background image

12

Nettoyage AUTOUR de votre foyer

Votre foyer extérieur Valor tolérera, 

à l’occasion

, une 

quantité modérée d’eau mais il n’est pas imperméable 

ou à l’épreuve de l’eau.
Assurez-vous que votre foyer est éteint - incluant la 

veilleuse - avant de nettoyer autour. Utilisez des toiles 

de plastiques pour protéger la devanture et bordure du 

foyer lorsque vous nettoyez. Assurez-vous que toute 

couverture de plastique est enlevée avant de faire 

fonctionner votre foyer.

Exposition aux rayons UV à l’extérieur

L’exposition aux rayons UV à l’extérieur causera, avec le 

temps, la décoloration des finis peints et plaqués. Cette 

décoloration est inévitable et n’est pas couverte par la 

garantie.
Pour minimiser la décoloration, situez le foyer à l’écart 

des rayons directs du soleil. Le fait de mettre le foyer 

hors service et de le couvrir durant la période ou il n’est 

pas utilisé prolongera aussi la couleur des finitions.

Mise hors service pour une période 

prolongée

Nous recommandons de mettre votre foyer extérieur 

hors service lorsque vous ne l’utiliserez pas pour une 

période de temps prolongée. Mettez votre foyer hors 

service en enlevant les piles du récepteur et en tournant 

le robinet d’arrêt de gaz en position “off”. 
En vous assurant bien que le foyer ne peut se rallumer, 

vous pouvez en couvrir la devanture avec une paroi 

de protection à l’épreuve des intempéries afin d’en 

préserver le fini et de protéger l’appareil.

Note : Ne pas faire fonctionner le foyer extérieur 

lorsque la température est au point de congélation 

ou plus froide (0° C, 32° F).

Renseignements additionnels pour les consommateurs

Apposez l’étiquette de conversion et 

remplacez les consignes d’allumage

La carte de spécifications et les consignes d’allumage 

sont situées soit sous la boîte de foyer à côté de la 

soupape à gaz ou à la droite de la boîte de foyer. Elles 

sont retenues au foyer par un fil riveté.

Cartes d’information et 

consignes d’allumage situées 

près de la soupape à gaz ou à 

droite de la boîte de foyer

1.  Apposez l’étiquette de conversion sur la carte de 

d’identification de l’appareil à l’endroit indiqué ci-

dessous.

2.  Coupez la carte des consignes d’allumage et 

jetez-la. 

3.  Brochez la nouvelle carte de consignes d’allumage 

à la carte d’identification de façon à ce qu’elle puisse 

être consultée au besoin.

4.  Replacez les cartes d’identification et d’allumage 

dans le foyer.

carte d’identifi-

cation du foyer

carte des 

consignes 

d’allumage

étiquette de

conversion

Mise en garde

Faites attention lorsque vous utilisez le nettoyage 

à pression pour nettoyer autour du foyer.

N’ARROSEZ JAMAIS DIRECTEMENT VOTRE FOYER!

Содержание GV60CKO

Страница 1: ...ard Do not install electrical accessories fans lighting wifi when converting the appliance for use outdoors General notes regarding conversion This manual contains instructions for adapting natural ga...

Страница 2: ...supplied separately to the outdoor receiver see installation instructions supplied with the kit Valve Wire Harness Red Yellow Wall Switch Harness RBWSK Remote Battery Wall Switch kit power connector...

Страница 3: ...er and turning the gas shut off valve to the off position Upon ensuring the fireplace cannot be turned on you can then apply a weather protective cover over the front of the fireplace to help preserve...

Страница 4: ...switch 1 Wait ve 5 minutes to clear out any gas then smell for gas including near the oor If you smell gas STOP Follow B in the safety information above on this label If you don t smell gas go to the...

Страница 5: ...m as an exterior wall If installed against an exterior wall we recommend the appliance enclosure or chase be constructed completely outside of the insultated building envelope and weather membrane The...

Страница 6: ...fireplace insert 1600 See through Continuous insulated building envelope and weatherproof membrane is NOT interrupted by fireplace installation INSIDE INSIDE OUTSIDE Min weatherproof overhang in front...

Страница 7: ...914 mm of front of appliance Min required weatherproof overhang Combustible Overhang 54 Min to Combustible Overhang non combustible construction permited lower Note Use of the optional HeatShift Syst...

Страница 8: ...30 of the total perimeter wall area surrounding the outdoor space must be openings KEY VENT TERMINAL LOCATIONS MINIMUM DISTANCES Measured from the center of vent MINIMUM CLEARANCE Inches Cm A Clearanc...

Страница 9: ...install repaired or replacement parts f The initial owner of the unit will be responsible for any shipping charges for replacement parts as well as travel time incurred by the dealer to perform the wa...

Страница 10: ...ral fourni avec le foyer ou lorsque non fourni commandez le Porte piles et interrupteur mural RBWSK pour contr ler le foyer NE PAS UTILISER la manette thermostatique de t l commande fournie avec l app...

Страница 11: ...s avoir rebranch toutes les connexions 7 V rifiez le fonctionnement de l interrupteur con sultez le guide du foyer ou de l interrupteur mural pour savoir comment fonctionne l interrupteur Harnais conn...

Страница 12: ...gaz en position off En vous assurant bien que le foyer ne peut se rallumer vous pouvez en couvrir la devanture avec une paroi de protection l preuve des intemp ries afin d en pr server le fini et de...

Страница 13: ...AUTOMATIQUE Bouton MAN ON 2 Assurez vous que le bouton de r glage des ammes 3 est au r glage le plus bas 3 g 1 Rep rez la veilleuse g 3 dans la bo te de foyer Sur l interrupteur mural appuyez le bouto...

Страница 14: ...lure des murs ou non Note Le foyer ne peut tre install titre de mur ext rieur Si le foyer est install contre un mur ext rieur nous conseillons la construction de l encastrement ou de la charpente comp...

Страница 15: ...existant Encastrement l preuve des intemp ries Enveloppe isolante continue de l difice et membrane l preuve des intemp ries NE SONT PAS interrompues par l installation du foyer Taille minimale du surp...

Страница 16: ...du foyer Minimum 54 1372 mm jusqu au surplomb construction incombustible permise plus bas Surplomb minimum l preuve des intemp ries exig Note L utilisation du Syst me Heat Shift optionnel affecte les...

Страница 17: ...l partir de l axe central du compteur r gulateur situ moins de 15 pieds 4 6 m sous la sortie d vacuation 36 90 I D gagement partir de la sortie d air vici du r gulateur 36 90 J D gagement partir d une...

Страница 18: ...euses ou la r installation de pi ces r par es ou remplac es f Le propri taire original de l appareil sera responsable des frais d exp dition pour le remplacement de pi ces de m me que des frais de d p...

Отзывы: