background image

11

G6R-R3AMC—Récepteur 

extérieur

Étiquette de conversion 

et consignes d’allumage

Remplacez le récepteur du foyer

Repérez le récepteur du foyer. Le récepteur est 

maintenu en place par une bande 

Velcro

 dans la plupart 

des foyers. Consultez le guide du foyer.
1.  Détachez le récepteur existant et tirez-le hors de 

l’appareil pour le débrancher. Faites attention de ne 

pas tirer trop fort afin de ne pas abîmer les bornes 

des fils, particulièrement celle du fil d’allumage.

2.  Étiquettez tous les fils à l’aide du schéma ci-dessous.
3.  Enlevez tous les fils branchés au récepteur existant 

et mettez le récepteur de côté.

4.  Branchez le récepteur pour l’extérieur (G6R-R3AMC) 

aux fils existants. 

N’INSTALLEZ PAS LES PILES 

POUR LE MOMENT! Assurez-vous qu’aucune pile 

n’est installée dans le boîtier si le RBWSK est 

utilisé.

 Les connexions au récepteur extérieur sont 

identiques à celles du récepteur original. Voir le 

schéma ci-dessous.

5.  Installez et branchez l’interrupteur mural fourni avec 

le foyer au nouveau récepteur selon les directives 

fournies dans le guide d’installation du foyer; si 

le foyer n’est pas équipé d’un interrupteur mural, 

branchez le Porte-piles et interrupteur mural RB-

WSK (vendu séparément) au récepteur extérieur—

consultez les directives d’installation fournies avec 

le kit.

6.  Insérez 4 piles 

alcalines

 AA dans le récepteur extéri-

eur ou dans le Porte-piles RBWSK seulement après 

avoir rebranché toutes les connexions.

7.  Vérifiez le fonctionnement de l’interrupteur—con-

sultez le guide du foyer ou de l’interrupteur mural 

pour savoir comment fonctionne l’interrupteur.

Harnais connexion 

soupape

Connexion du fil d’allumage (cosse)

Faites attention quand vous 

débranchez et rebranchez le fil 

d’allumage de ne pas plier

 ou briser la cosse

Rouge

Jaune

Harnais de connexion 

Interrupteur mural

Alimentation du 

Porte-piles et 

interrupteur mural 

RBWSK

Contenu du kit

•  1 Récepteur pour l’extérieur GV60 avec 

revêtement comforme—résistant aux conditions 

atmosphériques—pièce n

o

 4005111

•  1 Étiquette de conversion—pièce n

o

 4006081

•  1 Carte de consignes d’allumage pour l’extérieur—

pièce n

o

 4005169

1

xion 

 d’allumage (cosse)

quand vous

ebranchez le fil 

e pas plier

se

Rouge

Jaune

Alimentation du 

Porte-piles et 

interrupteur mural

RBWSK

Antenne

IMPORTANT

Le connecteur ne peut 

être branché que d’une 

façon. Ne le forcez pas 

car il pourrait endom-

mager les fiches de con-

tact du récepteur!

Branchez le fil de l’interrupteur dans la borne du 

récepteur tel qu’indiqué. 

Fil 

d’allumage

Mise en garde

N’UTILISEZ PAS de tournevis ou objet métallique 

pour enlever les piles du récepteur ou de la 

manette afin d’éviter de court-circuiter la 

télécommande.

Mise en garde

Ne placez pas les piles dans le récepteur de 

la télécommande jusqu’à ce que les fils aient 

été branchés à la soupape. Un court-circuit 

pourrait se produire et détruire les composantes 

électriques.

Mise en garde

Afin d’éviter de court-circuiter le 

récepteur, placez 

l’antenne

 de façon à ce 

qu’elle 

NE TOUCHE PAS le fil d’allumage.

Содержание GV60CKO

Страница 1: ...ard Do not install electrical accessories fans lighting wifi when converting the appliance for use outdoors General notes regarding conversion This manual contains instructions for adapting natural ga...

Страница 2: ...supplied separately to the outdoor receiver see installation instructions supplied with the kit Valve Wire Harness Red Yellow Wall Switch Harness RBWSK Remote Battery Wall Switch kit power connector...

Страница 3: ...er and turning the gas shut off valve to the off position Upon ensuring the fireplace cannot be turned on you can then apply a weather protective cover over the front of the fireplace to help preserve...

Страница 4: ...switch 1 Wait ve 5 minutes to clear out any gas then smell for gas including near the oor If you smell gas STOP Follow B in the safety information above on this label If you don t smell gas go to the...

Страница 5: ...m as an exterior wall If installed against an exterior wall we recommend the appliance enclosure or chase be constructed completely outside of the insultated building envelope and weather membrane The...

Страница 6: ...fireplace insert 1600 See through Continuous insulated building envelope and weatherproof membrane is NOT interrupted by fireplace installation INSIDE INSIDE OUTSIDE Min weatherproof overhang in front...

Страница 7: ...914 mm of front of appliance Min required weatherproof overhang Combustible Overhang 54 Min to Combustible Overhang non combustible construction permited lower Note Use of the optional HeatShift Syst...

Страница 8: ...30 of the total perimeter wall area surrounding the outdoor space must be openings KEY VENT TERMINAL LOCATIONS MINIMUM DISTANCES Measured from the center of vent MINIMUM CLEARANCE Inches Cm A Clearanc...

Страница 9: ...install repaired or replacement parts f The initial owner of the unit will be responsible for any shipping charges for replacement parts as well as travel time incurred by the dealer to perform the wa...

Страница 10: ...ral fourni avec le foyer ou lorsque non fourni commandez le Porte piles et interrupteur mural RBWSK pour contr ler le foyer NE PAS UTILISER la manette thermostatique de t l commande fournie avec l app...

Страница 11: ...s avoir rebranch toutes les connexions 7 V rifiez le fonctionnement de l interrupteur con sultez le guide du foyer ou de l interrupteur mural pour savoir comment fonctionne l interrupteur Harnais conn...

Страница 12: ...gaz en position off En vous assurant bien que le foyer ne peut se rallumer vous pouvez en couvrir la devanture avec une paroi de protection l preuve des intemp ries afin d en pr server le fini et de...

Страница 13: ...AUTOMATIQUE Bouton MAN ON 2 Assurez vous que le bouton de r glage des ammes 3 est au r glage le plus bas 3 g 1 Rep rez la veilleuse g 3 dans la bo te de foyer Sur l interrupteur mural appuyez le bouto...

Страница 14: ...lure des murs ou non Note Le foyer ne peut tre install titre de mur ext rieur Si le foyer est install contre un mur ext rieur nous conseillons la construction de l encastrement ou de la charpente comp...

Страница 15: ...existant Encastrement l preuve des intemp ries Enveloppe isolante continue de l difice et membrane l preuve des intemp ries NE SONT PAS interrompues par l installation du foyer Taille minimale du surp...

Страница 16: ...du foyer Minimum 54 1372 mm jusqu au surplomb construction incombustible permise plus bas Surplomb minimum l preuve des intemp ries exig Note L utilisation du Syst me Heat Shift optionnel affecte les...

Страница 17: ...l partir de l axe central du compteur r gulateur situ moins de 15 pieds 4 6 m sous la sortie d vacuation 36 90 I D gagement partir de la sortie d air vici du r gulateur 36 90 J D gagement partir d une...

Страница 18: ...euses ou la r installation de pi ces r par es ou remplac es f Le propri taire original de l appareil sera responsable des frais d exp dition pour le remplacement de pi ces de m me que des frais de d p...

Отзывы: