manualshive.com logo in svg
background image

Valore (“Seller”) and the person or entity that acquires these 

goods from Seller (“Purchaser”) hereby fully agrees to the 

following terms and conditions of the sale: Shipping fees are 

the responsibility of the Purchaser whether freight prepaid 

or freight collect. Seller assumes no responsibility for the 

goods sold to the Purchaser once the goods have left the 

Seller’s premises, including but not limited to, late delivery 

by the moving carrier, or for events caused by any difficulty 

carrier incurs in attempting to fit the goods into the 

Purchaser’s place of business or residence due to size of 

the goods or otherwise Purchaser assumes all responsibility 

for delivery, payment of freight, access, measurement, 

installation, hook-up, wiring, moving and storage of the 

goods. The transportation of all goods is subject to the terms 

and conditions which the moving carrier imposes on 

Purchaser including, but not limited to, additional charges 

imposed per flight of stairs, and/or additional charges 

resulting from the carrier’s inability to safely and/or 

adequately use the building elevator to lift the goods to an 

upper level. Any claim for damages incurred during the 

shipment by the carrier of the goods are insured and 

handled directly with the carrier. Any damages due to 

manufacture defects will be handled directly with Valore, 

subject to the limited warranty.

All sales are final, and unless authorized in writing by the 

Seller, Purchaser may not return the goods, under any 

circumstance. If Purchaser refuses to accept the goods, 

under any circumstance, the Purchaser is liable for the 

return and cost of freight both ways, and if seller does take 

the goods, there may be a restocking fee that of 20% of the 

purchase price of the goods in addition to the freight. 

Purchaser must notify Seller of non-conforming goods 

within seven (7) days of delivery, after which time all goods 

are deemed accepted. If an order has been placed and 

production started, cancellation cost of your order will be 

20% or the purchase price.

The limited warranty does not cover damage due to 

such things as accident, misuse, abuse, mishandling, 

neglect, acts of God, fires, earthquakes, floods, high 

winds, government, war, riot or labor issues defined 

as strikes, lockouts, delay of carrier, unauthorized 

repair, or any other beyond the control of the Seller 

whether similar or dissimilar to the foregoing. Seller is 

not responsible for any damages caused by the 

Purchaser misusing, mishandling or abusing the 

intended the use of the goods. Limited warranty 

applies only inside the Continental U.S. or Canada 

(Alaska, Puerto Rico Hawaii, Yukon, Northwest 

Territories, and Nunavut not included). The limited 

warranty is not transferrable between the US and 

Canada.

The limited warranty is only valid with the provision of 

proof-of-purchase from an authorized retailer of Valore 

branded products.

Seller is not responsible for labor expenses that are 

incurred due to service or installation charges.

Seller is not responsible for incidental or consequential 

damages and there are no warranties, expressed or 

implied, which extend beyond the limited warranty 

described above. The implied warranties of 

merchantability and of fitness for a particular purpose 

are hereby expressly disclaimed. Some states do not 

allow the exclusion of incidental or consequential 

damages, or a waiver of the implied warranties of 

fitness and/or merchantability, so the above limitations 

may not apply to you. This warranty gives you specific 

legal rights and you may have other rights, which vary

from state to state.

LIMITED WARRANTY

One (1) year guaranteed from manufacture defects

Two (2) years limited parts warranty covering the 

thermostatic valve, pressure balance valve, mixing valve, 

and diverter valve.

Recycling: Most of the materials used to manufacture this 

shower fixture are recyclable. Please dispose of those 

materials properly in accordance to your local state laws. 

Improper disposing of this shower fixture can be harmful to 

the environment.

 

LENGTH OF WARRANTY

If you have questions relating to the use, warranty, 

return, claims and replacement, please call:

Phone: 877-551-0484 

(Monday to Friday 8:30am-5:30pm PST)

Email us at [email protected] (24 hour)

For more information, you can visit us at:

www.valoreusa.com

- 17 -

Содержание VS-1204 Plus

Страница 1: ...ion and User Guide VS 1204 Plus Fran ais p 18 Espa ol p 35 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date If you have questions relating to the use warranty return claims and replacement please...

Страница 2: ...NCE FEATURES Please read this Installation and User Guide before installing and operating Always take extra care when installing to prevent injury Please wear appropriate safety equipment Do not allow...

Страница 3: ...o damages on functional parts of the fixture Manufacturer will not be held liable for resulting damages The O Ring Gasket 6 must be installed to prevent water leakage Manufacturer will not be responsi...

Страница 4: ...4 11 6 9 1 8 1 9 2 9 1 6 11...

Страница 5: ...ASSEMBLY b c d 1 9 3 9 3 9 1 6 9 1 9 2 9 3 a 12 11 10 6 9 3 9 3 5...

Страница 6: ...ompletely shut off prior to performing any work Remove the existing shower head and show head arm Connect the Brass Extender Joint Part 4 we provided to the showerhead pipe outlet Use waterproof plumb...

Страница 7: ...er panel The bottom of the template should be above your existing shower valve Recommended that there is a clearance above the valve If the template does not fit with the clearance provided you can mo...

Страница 8: ...upply Line Hose Part 8 and shear the excess length from the hose Draw a level horizontal line based on the lower edge of the selected hole Connecting the Supply Line Elbow to the main PVC Supply Line...

Страница 9: ...template guide to avoid it After holes have been drilled insert the provided Anchor Screws Part 15 To ensure the template and your shower panel will be in a completely straight and level position use...

Страница 10: ...Support Brackets Part 14 using supplied Screws Part 13 For the Positioning Mounting Brackets Part 14 please make sure that they are installed with protruding portion facing upward as shown in the draw...

Страница 11: ...e sealant can be applied to seal the gap between the shower panel casing and the shower wall to hold it in place and prevent water from entering behind the panel 1 Peel off the paper backing to the ad...

Страница 12: ...When the position knob is placed in b Spray Position When the position knob is placed in c When the position knob is placed in a Shower Head Position When the position knob is placed in between each...

Страница 13: ...5 4 3 1 2 Remove the handle to open the set screw access hole 1 Loosen the set screw 1 from the valve stem and pull the knob 2 straight out 2 2 5 mm 3 2 1 1 Loosen and remove the gland nut 4 Remove th...

Страница 14: ...avoid scratching the trim plate Do not force the nut too tightly 4 4 3 Adjust the knob with right position Shower Head Mode 2 Replace the knob 2 on the valve stem Before securing the knob turn on the...

Страница 15: ...check valve and pull straight out 2 3 Check Valve 1 Place the new check valve into the valve body Observe the direction of the valve is correct 2 4 Check Valve 2 2 11 2 Ensure the check valve is ush w...

Страница 16: ...ng forced into cold water pipe or vice versa when mixer is closed Check valves dirty or leaking Clean check valves exchange if necessary Dirt or sedimentation on valve seat shut off unit damaged Clean...

Страница 17: ...arranty does not cover damage due to such things as accident misuse abuse mishandling neglect acts of God fires earthquakes floods high winds government war riot or labor issues defined as strikes loc...

Страница 18: ...utilisation VS 1204 Plus JOINDRE VOTRE RE U ICI Num ro de s rie Date d achat Si vous avez des questions concernant l utilisation la garantie le retour les r clamations et le remplacement veuillez appe...

Страница 19: ...guide d installation et d utilisation avant d utiliser l appareil Faites toujours preuve de prudence lors de l installation pour viter de vous blesser Veuillez utiliser de l quipement de s curit appro...

Страница 20: ...iltre dans le conduit La salet peut nuire au fonctionnement du panneau ou endommager des pi ces fonctionnelles de l appareil de plomberie Le fabricant ne pourra tre tenu responsable des dommages surve...

Страница 21: ...21 11 6 9 1 8 1 9 2 9 1 6 11...

Страница 22: ...ASSEMBLAGE 22 b c d 1 9 3 9 3 9 1 6 9 1 9 2 9 3 a 12 11 10 6 9 3 9 3...

Страница 23: ...des travaux Branchez le joint d extension en laiton no 4 fourni la sortie d eau de la pomme de douche Afin de pr venir les fuites appliquez du ruban de plomberie l preuve de l eau sur le filetage avan...

Страница 24: ...Place le gabarit d installation la position d sir e sur le mur et placez le joint d extension en laiton dans le trou du gabarit Il est recommand de faire appel au plus grand utilisateur du m nage pou...

Страница 25: ...e de la conduite d eau au tuyau d alimentation principal en PVC 1 Ins rez la bride de serrage no 7 au bout de la conduite d eau en PVC no 8 2 Ins rez totalement l extr mit stri e du connecteur en coud...

Страница 26: ...tionnement du gabarit pour l viter Une fois les trous perc s ins rez les vis d ancrage fournies pi ce 15 Pour vous assurer que le gabarit et cons quemment votre panneau de douche estinstall de niveau...

Страница 27: ...14 veuillez vous assurer que la partie saillante des supports est orient e vers le haut comme sur l illustration Une fois que vous avez fix les vis d ancrage au mur installez les supports de soutien e...

Страница 28: ...e couvercle en PVC 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS Une fois que vous avez fait tous les raccordements derri re le panneau de douche vous pouvez terminer l installation en accrochantle panneau de douche a...

Страница 29: ...rage de pression Lorsque la commande est la position a Position de pomme de douche Position de douche t l phone Lorsque la commande est la position b Position de jet Lorsque la commande est la positio...

Страница 30: ...on Enlevez la poign e pour ouvrir l ori ce d acc s la vis de r glage D vissez partiellement la vis de r glage no 1 de la tige de la soupape et tirez sur la commande no 2 pour l enlever 3 32 po D visse...

Страница 31: ...rrez l crou libre no 4 Prenez garde de ne pas gratigner la plaque d enjolivement Ne serrez pas trop Ajustez la commande la bonne position Remettez la commande no 2 sur la tige de la soupape Avant de f...

Страница 32: ...z la en tirant Placez la nouvelle soupape de retenue dans le corps de vanne Assurez vous que l orientation de la soupape est correcte Assurez vous que la soupape de retenue est install e ras l ori ce...

Страница 33: ...sez jamais des produits nettoyants qui contiennent des abrasifs N utilisez pas de chiffons tampons ou ponges abrasifs Pression d alimentation inad quate Les joints d tanch it des filtres sont sales Pr...

Страница 34: ...clus La garantie limit e n est pas transf rable entre les tats Unis et le Canada GARANTIE LIMIT E Garantie d un 1 an contre les d fauts de fabrication DUR E DE LA GARANTIE Si vous avez des questions c...

Страница 35: ...alaci n y utilizaci n VS 1204 Plus ADJUNTE SU RECIBO AQUI N mero de Serie Fecha de Compra Si tiene preguntas sobre la utilizaci n garant a devoluci n reclamaciones o la sustituci n de este producto ll...

Страница 36: ...rte f cil de instalar y conexi n al tubo de salida existente de la ducha Por favor lea esta Gu a de instalaci n del usuario antes de usar la ducha Para evitar cualquier tipo de riesgo de lesi n tenga...

Страница 37: ...ar al funcionamiento y o causar da os a componentes funcionales del producto El fabricante no es responsable de los da os resultantes del hecho de no seguir esta directiva La junta t nica pieza 6 debe...

Страница 38: ...38 11 6 9 1 8 1 9 2 9 1 6 11...

Страница 39: ...ENSAMBLAJE 39 b c d 1 9 3 9 3 9 1 6 9 1 9 2 9 3 a 12 11 10 6 9 3 9 3...

Страница 40: ...rado antes de empezar cualquier trabajo Conecte la junta de extensi n de lat n no 4 proporcionada al tubo de salida del mango de ducha Para prevenir fugas use cinta de tefl n en la rosca antes de inst...

Страница 41: ...be estar por encima de la v lvula existente Se recomienda un espacio libre de 0 5 pulg sobre de la v lvula Si la plantilla no cabe en el espacio libre disponible se puede instalar el panel descentrado...

Страница 42: ...xtensi n de lat n no 4 en una etapa posterior INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Esta secci n le ayuda a medir la longitud necesaria del conducto principal de alimentaci n de PVC pieza 8 respecto a la posic...

Страница 43: ...os tendr que cambiar el emplazamiento de la plantilla para evitarlos Una vez hechos los agujeros inserte los tornillos de anclaje pieza 15 proporcionados Para asegurarse que la plantilla y el panel de...

Страница 44: ...de que las placas de soporte y fijaci n pieza 14 est n instaladas con la parte saliente hacia arriba como se ense a en la ilustraci n Una vez instalados los tornillos de anclaje fije las placas de sop...

Страница 45: ...xiones en la parte trasera del panel se puede colgar el panel de la pared de la ducha para una instalaci n permanente Levante simplemente el panel de la ducha y ac rquelo a la superficie de la pared d...

Страница 46: ...es altamente recomendable que se familiarice con todos los c digos y temperaturas de seguridad establecidas en su rea local antes de ajustar la temperatura en el panel de la ducha especialmente para...

Страница 47: ...la v lvula desviadora Quite el mango para ver el agujero de acceso al tornillo de ajuste Afloje el tornillo de ajuste no 1 de la barra de la v lvula y saque el mando no 2 tirando de l Afloje y quite l...

Страница 48: ...aca de adorno No apriete demasiado la tuerca V lvula desviadora C mo instalar la v lvula desviadora Ajuste el mando en la posici n correcta Reinstale el mando no 2 sobre la barra de la v lvula Antes d...

Страница 49: ...e la nueva v lvula de retenci n en el cuerpo de la v lvula Aseg rese de que la orientaci n de la v lvula es correcta Aseg rese de que v lvula de retenci n est al mismo nivel que el ori cio del cuerpo...

Страница 50: ...pieza Nunca utilice productos de limpieza que contengan abrasivos No utilice esponjas trapos o estropajos abrasivos Presi n de suministro inadecuada Las juntas de los filtros est n sucias M todo de li...

Страница 51: ...ada no es transferible entre Canad y Estados Unidos GARANT A LIMITADA Garant a de un 1 a o contra los defectos de fabricaci n DURACI N DE LA GARANT A Si tiene preguntas sobre la utilizaci n garant a d...

Страница 52: ...www valoreusa com...

Отзывы: