background image

© Vallox
1.9.608 int
3.4.2013

LTO-koneen vastuspaketti

Vallox-ilmanvaihtokoneisiin Vallox 096, Vallox 110 ja Vallox 145

Motståndspaket till aggregat 

med värmeåtervinning

för Vallox ventilationsaggregat Vallox 096, Vallox 110 och Vallox 145

Ventilation unit resistor package

for Vallox ventilation units Vallox 096, Vallox 110 and Vallox 145

Elektro-Heizregister für Lüftungsgeräte

für Vallox Lüftungsgeräte Vallox 096, Valloplus 270, 
Vallox 110, Valloplus 350, Vallox 145 und Valloplus 510

• Valloxin lämmöntalteenotolla 

varustettuihin ilmanvaihtokoneisiin 

on saatavana lisävarusteena 

jälkilämmitys- ja/tai lisälämmitys-

patteri. Patterivastuspakettia on 

saatavana erikseen L- ja R-mallisiin 

koneisiin.

* Vallox ventilationsaggregat 

utrustade med värmeåtervinning 

kan som tillvalsutrustning 

förses med efter- och/

eller tilläggsvärmeradiator. 

Radiatormotståndspaketen fås 

separat för aggregat i höger- 

(R-modell) eller vänsterutförande 

(L-modell).

* Vallox ventilation units with heat 

recovery can be equipped with 

an optional post-heating and/

or additional heating radiator. 

Radiator resistor packages are 

available for both L- and R-model 

units.

• Für Vallox-Lüftungsgeräte 

mit Wärmerückgewinnung 

sind als Zusatzausstattung 

Nachheizregister und/oder 

Zusatzheizregister erhältlich. 

Sets mit Heizkörperwiderständen 

sind separat für linksseitige und 

rechtsseitige Modelle erhältlich.

FIN

S

D

GB

Jälkilämmitys- ja lisälämmityspaketin asennusohje 

Esimerkkiasennus R-malliseen koneeseen. L-malli on peilikuva R-mallista.

Monteringsanvisning för eftervärme- och 

tilläggsvärmepaket 

Exemplet gäller en R-modell. L-modellen är en spegelbild av R-modellen.

Mounting instructions for post-heating 

and additional heating package 

Sample mounting in an R-model unit. L model is a mirror image of R model. 

Montageanleitung für Nachheizungs- und 

Zusatzheizungsset 

Die Abbildungen zeigen die Einbausituation für die Modelle R. Beim 

Modell L ist die Anordnung spiegelbildlich 

FIN

S

GB

D

1.
FIN

Varmista, että ohituspelti on talviasennossa, eli 

lämmön talteenoton ohitus on pois päältä. 

A = ohitus pois päällä, B = ohitus päällä

S

Kontrollera att förbigångsspjället är i vinterläge, 

dvs. att förbigången av värmeåtervinningen är 

bortkopplad. A = förbigången bortkopplad, B = 

förbigången påkopplad

GB

Make sure that the bypass damper is in the 

winter position, i.e. that heat recovery bypass is 

off. A = bypass off, B = bypass on

D

Sicherstellen, dass die Umgehungsklappe in 

Winterstellung ist, d.h. dass die Umgehung 

des Wärmetauschers abgeschaltet ist. A = 

Umgehung AUS, B = Umgehung EIN.

A

B

Отзывы: