indicatore luminoso spento Interpellare il servi...

Страница 10: ...mm Massimo spessore fetta 20 mm Diametro lama 195 mm Peso 12 5 Kg Potenza motore 0 19 kW Nota A seguito della continua ricerca per migliorare sempre i nostri prodotti le specifiche tecniche sono sogge...

Страница 11: ...button red 3 Identification plate technical information and CE marking 4 Foot 5 Thickness adjustment knob 6 Thickness gauge plate 7 Safety guards 8 Meat table 9 Product press holder 10 Blade 11 Blade...

Страница 12: ...rk area all around the machine and the operator floor area clean and dry do not use the machine as a resting surface and do not place any objects on it which are foreign to normal cutting operations d...

Страница 13: ...be sliced on the table near the vertical edge of the table 8 on the op erator side Block it with the product holder applying slight pressure 4 adjust the slice thickness Activate the blade 10 by press...

Страница 14: ...months starting from the date of purchase The warran ty covers only those defects if used properly and according to the conditions of use provided by the manual The warranty does not cover defects du...

Страница 15: ...operation indicator light does not switch on Defective indicator light Do not use the machine with the indicator light off Contact a service centre When the stop button is pressed the machine does no...

Страница 16: ...tting capacity 200x140 mm Max slice thickness 20 mm Blade diameter 195 mm Weight 12 5 Kg Motor rating 0 19 kW Note The technical features and appearance of the products may be subject to changes witho...

Страница 17: ...t 3 Typenschild technische daten und CE kennzeichnung 4 Fuss 5 Reglerknopf fur die schnittdick 6 Platte fuhrerlehr 7 Sicherheitseinrichtungen 8 Schneidgutplatte 9 Anschlagplatte 10 Messer 11 Sicherhei...

Страница 18: ...t entfernt und die mechanischen und elektrischen Schutzvorrich tungen d rfen nicht ver ndert werden Es d rfen ausschlie lich die zugelassenen Produkte aufge schnitten werden versuchen Sie niemals nich...

Страница 19: ...egung des Schlittens und das Aufla den des Schneidguts auf diesen durch nichts beeintr chtigt werden Das Ger t muss in unmittel barer N he einer Steckdose gem EWG Richtlinie instal liert werden die na...

Страница 20: ...n Sie sowohl auf der Seite der Messerhaube als auch auf der gegen berliegende Seite vor Trocknen Sie das Messer auf dieselbe Weise mit einem tro ckenen Tuch ab Fig D Ger tekorpus Reinigen Sie den Ger...

Страница 21: ...Edelstahl elektrische Komponenten und Stromkabel Elektromotor Kunststoff usw Wenn mit der Entsorgung Drit te beauftragt werden wenden Sie sich ausschlie lich an Fir men die zur Beseitigung der obigen...

Страница 22: ...00x140 mm Max Schnittst rke 20 mm Kilngedurchmesser 195 mm Gewicht 12 5 Kg Motorleistung 0 19 kW Anmerkung Aufgrund der st ndigen Forschung f r die Verbesserung unserer Produkte die Produktionsvorgabe...

Страница 23: ...e d identification donn es techniques et du marquage CE 4 Pied 5 Poign de r glage de l paisseur de la tranche 6 Plaque de la jauge d paisseur cran 7 Protection doigt 8 Plat port aliment 9 Presse alime...

Страница 24: ...r ou retirer les pro tections m caniques ou lec triques d couper uniquement les produits autoris s ne pas es sayer de d couper des pro duits interdits maintenir la zone d appui du produit d coup la zo...

Страница 25: ...e de protection magn tother mique interrupteur automatique diff rentiel installation de mise la terre Avant de proc der au branche ment v rifier que les caract ristiques du r seau d alimenta tion lect...

Страница 26: ...t l g rement vers le bas jusqu au cran ENTRETIEN Entretien de la lame Pour garder une lame aiguis e et fonctionnelle nous conseil lons de la nettoyer r guli re ment Ne pas laver la lame au lave vaisse...

Страница 27: ...poser le dispositif aupr s d un point de collecte Des in formations concernant l limi nation peuvent tre obtenues aupr s des autorit s locales R solution probl mes PROBL ME CAUSE PROBABLE REM DE n app...

Страница 28: ...140 mm Capacit max de coupe 20 mm Diam tre Lame 195 mm Poids 12 5 Kg Puissance moteur 0 19 kW Remarque En raison de la recherche continue pour am liorer nos produits les sp cifications techniques sont...

Страница 29: ......

Страница 30: ...Red Since 1898 Van Berkel International S r l via Ugo Foscolo 22 21040 Oggiona S Stefano VA ITALY T 39 0331 214311 info berkelinternational com www theberkelworld com...

Отзывы: